12 правил жизни. Противоядие от хаоса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

моего родного Университета Торонто, который отвечал

необходимым требованиям: ум и эмоции у него шли в тандеме. Водек

был первым, кто поставил Питерсона перед камерой и подумал о нем

как об учителе в поиске учеников, поскольку тот всегда был готов к

объяснениям. На пользу Питерсону пошло то, что ему нравилась

камера, и камера отвечала ему взаимностью.

В тот вечер накрытый в саду большой стол объединил привычное

собрание словоохотливых виртуозов. Однако нас мучили

жужжавшие, как папарацци, пчелы, к тому же, за столом был новый

парень. Его акцент говорил о том, что он из Альберты, на нем были

ковбойские сапоги, он игнорировал пчел и продолжал говорить как

ни в чем не бывало. Он не умолкал, даже когда остальные играли в

музыкальные стулья, чтобы спастись от назойливых насекомых,

стараясь, тем не менее, оставаться за столом, поскольку этот

новенький был весьма интересен.

У него есть эта странная привычка – говорить на глубочайшие

темы с любым, кто оказывается рядом, в основном с новыми

знакомыми, как будто это обычная светская беседа. А если он и

вправду начинал светскую беседу, то интервал между фразами

«Откуда вы знаете Водека и Эстеру?» или «Я раньше был пчеловодом,

так что я к пчелам привык» и куда более серьезными предметами

составлял наносекунды. Можно услышать, как такие вопросы

обсуждают на вечеринках, где собираются профессора и

профессионалы, но обычно разговор ведется между двумя

специалистами в тихом уголке или, если он поддерживается всей

группой, кто-нибудь обязательно начинает выпячивать себя. Но этот

Питерсон, хоть и эрудит, не казался педантом. У него был энтузиазм

ребенка, который, узнав что-то новое, тут же спешит со всеми

поделиться своим открытием. До того как малыш поймет, насколько

скучными могут быть взрослые, он считает, что если нечто оказалось

интересным для него, таким оно будет и для других. Такое же

впечатление производил Питерсон. Было что-то мальчишеское в

этом ковбое, в том, как он предлагал темы, будто мы все выросли

вместе в маленьком городке или в одной семье, будто мы все

постоянно думали об одних и тех же проблемах человеческого

существования.

Питерсон не был настоящим эксцентриком, на его счету

значилось много традиционных достижений, он был профессором

Гарварда и джентльменом (насколько им может быть ковбой), хоть и

говорил «проклятье» и «черт подери» очень часто, в духе сельских

жителей 1950-х годов. Но его зачарованно слушали, поскольку на

самом деле он касался вопросов, которые беспокоили всех сидевших

за столом.

Было что-то освободительное в компании человека настолько

ученого, но говорящего таким ^отредактированным образом. Его

мышление было в моторике, казалось, ему необходимо думать вслух,

использовать для мышления свою моторную кору, но этот мотор

должен был быстро вертеться, чтобы работать правильно, чтобы

пойти на взлет. В этом не было маниакальности, но скорость его

холостого хода была высока. Из него так и выскакивали