Хроники капитана Блада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Ответил ему капитан Блад, и при том самым любезным тоном:

— Пусть это не тревожит вас, дорогой капитан. Прогремел всего-навсего салют в вашу

честь. Его произвёл Огл, весьма искусный канонир, с «Синко Льягас». Я, кажется, уже

сообщал вам о нем? — И Блад обвёл вопросительным взглядом всю компанию.

— Салют? — повторил, как эхо, Истерлинг. — Чума и ад! Какой ещё салют?

— Обыкновенная вежливость — напоминание нам и предостережение вам.

Напоминание нам о том, что мы уже целый час отнимаем у вас время и не должны

долее злоупотреблять вашим гостеприимством. — Капитан Блад поднялся на ноги и

выпрямился во весь рост, непринуждённый и элегантный в своём чёрном с серебром

испанском костюме. — Разрешите пожелать вам, капитан, провести остаток дня столь же

приятно.

Побагровев от ярости, Истерлинг выхватил из-за пояса пистолет.

— Ты не сойдёшь с этого корабля, фигляр несчастный, скоморох!

Но капитан Блад продолжал улыбаться.

— Клянусь, это будет весьма прискорбно для корабля и для всех, кто находится на его

борту, включая нашего бесхитростного мосье Жуанвиля, который, кажется, и в самом деле

верит, что вы выплатите ему обещанную долю вашего призрачного сокровища, если он будет

лжесвидетельствовать перед губернатором, дабы очернить меня и оправдать захват вами

моего корабля. Как видите, я ничуть не обольщаюсь на ваш счёт, мой дорогой капитан. Вы

слишком простоваты для негодяя.

Размахивая пистолетом, Истерлинг изрыгал проклятия и угрозы. Однако он не пускал

оружия в ход — какое-то смутное беспокойство удерживало его руку: слишком уж

хладнокровно насмешлив был капитан Блад.

— Мы напрасно теряем время, — прервал его Блад. — А сейчас, поверьте мне, каждая

секунда дорога. Пожалуй, вам следует уразуметь положение вещей. Огл получил от меня

приказ: если спустя десять минут после этого салюта я вместе с моими товарищами не

покину палубы «Бонавентуры», ему надлежит проделать хорошую круглую дыру в вашем

полубаке на уровне ватерлинии и ещё столько дыр, сколько потребуется, чтобы пустить ваш

корабль ко дну. А потребуется не так уж много. У Огла поразительно точный прицел. Он

отлично зарекомендовал себя во время службы в королевском флоте. Я, кажется, уже

рассказывал вам об этом.

Снова на мгновение воцарилась тишина, и на этот раз её нарушил мосье Жуанвиль:

— Я здесь совершенно ни при чем!

— Заткни свою писклявую глотку, ты, французская крыса! — заревел взбешённый

Истерлинг. Продолжая размахивать пистолетом, он обратил свою ярость на Блада: — А ты,

жалкий лекаришка!.. Ты, учёный навозный жук! Ты бы лучше орудовал своими банками и

пиявками, как я тебе советовал!

Было ясно, что он не остановится перед убийством. Но Блад оказался проворнее.

Прежде чем кто-либо успел разгадать его намерения, он схватил стоявшую перед ним

бутылку канарского вина и хватил ею капитана Истерлинга по голове.

Капитан «Бонавентуры» отлетел к переборке. Питер Блад сопроводил его полет лёгким

поклоном.

— Сожалею, — сказал он, — что у меня не оказалось под рукой ни банок, ни пиявок,

но, как видите, кровопускание можно произвести и с помощью бутылки.

Потеряв сознание, Истерлинг грузно осел на пол возле переборки. Повскакав с мест,

пираты надвинулись на капитана Блада. Раздались хриплые выкрики, кто-то схватил его за

плечо. Но его звучный голос перекрыл шум: — Берегитесь! Время истекает. Десять минут

уже прошло, и либо я и мои товарищи покинем сейчас ваше судно, либо мы все вместе

пойдём на дно.

— Во имя всего святого подумайте, что вы делаете! — вскричал Жуанвиль, бросаясь к