54459.fb2 Газета День Литературы # 137 (2008 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Газета День Литературы # 137 (2008 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

ПОЭЗИЯ БРАТСКОЙ УКРАИНЫ

Светлана МИХАЙЛОВА

ДоЧернее

— Продай меня,

продай меня, —

говорю я папе, —

турку старому и злому

с миллионом в шляпе!

— Продай меня,

продай меня

за доллары, мама.

Чтоб с долгами расплатиться

и держаться прямо.

Я — у турка,

а вы — дома.

Выстоите хату…

Турок сгинет —

я вам внука

привезу в палаты.

ЧУДО

Восстал казак Мамарыга

из могильной глины —

посмотреть на дали милой

сердцу Украины.

Долго смотрит седолобый

в то, что было мило —

те же реки, лес и долы,

и Саур-Могила.

Только люди почему-то

речь отцов не знают

и привычную "горiлку"

"водкой" называют.

Что такое "марс" и "сникерс"?

Марс — свалился с неба?

Почему он в гастрономе

средь колбас и хлеба?

Девки голые в витринах

всем смущают душу.

То — днепровские русалки

вылезли на сушу?

Хлопцы весело гогочут —

и чему так рады?

А в руках бутылки держат —

как за бой награды.

И бесстыдно обнимают

девок белолицых.

Те в ответ их так целуют…

в пору провалиться!

Ходят панны, дудлят пиво,

распустивши косы,

и дымят табачном дымом,

точно паровозы…

Нагляделся Мамарыга

на чертячью силу.

Плюнул в землю, матюкнулся

и… ушёл в могилу!

Иван ПЕРЕПЕЛЯК

МОНОЛОГ ИУДЫ

Нет тяжелее пустоты душевной.

— Что я наделал? Как тут объяснить?

Когда б я знал, что обречён уже Он,

и что его решили погубить…

Мне не нужна пощада. Я осилю

всё, что судьба пошлёт мне в простоте.

Да разве же я думал, что Мессию —

и разопнут, как вора, на кресте?!

Он утешал нас неким Вечным Царством,

летя мечтой и взглядом в небеса.

Но нам-то — здесь тягаться с государством,

нам здесь нужны земные чудеса!

Тут всё сильнее миром правят деньги.

Чем больше их — тем больший ты пророк.

А Он учил нас: "Духом богатейте".

И был готов за Правду — хоть в острог.

Ну почему ж не стал Он в Иудее

земным Царём, как я о том мечтал?

Я бы пошёл к Нему ну хоть в лакеи,

лишь бы страною Он повелевал!

Я не защитник веры эфемерной.

Уж лучше — деньги, что я получил,

чтобы страна не заразилась скверной —

ведь Он такие раны не лечил.

О, сколько с Ним мы грязь дорог месили!

В те дни меня Он другом называл…

Теперь я — лжеапостол. Лжемессия.

На вечный срок предателем я стал.

Исторгну стон душевного страданья

и всем, кто предал дружбу, прохриплю:

— Ни здесь, ни в небе — нет нам оправданья.

Я ясно вижу это… сквозь петлю.

Перевод Николая ПЕРЕЯСЛОВА