все, что он надеялся заработать за целый рейс. — Кто вы такой, сэр?
— Какое это имеет значение? Я тот, кто готов заплатить сорок тысяч.
Шкипер бригантины покосился на него, прищурив свои маленькие голубые глазки.
— Платить будете вперёд?
— Половину вперёд. Остальное я должен получить там, куда направляюсь.
Но вы можете задержать меня на борту до тех пор, пока я не выплачу вам всех денег.
Боясь, как бы голландец его не надул, Блад решил не говорить ему, что у него все деньги при
себе.
— Ну что ж, сегодня ночью можно и отвалить, — с расстановкой произнёс шкипер.
Блад тотчас вручил ему один из своих мешочков. Второй он спрятал на дне бочки с
водой в ларе пинассы, и там он и пролежал до тех пор, пока четырьмя днями позже
бригантина не вошла в пролив между Эспаньолой и Тортугой.
Тут капитан Блад заявил, что теперь он намерен сойти на берег, уплатил шкиперу
бригантины остальные деньги и спустился в свою пинассу. Когда шкипер увидел, что
пинасса взяла курс не на Эспаньолу, а на север, в сторону Тортуги, этого оплота пиратства,
подозрения, шевельнувшиеся в его душе, полностью подтвердились. Впрочем, с виду он
остался все так же невозмутим. Он был единственным, кто, кроме самого Блада, оказался не
внакладе в результате сделки, заключённой на острове Мари-Галант.
Так капитан Блад возвратился наконец на Тортугу, к своему пиратскому воинству,
которое уже оплакивало его гибель.
А месяцем позже вместе со всей флотилией, состоявшей из пяти больших кораблей, он
снова направился в Бассетерре, чтобы повидаться с полковником де Кулевэном, с которым,
как он полагал, у него были кое-какие счёты.
Его появление в гавани во главе такой мощной флотилии взволновало не только
население, но и гарнизон. Однако он явился слишком поздно. Полковника де Кулевэна его
визит уже не мог взволновать, ибо полковник был посажен под арест и отправлен во
Францию.
Эти сведения капитан Блад получил от нового военного коменданта острова Мари-
Галант, полковника Сансэра, который принял капитана Блада со всеми почестями,
подобающими флибустьеру, поставившему на рейде пять хорошо вооружённых кораблей.
Капитан Блад разочарованно вздохнул, услыхав эту новость.
— Как жаль! А мне надо было сказать ему несколько слов. Уплатить небольшой
должок.
— Небольшой должок в сорок тысяч реалов, как я догадываюсь, — сказал француз.
— О, вы неплохо осведомлены, черт побери!
— Когда главнокомандующий французскими вооружёнными силами в Америке прибыл
сюда, чтобы выяснить обстоятельства нападения испанцев на Мари-Галант, он обнаружил,
что полковник де Кулевэн ограбил французскую колониальную казну на эту сумму.
Доказательством послужила расписка, найденная в делах мосье де Кулевэна.
— Так вот где он взял эти деньги!
— Да, как видите. — Лицо коменданта было серьёзно. — Грабёж — тяжкое
преступление и позорное деяние, капитан Блад.
— Мне это известно. Я немало занимался этим и сам.
— И, конечно, нет никакого сомнения, что его вздёрнут на виселицу, этого беднягу
мосье де Кувэна.
Капитан Блад кивнул.
— Ни малейшего сомнения, разумеется. Но мы побережём наши слезы, дорогой
полковник, чтобы пролить их над чьим-либо более достойным прахом.
РИФ ГАЛЛОУЭЯ