Хроники капитана Блада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 114

наедине с Кэнли, он принялся расхаживать по каюте из угла в угол. Тонкие пальцы его

задумчиво перебирали чёрные локоны парика, в светло-синих глазах появился холодный

отблеск стали.

— Думается мне, что Истерлинг проглотит Пайка, как мелкую рыбёшку, и не подавится.

— В самую точку, капитан. Этого сокровища, чума на него, не видать нам как своих

ушей — ни мне, ни другим ребятам с «Велиэнта», ни самому капитану Пайку. Хорошо ещё,

если они выберутся из этой передряги живыми. Вот я как считаю, капитан.

— И я того же мнения, клянусь честью! — сказал капитан Блад. Но упрямая складка

залегла в углах его сурово сжатого рта.

— А не можете вы подсобить в этом деле, капитан, чтобы все было по чести, по

справедливости, как положено по закону нашего «берегового братства»?

— Вот об этом-то я и думаю сейчас. Будь у меня здесь мои корабли, я отправился бы

туда немедля и не дал бы ему бесчинствовать. Но с одним кораблём… — Блад пожал

плечами. — У Истерлинга слишком большой перевес. Однако я погляжу, что можно

предпринять.

Не один только Кэнли считал, что «Велиэнт» присоединился к шайке Истерлинга в

чёрный день. Это мнение разделял теперь каждый из оставшихся в живых членов команды, и

в том числе и сам капитан Пайк. Он уже был исполнен самых мрачных предчувствий, и они

полностью оправдались в то утро, когда, покинув устье реки Чагрес, их корабли бросили

якорь в лагуне у Рифа Галлоуэя, о котором было уже упомянуто выше.

«Авенджер» Истерлинга первым вошёл в эту миниатюрную полукруглую бухту и встал

на якорь у берега. Вторым за ним шёл «Гермес». «Велиэнт», замыкавший теперь тыл,

вынужден был за недостатком места бросить якорь в узком проливе. Таким образом, в

случае нападения команда Пайка снова оказывалась в наиболее опасном положении: его

корабль должен был, словно щитом, прикрывать собою остальные корабли.

Помощник Пайка — Тренем, молодой упрямый корнуэлец, с самого начала

протестовавший против решения Пайка присоединиться к Истерлингу, понимал, к чему

может привести такое расположение кораблей, и не нашёл для себя зазорным предложить

Пайку, воспользовавшись темнотой, поднять ночью якорь и, пока с ними не стряслось беды

похуже, бросить Истерлинга вместе с его сокровищами. Но Пайк был столь же несговорчив,

сколь храбр, и отверг этот трусливый совет.

— Черт побери, да Истерлингу только того и надо! — воскликнул он. Нет, мы

заработали свою долю добычи и никуда без неё не уйдём. Благоразумный Тренем покачал

белокурой головой.

— Ну, это как Истерлинг рассудит. Он сейчас достаточно силён, чтобы навязать нам

свою волю, а уж злой воли у него и подавно хватит, чтобы выкинуть любую подлость, или я

полный дурак и ничего не смыслю.

Но Пайк поклялся, что он не побоится и двадцати таких, как Истерлинг, и Тренем

замолчал.

На следующее утро, получив сигнал с флагманского корабля, Пайк все с таким же

решительным видом поднялся на борт «Авенджера».

В капитанской каюте, кроме Истерлинга, разряженного в пух и прах.

Пайка ждал ещё и Галлоуэй, одетый в широкие кожаные штаны и простую рубашку —

повседневный костюм пирата. Истерлинг, огромный, грузный, загорелый, казался ещё

сравнительно молодым; у него были красивые глаза, пышная чёрная борода и белые зубы,

ослепительно сверкавшие при каждом взрыве хохота. Галлоуэй же, коренастый,

приземистый, был до крайности похож на обезьяну: непомерно длинные руки, короткие

мускулистые ноги и морщинистое лицо с маленькими злыми блестящими глазками под

низким, изборождённым складками лбом — совсем как обезьянья мордочка.

Оба капитана приняли Пайка с подчёркнутым дружелюбием, усадили за свой