Хроники капитана Блада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 84

добавил он, обращаясь к окружающим, — хоть его и проткнули насквозь. Через месяц он

будет хорохориться и бесчинствовать снова. Но дня два-три ему следует полежать, и за ним

нужно поухаживать. Поднявшись на борт «Арабеллы», Джереми был как в тумане. Все

происшедшее стояло перед его глазами, словно видения какого-то странного сна. Ведь он

уже смотрел в лицо смерти, и все же он жив. Вечером за ужином в капитанской каюте

Джереми позволил себе пофилософствовать на эту тему.

— Вот доказательство того, — сказал он, — что никогда не надо падать духом и

признавать себя побеждённым в схватке. Меня сегодня совершенно запросто могли бы

отправить на тот свет. А почему? Исключительно потому, что я был не уверен в себе —

заранее решил, что Тондер лучше меня владеет шпагой.

— Быть может, это все же так, — проронил капитан Блад.

— Почему же тогда мне запросто удалось продырявить его?

— В самом деле, Питер, как могло такое случиться? — Этот вопрос, волновавший всех

присутствовавших, задал Волверстон.

Ответил Хагторп:

— А просто дело в том, что этот мерзавец бахвалился всюду и везде, что он, дескать,

непобедим. Вот все ему и поверили. Так частенько создаётся вокруг человека пустая слава.

На том обсуждение поединка и закончилось.

Наутро капитан Блад заметил, что не мешало бы нанести визит д'Ожерону и сообщить о

происшедшем. Его, как губернатора Тортуги, следует поставить в известность о поединке: по

закону дуэлянты должны дать ему свои объяснения, хотя, по существу, этого, может быть, и

не требуется, так как он лично знаком с обоими. Джереми же всегда, под любым предлогом

стремившийся в дом губернатора, в это утро стремился туда особенно сильно, чувствуя, что

победа на поединке придаёт ему в какой-то мере ореол героя.

Когда они в шлюпке приближались к берегу, капитан Блад отметил, что французский

фрегат «Сийнь» уже не стоит у причала, а Джереми рассеянно отвечал, что, верно, Меркер

покинул наконец Тортугу.

Губернатор встретил их чрезвычайно сердечно. Он уже слышал, что произошло в

таверне «У французского короля». Они могут не затруднять себя объяснениями. Никакого

официального расследования предпринято не будет. Ему прекрасно известны мотивы этой

дуэли.

— Если бы исход поединка был иным, — откровенно признался губернатор, — я бы,

конечно, действовал иначе. Прекрасно зная, кто зачинщик ссоры, не я ли предостерегал вас,

мосье Питт? — я вынужден был бы принять меры против Тендера и, быть может, просить

вашего содействия, капитан Блад. В колонии тоже должен поддерживаться какой-то

порядок. Но все произошло как нельзя более удачно. Я счастлив и бесконечно благодарен

вам, мосье Питт.

Такие речи показались Питту хорошим предзнаменованием, и он попросил разрешения

засвидетельствовать своё почтение мадемуазель Люсьен. Д'Ожерон поглядел на него в

крайнем изумлении.

— Люсьен? Но Люсьен здесь уже нет. Сегодня утром она отплыла на французском

фрегате во Францию вместе со своим супругом.

— Отплыла… с супругом?.. — как эхо, повторил Джереми, чувствуя, что у него

закружилась голова и засосало под ложечкой.

— Да, с мосье де Меркером. Разве я не говорил вам, что она помолвлена? Отец Бенуа

обвенчал их сегодня на заре. Вот почему я так счастлив и так благодарен вам, мосье Питт.

Пока капитан Тондер преследовал её как тень, я не решался дать согласие на брак. Памятуя о

том, что проделал однажды Левасер, я боялся отпустить от себя Люсьен. Тондер, без

сомнения, последовал бы за ней, как когда-то Левасер, и в открытом море мог бы

отважиться на то, чего он не решался позволить себе здесь, на Тортуге.