Хроники капитана Блада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

идти со мной, — приказал он ей на своём ломаном испанском языке. — Ты глядеть, как враг

умирать, потом идти домой селенье.

Капитан Блад нашёл это объяснение исчерпывающим. Ему мгновенно припомнилось

необычайное рвение, с которым Гванахани старался увлечь его в эту экспедицию за

испанским золотом, — рвение, показавшееся ему несколько подозрительным. Теперь он

понял все. Этот набег на Санта-Марию, в который Бразо Ларго вовлёк его вместе с другими

корсарами, был нужен индейцу, чтобы вернуть себе похищенную дочь и отомстить капитану

Доминго Фуэнтес. Но вместе с тем капитану Бладу стало ясно и другое. Если похищение и

заслуживало кары, то дальнейшее поведение испанца по отношению к этой девушке,

которая, быть может, даже не была похищена, а последовала за ним по доброй воле, было

таково, что побуждало её оставаться с ним, и она, обезумев от страха за него, молила

сохранить ему жизнь.

— Он говорит, что дон Доминго соблазнил тебя. Это правда? — спросил её капитан

Блад.

— Он взял меня в жены, он мой муж, и я люблю его, — отвечала она страстно, а

влажный взор её больших тёмных глаз продолжал его молить. -Это наш ребёнок. Не

позволяйте им убивать его отца, дон Педро! А если они убьют Доминго, — вне себя

вскричала она, — я покончу с собой! Капитан Блад покосился на угрюмое лицо индейца.

— Ты слышал? Этот испанец был добр к ней. Твоя дочь хочет, чтобы мы сохранили ему

жизнь. А если, как ты сам сказал, вина его в том, что он обидел её, значит, она и должна

решить его участь. Что вы сделали с ним? Оба заговорили одновременно: отец — злобно,

возмущённо, почти нечленораздельно от гнева, дочь — захлёбываясь слезами пылкой

благодарности.

Вскочив на ноги, она потянула Блада за рукав. Но Бразо Ларго, продолжая протестовать,

преградил им дорогу. Он заявил, что капитан Блад нарушает их союз.

— «Союз»! — фыркнул Блад. — Ты использовал меня в своих целях. Ты должен был

откровенно рассказать мне о ссоре с доном Доминго, прежде чем я связал себя словом,

обещав ему полную неприкосновенность. Ну, а теперь…

Он пожал плечами и стремительно вышел из барака вместе с молодой матерью. Бразо

Ларго, задумчивый и хмурый, поспешил за ними.

У выхода из форта капитан Блад столкнулся с Волверстоном, возвращавшимся из города

вместе с двумя десятками своих молодцов. Блад, приказав всем следовать за ним, сообщил,

что индейцы хотят прикончить испанского капитана.

— Туда ему и дорога! — проворчал Волверстон, который был уже изрядно под

хмельком.

Тем не менее и он и его солдаты последовали за капитаном, так как, в сущности, речи

их были всегда кровожаднее, чем их дела.

Возле пролома в частоколе толпа индейцев, человек сорок — пятьдесят, раскладывала

костёр. На земле лежал дон Доминго — беспомощный, связанный по рукам и ногам.

Женщина бросилась к нему, нежно лопоча какие-то ласковые испанские слова. Улыбка

осветила его бледное лицо, ещё не совсем утратившее своё презрительное высокомерие.

Капитан Блад подошёл следом за ней и без дальних слов разрезал ножом сыромятные ремни,

которыми был связан пленник.

Индейцы злобно зашумели, но Бразо Ларго мгновенно их успокоил. Он быстро произнёс

несколько слов, и они с разочарованным видом примолкли. Солдаты Волверстона стояли

наготове, с мушкетами в руках, дуя на запальные фитили.

Под их охраной дон Доминго был доставлен обратно в форт. Его юная жена шагала

рядом с ним и на ходу давала капитану Бладу разъяснения по поводу немало удивившей его

готовности, с какой индейцы повиновались её отцу.

— Он сказал, что ты дал Доминго слово сохранить ему жизнь и должен своё слово