не показал свой
сколько я понимаю, работа для вас важная,
ас
навык, а уже
поэтому есть смысл ожидать гонорары
рар
спрашивает о ЗП.
не ниже среднерыночных.
Жду вашего ответа!
Ждите-ждите…
Калинин Валерий
198
Ради забавы посмотрим на другое письмо, которое получит Шура
Рай в ответ на эту же вакансию. Попробуем прочитать письмо
ее глазами. Здесь всё пошло не так.
Валерий решил, что Шуру можно назвать Александрой, хотя
по паспорту она Харша, у нее родители переехали в СССР из Индии.
Вот чего было экспериментировать и умничать? Сразу, с первой
строки, он расположил Шуру против себя. Это не говоря о «до-
брого времени суток», после которого Шура обычно сразу от-
правляет письмо в корзину.
Фраза «случайно наткнулся» подчеркивает, что Валерию
не нужна эта работа. Так, шел, наткнулся. Но письмо все-таки
написал. Дальше в письме несколько раз ему работа как будто
не нужна, и непонятно — он просто так написал или все-таки
в ответ на вакансию?
В абзаце про образование Валерий предположил, что Шура
в курсе всех сокращений, принятых у лингвистов. Но Шура кад-
ровик, а не лингвист. Она не в курсе.
В абзаце про рейтинги Валерий как будто делает Шуре одол-
жение: так и быть, приму участие в вашей работке.
Вопрос о зарплате в этот момент неуместен. Человек не по-
казал свою работу, не встретился, не узнал задачи компании, а уже начинает торговаться. Причем сразу начал попрекать Шуру
и «Альфу» в том, что они могут платить нерыночные гонорары.
В этом нет ни уважения, ни дружелюбия, ни заботы.
Эмоционально это письмо вызывает у Шуры отторжение, хочется его скорее закрыть и забыть. Оно наполнено самолюбо-
ванием, как будто автору все должны: и зарплату высокую, и на
руках за его заслуги носить, и рейтинги эти дурацкие.
Бррр. Даже если это гениальный лингвист-переводчик, уже
по первому письму очевидно, что мы не сработаемся. Файл —
Удалить — Да, уверена.
199
Иг
И орь Петрович!
По рез
По
ультатам встречи предлагаем вам
рассмо
сс