Доктор подходит к Свифту, нерешительно начинает разговор.
Доктор. Сэр, мне бы хотелось, чтоб мы как-то понимали друг друга... Не знаю, что для этого надо сделать, но поверьте – я вам хочу только добра. (Улыбнулся.) Я не верю, что вы безумны!..
Свифт внимательно посмотрел в глаза Доктора, приложил палец к губам.
Свифт. Тсс...
Доктор. Что? Скажите, декан... Скажите...
Возле решетки фургона вновь появился Рыжий констебль. Он не замечает
Свифта и Доктора.
Свифт. Тсс!.. (Прячется за дерево.) Доктор (мрачно). Ну что ж... Начнем с “т-сс”... Для начала и это неплохо...
Встает рядом со Свифтом, наблюдает за фургоном.
Рыжий констебль (стучит по решетке). Мистер Некто!
Некто (появляясь у решетки). Что вам, констебль?
Рыжий констебль. Извините, что мешаю спать... Но мне хотелось бы еще немного продвинуться вглубь...
Некто. В каком смысле?
Рыжий констебль. Вспомнить прошлую жизнь... Значит, мы остановились на том, что я стою на рыночной площади возле тюрьмы...
Некто. Это уже при короле Георге?
Рыжий констебль. Да.
Некто. Ну, и вспоминайте дальше...
Рыжий констебль (закрыв глаза). Потом мне, стало быть, тридцать... Двадцать... Я женюсь на Полли.
Некто. В прошлой жизни вы тоже женились на Полли?
Рыжий констебль (мучительно напрягая память). Получается так. Только та Полли была помоложе... И не такая толстая... Она больше похожа на Кэтти, одну девицу, с которой у меня было кое-что, когда я ездил к родственникам в Манчестер...
Некто. Не отвлекайтесь. Вспоминайте сосредоточенно. Вот вам двадцать, и вы женитесь на Полли, похожей на Кэтти, потом вам десять, потом вам пять... четыре... три... два... один... Вы в утробе... Назад! Назад!.. И вот вы в своей позапрошлой жизни...
Рыжий констебль. Это еще, значит, уже при короле Эдуарде?
Некто. Да. Вспомнили что-нибудь?
Рыжий констебль (испуганно). Вспомнил.
Некто. Что?
Рыжий констебль. Стою возле тюрьмы на рыночной площади...
Некто. Не путаете?
Рыжий констебль. Нет. Точно... Стою на посту, охраняю тюрьму.
Некто (печально). Да. Я так и думал.
Рыжий констебль. Что это значит, сэр?
Некто. Нет смысла вспоминать дальше, Джек... Боюсь, что картина будет одна и та же: время станет меняться, а вы все будете стоять на посту на рыночной площади...
Рыжий констебль (чуть обиженно). Почему?
Некто. Очевидно, такова ваша судьба, Джек.
Рыжий констебль. Это очень обидно, сэр.
Некто. Что тут поделаешь...
Рыжий констебль. Это очень обидно, сэр... Я предполагал, что в прошлой жизни мне не пришлось быть каким-нибудь важным лордом или деканом, вроде нашего Свифта, но с другой стороны... За что ж так со мной?.. Стою и стою, и ничего не меняется...
Некто. Извините, Джек, но в этом вы сами виноваты...
Рыжий констебль. Я?
Некто. Разумеется. Что вы сделали для того, чтоб хоть чуть-чуть изменить свою судьбу? Был ли в вашей прошлой жизни хоть один решительный поступок?.. Вы всегда охраняли тюрьму... И при Георге... И при Эдуарде... И при Генрихе...
Рыжий констебль. Но ведь в тюрьмах сидят разбойники!
Некто. Это как посмотреть, Джек. Робин Гуд был разбойником, а впоследствии стал героем. Жанна д’Арк – еретичкой, а через сотню лет она святая... И только вы, Джек, тупо стережете замки тюрьмы из века в век, не раздумывая и не размышляя! Вот и сейчас чем вы заняты?
Рыжий констебль. В каком смысле?
Некто. Ну, чем вы сейчас здесь заняты? Для чего поставлены?
Рыжий констебль. Сторожить...
Некто. Значит, через сотню лет, если вам вдруг захочется освежить память об этом дне, что вам суждено припомнить? А ничего хорошего. Вы снова стоите и сторожите безвинных людей, которых упрятали за решетку...
Рыжий констебль. А за что они вас посадили?
Некто. За что сажают в Ирландии?.. За что угодно... Меня – за то, что вечно живу... Скажите, Джек, разве это преступление?
Рыжий констебль угрюмо задумался.
Доктор (Свифту). Извините, сэр, я вынужден вмешаться... Такие разговоры опасны... Поверьте, я не новичок в психиатрии...