Есть, молиться, любить - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 172

около

шестидесяти

страниц

с

хиромантическими диаграммами; многочисленные тетради с

астрологическими данными, мантрами, заклятиями и рецептами

лекарств. Проблема в том, что, спустя десятилетия соседства с

плесенью и мышами, эти фолианты буквально разваливаются на

кусочки. Пожелтевшие, рассыпающиеся, пахнущие сыростью, они

похожи на гниющие кучи осенних листьев. Стоит Кетуту перевернуть

страницу — как она рвется.

— Кетут, — сказала я старику на прошлой неделе, взяв один из

многострадальных томов, — я не врач, в отличие от тебя, но, кажется, эта книга умирает.

Кетут рассмеялся.

— По-твоему, ей недолго осталось?

— Сэр, — серьезно проговорила я, — вот вам мое

профессиональное мнение: если вскорости книжке не оказать помощь, жить ей осталось не больше полугода.

Я попросила разрешения взять одну из книг в город и сделать

копии страниц, пока они окончательно не развалились. Пришлось

объяснить Кетуту, что такое копировальный аппарат, и пообещать, что

возьму книгу всего на сутки и не испорчу ее. В конце концов он

позволил мне забрать тетрадь с места ее хранения на крыльце, после

того как я клятвенно заверила его, что буду бережно обращаться с

наследием деда. Я поехала в город, в заведение с интернет-кафе и

копировальными аппаратами, и, дрожа над каждой страничкой, сделала дубликаты и подшила новые, чистенькие листочки в красивую

пластиковую папку. К полудню следующего дня я принесла старику

старую книгу и дубликат. Изумлению и восторгу Кетута не было

предела; он был счастлив, потому что тетрадь хранилась у него

пятьдесят лет. Что, впрочем, могло означать как пятьдесят лет в

буквальном смысле, так и просто «очень долгое время».

Тогда я спросила, можно ли сделать фотокопии остальных книг, чтобы сохранить в целостности содержащуюся в них информацию. И

Кетут протянул мне еще один бесформенный, растрепавшийся и еле

живой фолиант, полный писанины на балинезийском санскрите и

замысловатых схем.

— Еще один пациент! — воскликнул он.

— Я его вылечу! — пообещала я.

И снова мое начинание имело грандиозный успех. К концу недели

я скопировала несколько старых манускриптов. И каждый день Кетут

звал жену и, захлебываясь от восторга, демонстрировал дубликаты. И

хотя выражение ее лица не изменилось, она внимательно изучила

тетради.

В следующий понедельник, когда я пришла к Кетуту, Ниомо

принесла мне горячий кофе в баночке из-под варенья. Я наблюдала, как она, хромая, несет напиток через двор на фарфоровом блюдечке,

преодолевая долгий путь от кухни к Кетутову крылечку. Сначала я

подумала, что кофе предназначается Кетуту, но оказалось — нет, он

уже выпил свою чашку. А эта была для меня. Ниомо приготовила ее

специально для меня! Я попыталась поблагодарить ее, но ее мои

благодарности словно раздосадовали: она отмахнулась от меня, как от

петуха, норовящего прыгнуть на кухонный стол на улице, когда она

готовит обед. Но на следующий день Ниомо опять принесла мне