Железный Феникс 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

Усмехаюсь:

— Представляю, что на это тебе скажет твой дядя.

— Он сказал: «Поступай по наитию, хеё. Ты лучше знаешь, каким будет твой путь», — серьёзно отвечает Гайла. Будто о благословении рассказывает. Хотя, может, для неё эти слова действительно много значат.

— Значит, так и будем действовать.

Перед нами распахиваются двери, выпуская наружу гомон, музыку и ароматы духов. Мы улыбаемся друг другу и смело ступаем внутрь.

— Надо же, явился, — ехидно удивляется знакомый голос. — И как только наглости хватило?

Глава 27

Я и бал

— И тебе привет, дедуля, — улыбаюсь я, глядя на подгребающего ко мне старшего родственника. С того момента, когда мы виделись в последний раз, малыш Олгаф, кажется, ещё больше уменьшился. — Вот уж не думал, что ты тоже сюда заявишься.

Пожилой мальчишка останавливает напротив меня и хмуро пялится, заложив руки за спину. Наверное, по замыслу он должен выглядеть важным, но на деле смотрится смешным.

— Обязательно было связываться с этим чванливым остолопом? — во всеуслышание интересуется он. — Ты же Воскресенский!

Пожимаю плечами:

— Ага, Воскресенский. Поэтому делаю, что хочу.

Стоящая рядом со мной Гайла тихонько хихикает. Видимо, припоминая некоторые из моих желаний. Хмурый взгляд Олгафа упирается в неё. Но, против ожидания, бывший Иерарх ничего по этому поводу не говорит, лишь тяжко вздыхает и отходит в сторону.

— Эх, одни проблемы с этой молодёжью… — бормочет совсем по-стариковски. — Вот Сердий в его возрасте…

Отходит подальше — и цапает бокал с подноса! Я, конечно, понимаю, что ему больше пятисот лет, но выглядит-то он на все двенадцать! Вот только сделать я ничего не успеваю.

— Его милость кайзер Великой Росии, — как в прошлый раз объявляет церемониймейстер. И мне на мгновение кажется, что я вернулся в недавнее прошлое. Сегодня ведь не случится ничего особенного?

Не глядя, сжимаю ладонь Гайлы. Нет. Сегодня всё пройдёт отлично.

В этот раз кайзер следует к своему месту в гордом одиночестве. Не считать же за сопровождение нескольких ратников! Видимо, от присутствия советников правитель решил временно отказаться. И даже Рах Шан попал в немилость — вон его даже среди толпы гостей не видно.

Пока я оглядываюсь в поисках знакомых лиц, кайзер добирается до установленного на возвышении кресла и встаёт рядом с ним.

— Друзья и соратники, — произносит он так, будто выступать тут его заставили. — Мы собрались здесь, дабы засвидетельствовать почтение смелым молодым людям, которые взяли на себя заботу о нашей столице и моей резиденции. Конечно, совсем без жертв обойтись не получилось, но, благодаря нашей смелой молодёжи, их количество удалось свести к минимуму. Моё отцовское сердце радуется тому, что среди этих замечательных людей был признанный мной наследник. С такой молодёжью за будущее Великой Росии можно не беспокоиться.

Он замолкает, а в зале раздаются бурные аплодисменты, плавно переходящие в овации. Будто на ток-шоу, где зрителям подсказывают, как реагировать на то или действие участников. А здесь даже без подсказок справляются.

Справедливости ради, аплодируют не все. Мы с Гайлой и вовсе обошлись еле слышными похлопываниями — чисто для того, чтобы не отбиваться от коллектива.

Овации длятся недолго — будто бы точно отмеренное время. И как только они смолкают, кайзер продолжает:

— Прошу всех, кто принимал участие в этой операции, выйти вперёд.

В ответ на просьбу, от которой нельзя отказаться, команда Ястребов собирается перед тронным возвышением. Здесь все, даже выписанная из госпиталя Баишо. Видимо, её страдания из-за защиты Райта кайзер тоже решил оценить.

Игор, с которым мы обмениваемся короткими кивками, тоже здесь. Как и Бронь — только её не узнать из-за торжественного наряда. Он явно ей непривычен, да и вообще девушка девушка чувствует себя не в своей тарелке.

— Не стану ходить вокруг да около, — продолжает кайзер, когда мы все встаём в рядок. — Некоторые из участников этой операции принадлежат к числу вечных. Вы ведь все знаете, кто это такие?

Позади поднимается еле слышный шёпот. Ну да, большая часть вечных — преступники. Ну или искатели приключений вроде меня или Игора.

— Должен признать, что даже в этой роли они показали себя довольно эффективными, защищая интересы страны в разных ситуациях. Поэтому я, кайзер Великой Росии из клана Константиновых, повелеваю присвоить команде Ястребов официальный статус. Все её участники будут восстановлены в правах и оправданы, а те, кто примкнул к ним по собственной воле, получат соответствующее вознаграждение.

Толпа за спиной восторженно ахает. А я думаю о том, что для моих сокомандников вообще ничего не изменилось. Разве что теперь они отбывать наказание не должны. Ведь служба-то по сути осталась той же. Однако Нинон, Баишо, Захар и прочие выглядят довольными. Так что не мне, наверное, судить, насколько их угнетал преступный статус.

В этот раз аплодисменты звучат дольше и кажутся мне более радостными. Не иначе, родичи сокомандников присоединились.

— С некоторыми, — кайзер зыркает в нашу с Гайлой сторону, — награды мы уже обсудили.

А, так это тогда разговор про награды был? Вот ведь, а я и не понял! Лучше б деньгами отдал, честное слово. Интересно только, что попросила у кайзера Гайла.

— Остальных я хочу услышать прямо сейчас, — кайзер милостиво кивает Игору. — И первым пусть озвучит свою просьбу младший наследник Воскресенских.

Игор деловито — будто всю свою жизнь только тем и занимался! — кланяется и звучно произносит:

— Благодарю за расположение и прошу разрешения продолжить служить на благо Великой Росии в рядах Ястребов.

Стоящая рядом с ним Бронь кланяется тоже, только куда ниже:

— Я прошу у вас того же, кайзер.

Такие просьбы правителю приходятся по душе. Он благодушно улыбается — по сути просто приподнимает уголки губ, но для него и того слишком много.

— Хорошо, — величественно кивает. — Я дарую вам своё разрешение. А тебе, Райт, напротив, предлагаю заняться обучением, приличествующим наследнику.

Стоящая за нашими спинами толпа согласно поддакивает. Отказаться от такого предложения беловолосому будет непросто.

— Благодарю, кайзер, — Райт небрежно склоняет голову. — Однако вынужден отказаться от такой великой милости. Ведь я почти ничего не сделал во время битвы за резиденцию. Мне всё ещё необходимо многому научиться.

Зрители осуждающе ахают. Я не слишком разбираюсь в здешних правилах, но кажется мне, что даже в этом странном мире с правителем публично таким тоном не общаются. И будто бы заледеневшая физиономия кайзера это подтверждает. Неужто не смог договориться с наследником и хотел надавить с помощью общественности? Хитрый какой.

— Ладно, будь по-твоему, — старательно держит тон голоса ровным кайзер. Жаль, что для этого цедить слова ему приходится чуть ли не сквозь зубы. — Что ж. Будь по-твоему.

Он ненадолго замолкает и осматривает зал. Затем взмахивает рукой, будто о чём-то досадуя.

— Да начнётся бал, — чуть ли не выплёвывает. И плюхается в кресло под грянувшую неизвестно откуда музыку.

— Ну что, повеселимся? — потирает руки Райт. Он выглядит на редкость довольным.