Хроники капитана Блада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

в сознание слушателей, и заговорил снова.

Он предложил беглецам отправиться вместе с ним на «Синко Льягас» в экспедицию за

сокровищами, которые они потом поделят между собой по законам «берегового братства».

— Морган зарыл там ценностей самое малое на четыре миллиона реалов. Подобная

сумма заставила всех слушателей широко раскрыть глаза. Всех, даже самого капитана Блада,

впрочем, совсем по иной причине.

— Право же, это очень странно, — задумчиво произнёс он.

— Что кажется вам странным, мистер Блад?

Капитан Блад ответил вопросом на вопрос:

— Сколько у вас людей на борту «Бонавентуры»?

— Да что-то около двух сотен.

— И несмотря на это, двадцать человек моей команды представляют для вас такой

интерес, что вы нашли для себя возможным обратиться ко мне с подобным предложением?

Истерлинг загоготал прямо ему в лицо.

— Я вижу, что вы ничего не понимаете. Люди мне не нужны, мне нужно хорошее

крепкое судно, чтобы надёжно поместить на нем наше сокровище. В трюме такого корабля,

как ваш, оно будет спокойненько лежать себе, как в крепости, и тогда плевать я хотел на все

испанские галионы, пусть они лучше ко мне не суются.

— Черт побери, теперь мне все понятно, — сказал Волверстон, а Питт, Дайк и Хагторп

согласно закивали головами.

Но холодные синие глаза Питера Блада все так же, не мигая, смотрели на грузного

пирата, и выражение их не изменилось.

— Это понять нетрудно, как заметил Волверстон. Но в таком случае, если делить на

всех поровну, на долю «Синко Льягас» придётся одна десятая всей добычи, а это ни в коей

мере не может нас удовлетворить.

Истерлинг надул щеки и сделал широкий жест своей огромной лапищей.

— А какую делёжку предлагаете вы?

— Мы должны это обсудить. Но, во всяком случае, наша доля не может быть меньше

одной пятой.

Лицо пирата осталось непроницаемым. Он молча наклонил повязанную пёстрым

платком голову. Потом сказал:

— Притащите этих ваших приятелей завтра ко мне на «Бонавентуру», мы пообедаем

вместе и составим соглашение.

Секунды две Питер Блад, казалось, был в нерешительности. Затем он принял

приглашение, учтиво за него поблагодарив. Но когда пират отбыл, капитан поспешил

охладить пыл своих сподвижников. — Меня предупреждали, что Истерлинг — человек

опасный. Думаю, что ему польстили. Опасный человек должен быть умен, а капитан

Истерлинг этим качеством не обладает.

— Сдаётся мне, ты что-то блажишь, Питер, — заметил Волверстон.

— Я просто стараюсь разгадать, зачем понадобилось ему заключать союз с нами, и

раздумываю над тем объяснением, которое он этому дал. Вероятно, он просто не мог

придумать ничего лучшего, когда ему был поставлен вопрос в упор.

— Так оно же проще простого, — решительно вмешался Хагторп. Ему казалось, что

Питер Блад зря усложняет дело.

— Проще простого! — Блад рассмеялся. — Даже чересчур просто, если хотите знать.

Проще простого и яснее ясного, пока вы не вдумаетесь в это хорошенько. Да, конечно, на

первый взгляд он сделал нам заманчивое, даже блестящее предложение. Только не все то

золото, что блестит. Надёжный, как крепость, корабль, в трюме которого упрятано на четыре

миллиона сокровищ, а мы с вами — его хозяева! Доверчивый же малый этот Истерлинг,

слишком доверчивый для мошенника!