Полтора года жизни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

— Но мы не знаем, когда он приедет, — захлопала пышными ресницами Мэрилин.

— Бросьте, я знаю, что вы его раскусили. Я видел шары и торт, которые только что убирала горничная, — усмехнулся Майкл, заставив нас с Мэрилин переглянуться. — Он искренне думал, что сможет вас обвести вокруг пальца, а в итоге вы обвели его — в голос засмеялся парень. — И где его хваленая деловая хватка? Он только с утра успешно решил последний вопрос по дочерней компании в Дубае и купил билет до Британии на завтра, а об этом секрете уже знают все.

Я напряглась, словно натянутая струна. Сегодня утром я списывалась с Роландом, но он ни слова не сказал мне о том, что собирается вернуться в Британию.

— Оу, в подобных вещах он такой невнимательный, — неожиданно решила подыграть собеседнику Мэрилин. — Вот только, Вы не подскажите, во сколько он завтра приезжает? Просто хотим вовремя зажечь свечи на торте, — еще более кокетливо заулыбалась блондинка, пытаясь выдавить из себя стопроцентную милоту.

— Эммм… Рейс прибывает в Лондон в пять, — интуитивно посмотрев на часы, совершенно ничего не заподозрив ответил Майкл, — так что можно предположить, что здесь он будет в шесть, если вдруг не захочет остаться в Лондоне. Он ведь не в курсе того, что вы знаете о его возвращении, так что вполне может быть, что он приедет лишь на следующий день.

— Конечно не знает, — нервно улыбнулась Мэрилин. — Но он обязательно приедет в поместье.

*

Мэрилин носилась по дому, делая дополнительные заказы: шампанское, от которого прежде отказалась, дополнительный торт и шары, но на сей раз не розовые, а синие и побольше, и цифру двадцать восемь из гирлянд… И всё это за те наличные, которые Роланд оставил «на всякий случай».

Обычно я заходила в онлайн в девять часов вечера, когда у Роланда была глубокая полночь, но сегодня у меня была веская причина для исключения. Если честно, я не надеялась на то, что застану его в онлайн-режиме, поэтому удивилась и искренне обрадовалась тому, что на его странице мигала зеленая точка.

— Привет! Как твой день? Как погода в Дубае? — Начала непринужденный диалог я.

— Буду считать раннюю переписку результатом твоего сильного скучания по мне, — сиюсекундно ответил Роланд. — Погода отличная, у нас уже ночь. Как дела в Британии?

— Нормально, вот только она по тебе скучает.

— Будем считать, что только Британия по мне и скучает.

— Я серьезно. Когда ты вернешься?

— На следующей неделе.

— Жаль. А я так хотела, чтобы ты провел свой день рождения с нами.

— Нет-нет-нет… Никаких подарков, лже-мам и дерганий за уши. Хорошо, что в этом году я избегу всего этого цирка.

— Не хочешь праздновать свой день рождения?

— Не хочу давать повод Мэрилин вспоминать о том, как она произвела меня на свет.

— Но ведь это так — она действительно произвела тебя на свет.

— Чтобы затем бросить. Давай не будем развивать эту тему.

— Может быть, ты постараешься простить Мэрилин в честь своего дня рождения?

— В честь своего дня рождения я сам себе еще что-то должен?) Например, наступить себе на горло, да?))

— Роланд, ты ведь такой хороший…

— Продолжай.

— Милый.

— Угу.

— Любимый…

— Ладно-ладно, я понял всю серьезность твоей просьбы. Я постараюсь быть к ней помягче, но ничего не обещаю. Давай всё-таки опустим эту тему. Что тебе привезти из Дубая?

— Ты ведь еще не скоро возвращаешься.

— И всё же.

— У меня еще есть время подумать) Может быть, ты прилетишь хотя бы послезавтра?..

— Предпочитаю пропустить в этом году этот праздник.

— Вредный!

— За это ты меня и любишь.

— Вот еще!

— Не за это?! Тогда за что?

— Всё-ё-ё… Мне пора, Софи начинает жевать пенопласт.

— Только не говори, что ты к ней присоединишься.

— Почему ты не называешь дату своего возвращения? Ощущение, будто ты её скрываешь…

— Не нужно было шутить о том, что изменишь мне за сутки перед моим приездом.

— Но это ведь сарказм!)))

— Тебе придется за него ответить по всей строгости любовных отношений.

Глава 73. Тайный праздник

Третье июня — день икс, к которому никто не был готов. Все заранее были приглашены на день рождения Софи, но никто не предполагал, что объявится и второй именинник. Я купила свой подарок только час назад и сейчас стояла посреди гостиной Олдриджа, поправляя свечи на торте. Еще раз списавшись с Роландом вчера вечером, я убедилась в том, что он не хочет сообщать о своем возвращении. Мало того — он разрешил мне с Мэрилин взять выходной в честь праздника, на что я сразу же согласилась сказав, что день рождения Софи будет праздноваться у моих родителей, чтобы он был уверен в том, что нас не будет в поместье, когда он вернется. Он ведь вернется?.. Не захочет же он отпраздновать свой двадцать восьмой день рождения в Лондоне, в компании… Кого?..

День рождения Софи активно праздновался с двух часов дня, и теперь проголодавшиеся гости ожидали приезда того, чье появление будет равняться праздничному ужину. В список приглашенных были внесены только члены моей семьи, и я несколько раз возвращалась к мысли о том, правильно ли это. С одной стороны — мы могли бы пригласить кого-нибудь из друзей Роланда, а с другой стороны — его друзья птицы не нашего полета, так что это могло бы выглядеть достаточно странно. И потом, Роланд ведь знаком со всей моей семьей (за исключением новобранца в лице Джейка), и он сам виноват в том, что скрыл факт своего возвращения, так что теперь ему придется праздновать двадцативосьмилетие в неординарном собрании разношерстных личностей. Все с замиранием сердца ожидали шести часов, напялив на себя дурацкие колпаки, снарядившись свистульками и тренируясь в один голос кричать «С днем рождения, Роланд!». Джонатан был заранее проинструктирован по поводу того, что обязан сопроводить именинника в гостиную под предлогом срочного телефонного звонка, так что нам было спокойнее от того, что кто-то согласился постоять на стрёме.

Мэрилин так сильно переживала по поводу того, приедет ли её сын или предпочтет нам лондонскую тусовку, что к шести вечера умудрилась влить в себя три бокала шампанского, а ведь она следит за морщинами!

Если честно, я безумно переживала из-за того, что Роланд захочет провести свой день рождения в неизвестной мне компании, в которой наверняка будут сексуальные девушки из высшего общества с грудями пятого размера и ногами от ушей. Поэтому, когда часы показали десять минут седьмого, а Роланд всё еще не являлся, я едва не запаниковала от мысли о том, что он променял свой день рождения со мной на день рождения с какой-нибудь секс-дивой (которая, исходя из моих дурацких умозаключений, более достойна его, нежели я — серая мышь-провинциалка!). В итоге я не удержалась и последовала примеру Мэрилин, залпом проглотив бокал шампанского. Все решили придерживаться до ужина сухого режима, поэтому после того, как я опрокинула в себя шампанское, отец многозначительно на меня посмотрел, что остановило мою руку, протянувшуюся за дополнительной порцией игристого напитка.

Стрелки часов неумолимо бежали вперед, и Мэрилин сорвалась, не выдержав напряжения. По её расчетам, Роланд уже должен был быть здесь, а раз его нет, значит можно выпивать по одному дополнительному бокалу каждые пять минут. В половину седьмого все уже были уверены в том, что Роланд не приедет, но всё равно решили подождать его до семи, после чего начать ужин. Когда без пятнадцати семь Джонатан быстрым шагом вошел в гостиную и сообщил нам о том, что «мистер Роланд паркуется у дома», у всех глаза на лоб полезли, так как никто уже не надеялся его увидеть. Особенно округлились глаза у успевшей захмелеть Мэрилин, которая тут же подскочила со своего места и начала командовать парадом, указывая присутствующим где, кто и как должен стоять. По её плану, я должна была стоять за дверью и после того, как Роланд зайдет в гостиную, выстрелить огромной хлопушкой-конфетти над его головой.

Спустя примерно минуту все неожиданно затихли, старательно прислушиваясь к тому, что происходит за пределами гостиной: хлопок дверью, Джонатан здоровается, Роланд отвечает приветствием, Джонатан что-то говорит и, после короткой паузы, Роланд идет в нашу сторону. Звук приближающихся знакомых шагов заставлял моё сердце биться чаще, словно я ожидала не именинника, а маньяка, и в руках у меня была не хлопушка, а топор.