Хроники капитана Блада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62

шутить, пристрелю, как собаку! Я с этими шутниками не церемонюсь.

— Тебе так и так нужно от него избавиться, Сэм. Это же мерзавец и предатель, мне ли

его не знать. Ты ему стал сегодня поперёк дороги, и он тебе этого не забудет. Сам бы мог

понять — ты же видишь, как он предал меня. Да только ты все равно ничего не понимаешь.

У тебя есть глаза, Сэм, но ты видишь не больше, чем слепой щенок. И голова у тебя вроде

есть, но её вполне могла бы заменить и тыква, иначе ты не стал бы колебаться между

испанцем и мной.

— А, ты опять про это!

— Да, разумеется. Предлагаю тебе четыреста тысяч и ручаюсь честью, что не буду

помнить зла и мстить тебе. Даже Каузак пытался тебе втолковать, что моему слову можно

верить, — он-то не колебался принять моё предложение.

Питер Блад умолк. Бандит-охотник молча смотрел на него, размышляя. Лицо у него

посерело от волнения, пот крупными каплями выступил на лбу. — Четыреста тысяч,

говоришь? — прохрипел он наконец.

— Ну, а то как же? Зачем тебе делиться с этим французом? Думаешь, он стал бы

делиться с тобой? Он бы, уж конечно, постарался всадить тебе нож в спину, а все денежки

положить себе в карман. Ну же, Сэм, смелей, не упусти своего счастья! К дьяволу испанцев!

Чего ты их боишься! Ты боишься каких-то призраков. Я защищу тебя от них! На борту моего

флагманского корабля ты будешь в полной безопасности.

Сэм оживился, глаза его сверкнули, но тут же потухли снова, затуманенные тревогой.

— Четыреста тысяч… Да больно уж риск велик…

— Да какой же риск — ровным счётом никакого, — сказал капитан Блад. -Вполовину

меньше риска, чем продавать меня испанцам. Ведь рано или поздно эта сделка выйдет

наружу, и тогда, приятель, тебе живым из Тортуги не уйти. И даже если ты отсюда улизнёшь,

мои ребята разыщут тебя и на дне морском.

— Да откуда они про меня узнают?

— Найдётся кто-нибудь, кто им донесёт, — так всегда бывает. Дурак ты был, что взялся

за это дело, и дважды дурак, что связался с Каузаком, он же повсюду кричал, что

рассчитается со мной. Так на кого же в первую очередь падёт подозрение, как не на него? И

как только его схватят — а уж схватят его как пить дать! — он тут же выдаст тебя, можешь

не сомневаться.

— Провалиться мне, а ведь ты верно говоришь! — вскричал Сэм, когда все эти

соображения, совсем не приходившие ему на ум, проникли наконец в его сознание.

— И все остальное, что я тебе говорю, тоже верно, Сэм, уж ты не сомневайся.

— Постой, дай мне подумать.

Питер Блад и на этот раз почёл за лучшее ограничиться сказанным. Пока что в этом

разговоре с Сэмом он достиг такого успеха, на который даже не смел надеяться. Сомнение в

душе Сэма посеяно — оставалось ждать, чтобы оно дало всходы.

Минуты бежали. Сэм, положив локти на стол, опустив голову на скрещённые руки,

сидел неподвижно, погруженный в свои думы. Когда он наконец поднял голову, Питер Блад

при желтоватом свете лампы заметил, как побледнело его блестевшее от пота лицо. «Как

глубоко проник в душу Сэма влитый по капле яд?» — думал пленник. Внезапно Сэм

вытащил из-за пояса пистолет и обследовал затравку. Питеру Бладу эти его действия

показались довольно зловещими, и особенно потому, что Сэм не сунул пистолет обратно за

пояс. Он продолжал возиться с пистолетом; изжелта-серое лицо его было мрачно, губы

твёрдо сжаты.

— Сэм, — негромко окликнул его капитан Блад. — Ну, что ты надумал?

— Я не дам этому ублюдку одурачить меня.

— А дальше что?

— А дальше там видно будет.