нельзя.
— Может, ее украли? — жалуюсь я Луке Спагетти. — Или на
почте потеряли?
Он прикрывает рукой глаза.
— Не задавай глупых вопросов. Ты только больше расстроишься.
Загадка пропавшей посылки стала поводом для долгого спора
между мною, моей подругой американкой Марией и ее мужем Джулио.
Мария считает, что в цивилизованном обществе люди должны быть
уверены, что можно положиться на своевременную доставку почты, но
Джулио другого мнения. Он полагает, что такое явление, как доставка, за пределами человеческого контроля и подвластно лишь судьбе, поэтому никто не может гарантировать, что посылка будет доставлена.
Мария раздосадованно заявляет, что это всего лишь очередное
свидетельство различий между католиками и протестантами. Лучше
всего эту разницу доказывает тот факт, что итальянцы, в том числе ее
собственный муж, хронически не способны строить планы на
будущее, да что уж там — на неделю вперед. Спросите протестанта с
американского Среднего Запада, не согласится ли он поужинать с вами
на следующей неделе, и он в полной уверенности, что является
капитаном собственной судьбы, ответит: «Четверг меня устроит». Но
стоит попросить о том же католика из Калабрии, тот лишь пожмет
плечами, возденет глаза к небесам и воскликнет: «Откуда мне знать, где я буду вечером следующего четверга, ведь все в руках Божьих, и
судьба наша нам неизвестна!»
Но, несмотря на это, я пару раз заходила на почту и пыталась
найти посылку. Правда, безуспешно. Работница римской почты была
очень недовольна, что я прервала ее телефонный разговор с
бойфрендом. А в стрессовых ситуациях мой итальянский меня
подводит — хоть нельзя не признать, что в последнее время я говорю
намного лучше. Я пытаюсь логично объяснить, что посылка с книгами
пропала, но сотрудница почты смотрит на меня так, будто я пузыри
пускаю.
— Может, она придет через неделю? Девушка пожимает плечами.
— Magari.
Еще одно непереводимое итальянское словечко, может обозначать
что угодно — от «возможно» до «размечталась, наивная».
Ну, может, это и к лучшему. Ведь я уже забыла, что за книжки там
были. Наверняка какое-нибудь фуфло, непременно подлежащее
изучению, чтобы «понять Италию». Полная коробка книг с жизненно
необходимой информацией по Риму, которая теперь, когда я здесь, кажется совершенно ненужной. Похоже, там даже была полная
«История заката и падения Римской империи» Гиббона. Думаю, без
нее мне будет лучше. Жизнь так коротка, и к чему тратить одну
девяностую оставшихся дней на Земле на занудство вроде Эдварда
Гиббона?
27
Ha прошлой неделе познакомилась с девчонкой из Австралии, которая совершает свое первое путешествие по Европе с рюкзаком за
плечами. Я объяснила ей, как пройти к вокзалу. Девушка ехала в
Словению узнать, что за страна такая. Услышав о ее планах, я вдруг
почувствовала глупую зависть и подумала: «Я тоже хочу в Словению!
Почему это я никогда никуда не езжу?»
Вообще-то, наблюдательный читатель заметит, что я вроде как
тоже путешествую. А когда хочется путешествовать, по дороге недолго