В коридоре Альду ждали Лаша с детьми и порывающаяся вернуться в трапезную Лани, которую с трудом удерживал Джок.
– Что там был за вопль? – спросила Лани.
– Каков король, такие и придворные, – ответила Альда. – Они перешли все границы, пришлось немного подраться.
– Я же говорил, что это моя мама кого-то треснула! – довольно сказал Алекс.
– И какие результаты драки? – спросил Джок. – Давайте не будем здесь стоять, а пойдём к вам, а вы нам по пути всё расскажете.
Альда была краткой, и весь рассказ уложился в пару минут.
– Плохо, – сказал Джок. – Я всё-таки надеялся, что до такого не дойдёт. Придётся вас всех отсюда вывозить.
– А может, вывезти одного короля? – предложила Лани. – С какой стати нам бежать из собственного дома?
– Я не хочу доводить дело до крайности, – сказал Джок. – У короля здесь гвардия, а в лагерях два полка. Если применим силу, он может ответить тем же. Теперь я лучше понимаю герцогов, к такому королю я тоже на их месте относился бы с осторожностью. Я не хочу, чтобы вашему брату пришлось оправдываться. У нас нет авторитетных свидетелей, кроме герцога Лантара, и неизвестно, какую он займёт позицию. Ведь не вмешался же он, когда провоцировали Альду. Да и не было пока ничего, кроме слов. Наоборот, король может обвинить в несдержанности хозяев дворца в ответ на невинные шалости.
– Ничего себе шалости – насиловать в коридорах моих служанок! – возмутилась Лани.
– Как это ни прискорбно, но для совета герцогов это действительно только шалость. За такое с графа по закону взяли бы пять золотых в пользу обиженной девицы, а вы имели право выставить его из дворца, но не бить. А в случае с Альдой всё ограничилось словами, и мне не хочется ждать, пока распалённый король от слов перейдёт к делу.
– И куда мы поедем? – спросила Альда.
– Я ненадолго уеду, чтобы подготовиться и взять своих людей, – сказал Джок, – а потом вернусь за вами и отвезу в новый город. У Серга есть в нём резиденция. Дом не очень большой, но вам места хватит, и мне нетрудно обеспечить охрану. А вы пока соберите всё, что вам необходимо. Можно взять с собой двух служанок из тех, кто посимпатичней, место есть.
В это же время в трапезной королева попыталась в последний раз воззвать к разуму сына, но не преуспела.
– Я готов был терпеть ваши нравоучения дома и наедине, – сказал ей сын. – Я уже вырос из того возраста, когда нуждаются в опеке!
– Ты в угоду своим прихотям оскорбляешь хозяев и нарушаешь законы! Андре, Аликсан твоя последняя надежда, а ты топчешь его честь! Скажите ему, герцог!
– Я немедленно уезжаю, – мрачно сказал Лантар. – Родные с Коннерами у Аглаи, так что я не связан семьёй и не желаю иметь ничего общего с тем, что творит ваш сын. Говорить ему что-либо считаю бесполезным.
– Ну и уезжайте! – разозлился король. – Мне уже давно стоят поперёк горла ваши советы и нравоучения! Проживу своим умом!
– Я тоже уеду к Аглае, – с горечью сказала Ольма. – Распорядись, чтобы мне выделили несколько гвардейцев.
– Хорошо, матушка, – согласился король. – Идите к себе. Сейчас слуги помогут вам собраться. Деньги на дорогу и гвардейцы у вас будут.
– Эгар, – сказал король одному из придворных, когда мать с герцогом вышли из трапезной. – Быстро беги к гвардейцам и передай барону мой приказ. Арестовать и запереть в казарме гвардейцев герцога и заменить их своими людьми на всех постах. Пусть выделит королеве для поездки в Дюже пять гвардейцев, и пришлёт мне сюда ещё десять. И надо послать человека в лагеря к нашим кавалеристам. Нужно ввести в город один полк и занять казармы городского гарнизона. С солдатами пусть обращаются вежливо: они могут пригодиться, и не будем портить отношения с городским магистратом. Второй полк должен занять позиции возле обоих ворот Ордага и не пропускать в город ни одной воинской части. Всё запомнили? Тогда вперёд. Поднимайтесь господа, не так уж сильно вас приголубила эта милашка.
– Вас бы так, Андре! – простонал Альвард, который был новым приятелем короля и мог позволить себе вольность в своём кругу называть его по имени. – Что вы хотите делать?
– Хочу положить конец герцогской вольнице и начну с Аликсана. Меня оскорбили в его доме, поэтому герцогом ему больше не быть! Совет герцогов – это фикция! Парнада мёртв, Марди – предатель и скоро тоже умрёт, а если Мехал не идиот, он сократит число герцогов ещё больше. Аликсана я лишил герцогского титула, так что некому там будет совещаться. Немного позже позовём сюда главу магистрата столицы, и я ознакомлю его с тем, что взял провинцию в свои руки и выбираю их город своей временной столицей. Когда захватим дворец, надо распорядиться, чтобы барон Лораш отправил гвардейцев арестовать этого Лишнея и всех в его службе. А потом нужно объяснить тем, кто собрался в этих лагерях, кто теперь новый хозяин.
– Если вернётся Аликсан, он может не согласиться с вашими решениями, – сказал уже поднявшийся барон, – а у него немалая армия.
– У Мехала сейчас нет противников, кроме Аликсана, – снизошёл до объяснения король, – поэтому я не завидую бывшему герцогу. Он только что собрал свою армию, а у Мехала она больше и лучше выучка у солдат. Пусть они уничтожают друг друга, а мы пока соберём силы и покончим с тем, кто останется. Ладно, нечего вам сейчас мозолить глаза хозяевам. Идите со мной в мои комнаты, там и подождём гвардейцев.
Ждать пришлось почти час.
– Ваше приказание выполнено, – доложил появившейся Лораш. – Гвардейцы на воротах оказали сопротивление. Есть убитые: один у них и трое у нас, и несколько человек с обеих сторон получили ранения. Я привёл гвардейцев и отправил гонца в лагеря.
– Нельзя было обойтись без драки? – поморщился король. – Я думал использовать гвардию Аликсана для себя, а теперь об этом нужно забыть. Возьмите своих гвардейцев и арестуйте людей барона Лишнея. Один из них дежурит в гостиной сестры Аликсана, и двое в одной из гостевых комнат. По-моему, они из простонародья, поэтому можете не церемониться. Когда закончите – доложите.
Барон вернулся через десять минут.
– Их пришлось убить, – мрачно сказал он. – Это какие-то демоны, а не люди. Сначала пошли арестовывать тех, кто в гостевых комнатах. Они наплевали на то, что со мной десять человек, и сопротивлялись, как бешеные. У меня трое убитых и один тяжелораненый. С тем, который был в комнатах герцогини, уже не возились, а сразу застрелили из арбалета. Герцогиня заперлась в спальне.
– Вот и пусть там и сидит. Я заберу у вас двух людей и ненадолго отлучусь, а вы с остальными пока подождите здесь.
* * *
Комната, где поселили телохранителей, находилась в конце коридора, поэтому Альда не слышала шума боя. Алекс был у Газлов, а она укладывала в сумки вещи, выбирая только необходимое. Перед этим девушка поменяла платье на костюм и закрепила на поясе подаренный Сергом кинжал.
– Не мешай, мне осталось недолго! – сказала она на стук двери, полагая, что это зашёл сын.
– Далеко собрались? – услышала она голос короля.
Оторвав голову от сумки с вещами, она увидела его самого, стоявшего возле закрытой двери.
– Это не ваше дело! – ответила она, завязывая сумку. – Приличные мужчины не заходят в комнату к женщине без дозволения. Извольте немедленно выйти.
– Не прогоняйте меня, Альда, прошу вас! – тон короля с насмешливого стал просящим. – Вы можете мне не поверить, но я полюбил вас сразу же, как только увидел! Оставьте своего жениха, вы его больше не увидите!
– Это ещё почему? – насторожилась девушка.
– У Аликсана слишком мало сил, чтобы один на один драться с Мехалом, а помощи ему никто не окажет. Поэтому он или не вернётся из похода, или вернётся разбитый с остатками армии. А я сделаю вас королевой! Моё увлечение вами – это не минутная прихоть. Если хотите, можем хоть сегодня сыграть свадьбу!
– Прежде чем предлагать мне титул королевы, вам следовало бы самому стать королём! – ответила Альда. – Пока вы всего лишь изгнанник! А мне вы не нужны ни в каком качестве! Уйдите прочь из комнаты!
– Не надо меня злить! – угрожающе сказал король. – Я всё равно возьму вас волей или неволей. Потом сами скажете спасибо! Вам, Альда, от меня уже никуда не деться. Вы, кажется, очень привязаны к приёмному сыну?
– Что вы сделали с Алексом, мерзавец? – воскликнула девушка, хватаясь за рукоять кинжала.
– Пока ничего. И незачем вам хвататься за кинжал. Поверьте, что ударить им человека намного сложнее, чем просто носить на поясе. А поднять руку на короля...
– Вы для меня не король! От моей руки погибло уже немало мерзавцев, будет одним больше!
– А вы молодец! – сказал кто-то, заставив её резко обернуться. – Не напрасно Зар просил вам помочь.
– А вы от него? – спросила Альда сидевшего в кресле мужчину. – И давно вы здесь находитесь?
Если судить по одежде, сидевший был типичным горожанином. Это впечатление сохранялось до тех пор, пока её взгляд не встретился с взглядом его глаз.
– Пару свечей, – ответил знакомец Зара. – Не бойтесь, я не подглядывал, когда вы переодевались. Красивое, должно быть, зрелище, но и такое приедается за сотни лет. И я не от Зара, а сам по себе. Он лишь просил помочь вам в трудную минуту, и у меня не было причины отказать в этой услуге, тем более что самому интересно.
– Спасибо, но я справилась бы сама.
– С королём, возможно, справились бы, заработав при этом массу неприятностей для себя и будущего мужа, но за дверью стоят два гвардейца, ваши телохранители мертвы, а вся территория дворца контролируется гвардейцами короля. Ваша же гвардия заперта в казарме.
– Что вы с ним сделали? – спросила Альда, показав кинжалом в сторону замершего короля.
– Ничего особенного. Когда сниму контроль, станет таким, какой был. Вы собрали вещи? Тогда я их возьму, а вы заберёте сына.
– Я одна никуда не пойду! Если король пошёл на то, чтобы убить телохранителей и запереть гвардейцев герцога, он ни перед чем не остановится! А у меня здесь друзья!
– Я не могу взять под контроль всех гвардейцев короля, это мне не под силу.
– А скольких сможете?
– Человек двадцать максимум.
– Можете сказать, где сейчас люди короля?
– Конечно. Избитый граф лежит по соседству с вами, а остальные ждут короля в его комнатах.
– Сумеете доставить в те комнаты короля и гвардейцев, что за дверьми? Нужно запереть их в покоях Дея. Двери там такие, что их не выбьешь без тарана, а на окнах решётки.
– Что вы задумали?
– В первую очередь избавиться от тех, кто собрался во дворце. Потом мы с вами идём к казармам, где запираем гвардейцев короля и освобождаем наших. Там нужно подчинить только караул у казарм, а их мало. Остальное сделают наши гвардейцы, а я побегу собирать девушек.
– А зачем тогда куда-то уходить? – спросил собеседник. – Привести людей барона Лишнея и рассадить ваших гостей по подвалам, кроме короля, который может поседеть взаперти в вашем дворце.
– У короля в лагерях два полка кавалерии, – сообщила Альда. – Решившись на такое, он не станет полагаться только на гвардию, а приведёт сюда и часть тех сил.
– Тогда надо торопиться. – Он поднялся с кресла и пошёл к выходу, а следом, как привязанный, двинулся король. За дверью к нему присоединились стоявшие истуканами гвардейцы.
– Как вас зовут? – спросила Альда, с трудом поспевая за размашистым шагом своего спасителя.
– Зовите Сэдом, – ответил он, – а сейчас помолчите, не нужно меня отвлекать.
При их приближении четверо гвардейцев и их офицер, стоявшие возле дверей в комнаты короля, потянулись к оружию и застыли.
– Где ключи? – спросил Сэд.
– Должны быть в замке с той стороны двери, – ответила Альда.
Сэд открыл дверь, не обращая внимания на удивлённые взгляды собравшихся в гостиной дворян, вытащил ключи и посторонился, пропуская внутрь свою безмолвную свиту. Два поворота ключа, и они быстро пошли к лестнице на первый этаж.
– Дайте вашу руку, баронесса, – сказал Сэд, когда они вышли во внутренний двор. – Что может быть естественней, чем гуляющая парочка? Правда, вы в штанах, а я неподобающе одет, но это уже мелочи. Надо не забыть убрать гвардейцев у парадных подъездов. Там их шестеро.
– А почему здесь никого нет? – спросила Альда.
– Потому что эти двери для слуг и в порядочных домах господа ими не пользуются, – усмехнулся Сэд. – А гвардейцам стоять у чёрного входа – это вообще позор. Так, два караула по два человека. Хорошо, что стоят рядом, так проще работать.
– Где ключ от замка? – спросил он у застывшего часового.
– Не знаю, – ответил тот.
– Значит, сначала запрём этих, – решил Сэд. – Все за мной!
Они подошли к казарме, которую занимали гвардейцы короля, и Сэд повторил свой вопрос о ключе. У этой пары часовых ключ был, поэтому всех четверых гвардейцев впихнули внутрь, после чего заперли двери. Вернувшись к казарме с арестованными гвардейцами Аликсана, Сэд осмотрел замок, покачал головой и отошёл от двери на два шага.
– Замок надёжный, а на возню с ним нет времени. Буду ломать дверь.
Его изображение смазалось, раздался звук сильного удара, и входная дверь распахнулась, разломавшись в средней части, где был врезан замок. На шум из двери, ведущей в казарменные помещения, выглянула чья-то заспанная физиономия.
– Всем привести себя в порядок и вооружиться! – приказал Сэд. – Старшего ко мне!
Гвардеец исчез, а через минуту к ним вышел временный капитан, назначенный вместо взятого в поход Фара.
– Вы должны помочь хозяевам покинуть дворец, – сказал ему Сэд, – да и сами уезжайте в новый город, если не хотите и дальше сидеть под замком. Гвардейцы короля заперты в казармах. Остались караулы у двух парадных подъездов и один у ворот. Если будут сопротивляться, применяйте оружие. Они с вашими не церемонились. Пленных тоже где-нибудь заприте. И шевелитесь: скоро сюда могут заявиться кавалеристы короля. Всё ясно? Тогда исполняйте!
Не задавая вопросов, на каком основании ими кто-то командует, гвардейцы быстро вооружились мечами и арбалетами, которые не забрали люди короля из страха входить в казарму, и пошли арестовывать своих бывших тюремщиков. Гвардейцы у парадных подъездов сдались без боя, а возле ворот оказали сопротивление и были перебиты из арбалетов. Рядом с воротами ждал барон Лишней с двумя десятками работников своей службы, которых отказались пропустить королевские гвардейцы. Они стали свидетелями схватки и после смены власти беспрепятственно проехали через ворота и устремились к дворцу.
– Не нужно никуда ехать, – сказал взволнованный Джок, обнимая Альду. – Кавалеристы короля разоружены и находятся под присмотром. Сейчас уберём из дворца королевских гвардейцев, потом свиту, а с королём будем разбираться в самую последнюю очередь. Будет под караулом дожидаться возвращения вашего жениха.
Весь остаток дня из дворца небольшими группами вывозили королевских гвардейцев. Когда увезли последних, Джок допросил дворян из свиты короля. Допросы велись в присутствие главы магистрата столицы и нескольких знатных вельмож из разных районов провинции. Когда увезли дворян и разъехались те, кто вместе с Лишнеем расследовал заговор, у него состоялся разговор с королём без свидетелей. Уже стемнело, но в комнатах не горел ни один светильник.
– Кто здесь? – испуганно спросил Андре, услышав, что кто-то открыл дверь, и звук шагов.
– Это я, – сказал Джок, – барон Лишней. Человек, у которого по вашему приказу без всякой вины убили трёх замечательных парней. Хочу кое о чём рассказать и дать хороший совет. Сегодня я весь день проводил расследование вашей попытке незаконного отстранения от власти герцога королевства, захвата его имущества и попытке насилия над благородной девушкой. Ваши люди по вашему же приказу при захвате дворца убили несколько человек, в том числе и двух дворян. Бывший титул короля вас никак не оправдывает. Не предусматривают законы, принятые основателем и первым советом герцогов, каких-то поблажек по знатности рода. Для них все дворяне равны. Конечно, будь у вас власть, под замком сидели бы не вы, а я, потому что власть часто и есть закон. Но хочу вас огорчить: власти у вас больше не будет. Зря не послушали хорошего совета и не отправились со своими полками воевать с Мехалом. Оказали бы герцогу хоть какую-то помощь и сохранили авторитет, который помог бы удержать власть. Теперь можете не рассчитывать на поддержку герцогов Лантара и Аликсана, а последний ваш союзник – герцог Дорейн – изрядно от вас потерпел и не станет ссориться с остальными. Вас ждут суд и плаха.
– Для чего вы сюда пришли? – справившись со страхом, спросил Андре. – Не только же ради того, чтобы мне это сказать. Вы что-то говорили о предложении?
– Да, есть мысль, как спасти вашу жизнь. Вы лишились права на трон. Как ни жаль, но на вас заканчивается династия королей Сандора. У меня была беседа с герцогом Лантаром. На днях мы высылаем в помощь Аликсану три тысячи воинов, и он хочет отправиться вместе с ними. Оба ваших полка или уйдут в этот поход, или будут разоружены и разогнаны. Так вот, выход для вас подсказал именно герцог. Вы лишились трона, но формально сохранили право на свой домен. Если мы не придём к соглашению, вас будут судить до приезда герцога Аликсана. Он ещё молод и может сделать глупость, подарив вам жизнь. Я намного старше и уже давно не делаю таких глупостей.
– Хотите, чтобы я передал право на домен Аликсану?
– Нет, Аликсану должна отойти примыкающая к его землям провинция Барнем, а провинцию Алар вы отдаёте герцогу Лантару. Взамен вам оставляют жизнь, выплатят тридцать тысяч золотых и помогут переправить в Дюже то золото, которое вы забрали из столицы. Я был против, но герцог Лантар настоял и даже обещал восполнить половину расходов. Если вы сейчас отвергаете это предложение, других не услышите. Герцог вернётся не скоро, а суд назначим на завтра. Ваша вина очевидна для всех, поэтому уложимся в один день. Небольшие пожертвования в пользу судей из вашей казны помогут избежать ненужных формальностей. Итак?
– Вы не даёте мне времени подумать?
– А зачем тянуть время? Что от этого изменится?
– Готовьте бумаги, – помертвевшим голосом ответил Андре. – Я подпишу.
– Учтите, что подпишите в присутствии авторитетной группы дворян, которые засвидетельствуют, что вы это сделали добровольно. Все они являются членами комиссии, которая расследовала ваши преступления, так что, если пойдёте на попятную, придётся забрать у вас это предложение и назначить суд. А после вашей казни земли всё равно поделят, разве что будут сложности с делёжкой.
– Я подпишу.
– Хорошо, бумаги будут утром. Позавтракаете, подпишите и выедете в Дюже. В охрану дадим наёмников. Есть небольшой отряд с хорошей репутацией, но я советую отдать всё ваше золото в купеческие дома, имеющие отделения в Дюже. Мои люди в этом помогут.
– Я согласен.
* * *
Герцог Лантар вернулся во дворец из нового города и с нетерпением ждал Лишнея.
– Что сказал Андре? – спросил он, когда Джок зашёл в его комнату.
– Подпишет, куда он денется! – устало ответил барон. – Он трус, поэтому быстро сломался. Не так уж много мы на него накопали, а Аликсан точно не стал бы казнить.
– А вы?
– Казнил бы. И дело даже не в том, что такой король вреден для королевства, он будет враждебно относиться к Аликсану и его близким. А учитывая его мелкую и пакостную натуру... Да и я тоже числюсь у него во врагах. Теперь главное – к бумагам приложить земли.
– Не вижу сложностей, – сказал Аленар. – Серг не рвётся править, остаётся только Рошти. Если я его поддержу, могу рассчитывать на пост канцлера. Мой опыт ему пригодится. И на эти земли он не станет претендовать, особенно если мы с Аликсаном поможем ему забрать провинцию Марди. А другим сложно протестовать. Все сильно пострадали от войны, да и не граничат их земли с этими провинциями. Я не забуду вашей услуги, барон! При новом короле будут меняться много первых лиц в разных службах, поэтому, если я найду с Рошти общий язык и у вас будет желание...
– Посмотрим. Когда доставят вашу часть золота?
– Как только я получу один экземпляр документа с подписью Андре. Чеки у меня с собой.
* * *
На четвёртый день пути Парман прибыл в новый город и сразу же отправился к его коменданту и своему давнему другу барону Лешу Хаверу.
– От тебя осталась только половина барона! – обнял друга Леш. – Куда дел живот?
– А ты попробуй с животом забраться на стену в три человеческих роста, – отшучивался Альбер, – да так, чтобы никто не услышал. Если лезть с брюхом, лестница точно затрещит, а то и вовсе развалится! Сдался тебе мой живот! Рассказывай новости: у вас их меньше, а потом я выложу свои.
– Когда меньше, а когда и нет! – расхохотался Леш. – Как любит выражаться герцогиня, у нас до фига всего произошло!
– А что значит «до фига»?
– Не знаю, но мне понравилось слово. Она подцепила его у брата и применяет по самым разным поводам.
– Ладно, при случае спрошу у герцога. Рассказывай свои новости, вижу, что не терпится.
Леш принёс кувшин вина и кружки и начал не спеша рассказывать новости.
– Значит, у нас больше нет короля, – подвёл итог Альбер, – а у герцога теперь две провинции. Молодец, барон, здорово сработал. Главное в твоём рассказе то, что в Ордаге всё в порядке, а у вас уже шесть тысяч бойцов, половину из которых я смогу забрать с собой.
– Приплюсуй сюда два полка кавалерии, которые остались от Андре.
– Ты им веришь?
– Как тебе сказать... Воины они неплохие, это сразу видно, а большой веры у меня к ним нет. Показали им копию листа, где бывший король отписал свои земли герцогам, и сказали, что он удрал в Дюже. Они больше не рвутся его освобождать, но так же не рвутся воевать с сотхемцами.
– Ладно, я с ними поговорю. Джолин здесь или во дворце?
– Хотел повидать? Не получится. Его куда-то отправил барон, причём за день до приезда короля. Когда приедет, будет рвать на голове волосы.
– Неужели Джордана ещё нет? К вам приходят северяне?
– Те, кто пришёл, говорили, что он у них был, но уже дней семь оттуда никого не было.
– Ладно, если во дворце всё в порядке, я туда не поеду. Чем дольше задержусь, тем дольше потом догонять. Дай мне провожатого, чтобы показал, где у вас эти полки, а остальным передай, чтобы были готовы к завтрашнему утру.
– А новости?! – взвыл Леш.
– Я сейчас быстро смотаюсь, а потом приеду к тебе поужинать и переночевать, тогда и расскажу. Возьми письмо герцога для барона.
Кавалеристы Парману не понравились. Неряшливость в одежде, пофигизм во взгляде и неухоженные лошади.
– Кто дежурный? – спросил он одного из них.
– Какие дежурные? – удивился тот. – Валил бы ты...
– Так! – оглядев творящийся бардак, сказал Альбер и обратился к сопровождавшему его бойцу: – Скачи к коменданту и передай, что мне нужен какой-нибудь крепкий отряд. Чтобы эти зашевелились, сначала им нужно подпалить пятки!
Минут через пятнадцать в его распоряжение прибыл сборный отряд из нескольких дружин.
– Вот что, шевалье! – сказал Парман его командиру. – Нужно привести в чувство этих тараканов. Соберите оба полка на плацу как можно скорее. Если будут хамить, разрешаю бить в рыло!
Наверное, дружинники с удовольствием воспользовались полученным разрешением. У Альбера тоже чесались кулаки при виде опухших от сна, сытых и равнодушных физиономий. Недовольная, глухо ворчащая толпа постепенно заполнила плац. Выйдя перед ними, он сказал:
– Вы не воинская часть, вы сброд, который непонятно зачем пригрели в этом лагере. Это, несомненно, ошибка коменданта, а ошибки положено исправлять, вот я и исправлю. Бойца поят и кормят для того, чтобы он в трудный час защитил своих кормильцев. Трудный час пришёл, а вы продолжаете жрать и спать, не думая о родине! Кони неухоженные, сами похожи непонятно на кого, и никто не желает идти в бой. И кому вы такие нужны? Правильно, никому! Поэтому собирайте свои манатки и чешите из лагеря куда глаза глядят! Кони должны остаться здесь, то же касается и оружия. Исключением станет фамильное, если оно есть у кого-нибудь из офицеров. Ваши полки распускаются! Об этом будет специальный указ, поэтому, если кто-нибудь думал устроиться в наёмники, можете об этом забыть: с такой репутацией вас никто не возьмёт! Я завтра утром отправляюсь к герцогу Аликсану, который единственный ведёт борьбу с королём Мехалом и побеждает! Что шумите? Не верите? Так сходите посмотреть на лагерь пленных. С теми, которых прислали на днях, там должно быть девять тысяч человек! Кстати, бывшая королевская армия под командованием генерала Морна не уничтожена, а прорвалась к герцогу и влилась в его войско! Сейчас одиннадцать тысяч бойцов выступили в поход, чтобы очистить нашу землю от сотхемцев, а скоро к ним присоединятся три тысячи дружинников! К герцогам посланы гонцы с призывом одновременно ударить по захватчикам! Дни Мехала сочтены, потом придёт черёд Марди! Если кто-нибудь из вас захочет присоединиться к этому походу, он может остаться на сегодняшнюю ночь в лагере. Но в поход возьмём лишь тех, кто приведёт в порядок себя и коня. Остальные покинут лагерь!
– Думаешь, подействует? – с сомнением спросил приехавший комендант. – Я им чего только ни говорил, и всё без толку!
– Посмотрим, Леш! – ответил Альбер. – Думаю, что две трети завтра уйдут со мной, а остальных гони к демонам! Поехали поужинаем, и я тебе в подробностях расскажу, как мы воевали.