Хроники капитана Блада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

было искажено бешенством.

— Но вы тоже кое-чего не учли. Вы-то ещё в наших руках! Я сейчас сообщу вашей

разбойничьей шайке, что при первом их выстреле вы будете повешены. Зовите стражу,

Макартни. Хватит болтать языком!

— Ещё минуту, — сказал Блад. — Как вы досадно поспешны в своих умозаключениях!

Волверстон получил от меня приказ, и ничто, никакие ваши угрозы не заставят его

уклониться от этого приказа хотя бы на йоту. Можете меня повесить, воля ваша. — Он

пожал плечами. — Если бы я дорожил жизнью, разве бы я избрал ремесло пирата? Однако

учтите: после того как вы меня повесите, мои матросы не оставят от города камня на камне.

Мстя за меня, они не пощадят ни стариков, ни женщин, ни детей. Подумайте хорошенько и

вспомните ваш долг перед королём и вверенной вам колонией долг, который вы по

справедливости считаете первостепенным.

Бесцветные глаза губернатора сверлили Блада, словно стремясь проникнуть в самую его

душу. Блад стоял перед губернатором неустрашимый, спокойный, и его спокойствие было

пугающим.

Полковник поглядел на Макартни, словно ища у него поддержки, но не получил её.

Наконец, поборов себя, он произнёс сквозь зубы:

— О будь я проклят! Поделом мне — нечего было связываться с пиратом!

Я выплачу вам ваши сто шестьдесят тысяч, чтобы отделаться от вас, и убирайтесь

отсюда ко всем чертям! Прощайте!

— Сто шестьдесят тысяч? — Капитан Блад изумлённо поднял брови. — Это вы должны

были заплатить мне как своему союзнику. Такое соглашение было заключено нами до

объявления войны.

— Какого же дьявола вам ещё нужно?

— Поскольку вы сложили оружие и признали себя побеждённым, мы можем теперь

перейти к обсуждению условий мирного договора.

— Каких таких условий? — Раздражение губернатора все возрастало.

— Сейчас я вам скажу. Прежде всего за оказанную вам помощь вы должны уплатить

моим людям сто шестьдесят тысяч. Затем ещё двести сорок тысяч выкуп за город, чтобы

избавить его от разрушения.

— Что? Ну, клянусь богом, сэр!..

— Затем, — безжалостно продолжал капитан Блад, — восемьдесят тысяч выкуп за вас

лично, восемьдесят тысяч — за вашу семью и сорок тысяч — за всех прочих почтённых

граждан этого города, включая и капитана Макартни. Все это вместе составит шестьсот

тысяч, а сумма эта должна быть выплачена в течение часа, иначе будет поздно.

На губернатора страшно было смотреть. Он попытался что-то сказать, но не смог и

тяжело упал на стул. Когда дар речи наконец вернулся к нему, голос его дрожал и звучал

хрипло:

— Вы… вы напрасно испытываете моё терпение. Вы, может быть, думаете, что я не в

своём уме?

— Повесить его надо, полковник, и все тут, — не выдержал Макартни.

— И сровнять с землёй этот город, спасти который любой ценой — заметьте, любой

ценой! — ваш долг, — присовокупил капитан Блад.

Губернатор потёр рукой потный бледный лоб и застонал.

Так продолжалось ещё некоторое время, и всякий раз они возвращались к тому же и

повторяли то, что уже было не раз сказано, пока полковник Коуртни неожиданно не

рассмеялся довольно истерично.

— Будь я проклят! Остаётся только поражаться вашей скромности. Вы могли

потребовать и девятьсот тысяч и даже девять миллионов…

— Разумеется, — сказал капитан Блад. — Но я вообще очень скромен по натуре, а