Хроники капитана Блада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Голос Джереми задрожал от гнева:

— И вы не можете закрыть для него дверь вашего дома?

— Могу, конечно. — Д'Ожерон криво усмехнулся. — Я проделал нечто подобное

однажды с Левасером. Вам известна эта история?

— Да, но… но… — Джереми запнулся, испытывая некоторое замешательство, однако

все же преодолел его. — Мадемуазель Мадлен была обманута, она позволила Левасеру

увлечь себя… Вы же не допускаете, чтобы мадемуазель Люсьен…

— А почему я не могу этого допустить? Известного обаяния он не лишён, этот каналья

Тондер, и у него даже есть некоторые преимущества перед Левасером. Он вращался в

хорошем обществе и умеет себя держать, когда ему это нужно. Наглому, предприимчивому

авантюристу ничего не стоит соблазнить такое неопытное дитя, как Люсьен.

У Джереми упало сердце. Он сказал, совершенно расстроенный:

— Но что даёт такая проволочка? Ведь рано или поздно вам все равно придётся

отказать ему. И тогда… что будет тогда?

— Я сам задаю себе этот вопрос, — мрачно сказал Д'Ожерон. — Но всегда лучше

отсрочить беду. Глядишь, какой-нибудь случай и помешает ей нагрянуть. — Внезапно он

заговорил другим тоном: — Однако я прошу у вас прощения, мой дорогой мосье Питт. Наша

беседа слишком отклонилась в сторону. Отцовская тревога! Я просто хотел предостеречь вас

и очень надеюсь, что вы прислушаетесь к моим словам.

Мосье Питту все было ясно. Д'Ожерон, видимо, считал, что Тондер почувствовал в

Джереми своего соперника, а такие люди, как он, не останавливаются ни перед чем, когда

им нужно убрать кого-нибудь со своего пути. — Очень вам признателен, мосье Д'Ожерон. Я

могу постоять за себя.

— Надеюсь. От всего сердца надеюсь, что это так.

На том их беседа закончилась, и они расстались.

Джереми вернулся на «Арабеллу» и после обеда, прогуливаясь вместе с капитаном

Бладом по палубе, поведал ему о том, что произошло утром в саду губернатора.

Блад выслушал его с задумчивым видом.

— У него было достаточно оснований предостеречь тебя. Странно только, почему он

дал себе труд этим заниматься. Я повидаюсь с ним, да, да, непременно. Возможно, моя

помощь будет ему небесполезна, хотя мне пока ещё не ясно, в чем она может проявиться. А

ты, Джереми, будь благоразумен и посиди лучше на корабле. Можешь, черт побери, не

сомневаться, что Тондер будет искать встречи с тобой.

— А я, что ж, должен её избегать? — презрительно фыркнул Джереми.

— Да, если ты не дурак.

— Иначе говоря — если я трус.

— А не кажется ли тебе, что живой трус лучше мёртвого дурака, каковым ты неизбежно

окажешься, если позволишь Тендеру сводить с тобой счёты? Не забывай, что этот человек —

первоклассный фехтовальщик, ну, а ты… -Капитан Блад присвистнул. — Это пахнет самым

обыкновенным убийством. А какая доблесть в том, что тебя заколют, как барана?

Питт в глубине души чувствовал, что капитан прав, но признаться в этом было бы

слишком унизительно. Поэтому он пренебрёг советом Блада, на другой же день сошёл на

берег и отправился вместе с Хагторпом и Волверстоном в таверну «У французского короля»,

где его и обнаружил Тондер. Время приближалось к полудню, и в большом зале таверны

было полным-полно пиратов, матросов с французского фрегата, искателей жемчуга, а также

всевозможных жуликов и бродяг обоего пола, которые, подобно хищным акулам, всегда

вьются вокруг моряков, а пуще всего — вокруг пиратов, зная их привычку сорить деньгами.

В плохо освещённом зале воздух был удушлив от едкого табачного дыма, винного перегара,

испарений человеческих тел.

Тондер вошёл небрежной, ленивой походкой; левая рука его покоилась на эфесе шпаги.