Петр Первый - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 259

– Ваше величество, поздно ночью в лагерь приехала фаворитка короля Августа, графиня

Козельская, в надежде, что вы окажете ей милость – принять ее…

– Граф Пипер знает об ее приезде?

Барон ответил утвердительно. Король Карл, окончив печальный завтрак, отважно испил

воды из кубка, скомкал салфетку и вышел из шатра, нахлобучивая на затылок маленькую треугольную шляпу без галунов. Он спросил, где карета графини, и зашагал в направлении орехо-вых кустов; там, между ветвями, поблескивали на солнце золоченый купидон и голубки, укра-шавшие верх экипажа…

Графиня Козельская спала в карете среди груды подушек и кружев. Это была пышная, еще

свежая женщина, с очень белой кожей и русыми кудрями, выбившимися из-за помятого чепца.

Пробудившись от визга собачонки, попавшей королю под ботфорт, она раскрыла большие изу-100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru

Алексей Толстой: «Петр Первый»

340

мрудные славянские глаза, которые король Карл презирал у мужчин и ненавидел у женщин. Она

увидела придвинувшееся к стеклу каретной дверцы землистое худощавое лицо с презрительным

мальчишеским ртом и большим мясистым носом, – графиня вскрикнула и закрылась руками.

– Зачем вы приехали? – спросил король. – Прикажите немедленно запрячь ваших лошадей

и отправляйтесь обратно со всей скоростью, иначе вас примут за шпионку грязного бесстыдника

короля Августа… Вы слышите меня?

Графиня была полькой, – напугать ее было не легко. К тому же король сразу повернул дело

не в свою пользу: начал с невежливости и угроз… Графиня отняла от лица пухленькие руки, голые по локоть, приподнялась в подушках и улыбнулась ему с очаровательным простодушием.

– Bonjour, sir, – сказала она грациозно, – примите тысячу извинений, что я испугала вас

моим криком… Виновата Бижу, моя собачка, она доставляет мне столько тревог, неуклюже попадая под ноги… Я выпустила ее из кареты, чтобы она поискала какую-нибудь корочку или куриную косточку… Сир, мы обе умираем от голоду… Весь вчерашний день мы мчались по пустыне мимо разоренных деревень и сожженных замков, – мы не могли достать крошки хлеба, я

предлагала по червонцу за куриное яйцо… Добрые поляки, которые вылезли из каких-то нор, только воздевали руки к богу… Сир, я хочу завтракать… Я хочу вознаградить себя за все ужасы

путешествия, взываю к вашей доброте, вашему великодушию – позвольте мне завтракать в вашем присутствии.

Говоря без умолку на таком изысканном французском языке, будто она всю жизнь провела

в Версале, графиня успела в это время поправить волосы, подкрасить губы, припудриться, наду-шиться и переменить ночной чепец на испанские кружева… Король Карл тщетно пытался вста-вить слово, – графиня выпорхнула из кареты и взяла его под руку:

– О мой король, от вас – без ума вся Европа, больше не говорят о принце Евгении Савой-ском, о герцоге Мальборо, – Евгений и Мальбрук принуждены уступить венок славы королю

шведов… Можно извинить мое волнение, – за минуту видеть вас, героя наших сновидений, я

безрассудно готова отдать жизнь… Обвиняйте меня в чем хотите, сир, я наконец слышу ваш голос, я счастлива…

Графиня подхватила вертевшуюся под ногами курносую, косматую собачонку и так крепко

вцепилась королю под локоть, что ему пришлось бы оказаться смешным, отдирая от себя эту да-му.

– Я ем овощи и пью только воду, – отрывисто сказал он, – сомневаюсь, что этим вы могли

бы удовлетвориться после излишеств короля Августа… Идите в мою палатку…

Весь шведский лагерь немало был удивлен, увидя своего короля, вытаскивающего из

орешника пышную красавицу в разлетающихся на утреннем ветерке легких юбках и кружевах.

Король вел ее, зло подняв нос. У палатки ожидали – барон Беркенгельм в изящной позиции, с

золотым лорнетом, в преогромном парике, и мужиковатый, громоздкий, спокойно-насмешливый

граф Пипер.

Пропустив графиню в палатку, король Карл сказал ему сквозь зубы:

– Этого я вам долго не прощу. – И Беркенгельму: – Найдите, черт возьми, какой-нибудь го-вядины для этой особы…

Король сел на барабан напротив графини, она – на подушки, подсунутые ей бароном. Завтрак, накрытый на пороховой бочке, превзошел все ожидания, – здесь был паштет, гусиные по-троха, холодная дичь, и в кубке работы Бенвенуто Челлини оказалось вино. Король отметил, поджав губы: «Отлично! Я знаю теперь, чем питается этот негодяй Беркенгельм у себя в палатке…» Графиня со вкусом уписывала завтрак, бросая косточки собачонке и продолжая щебетать:

– Ах, Иезус-Мария, зачем ненужное притворство!.. Сир, вы читаете мои мысли… Я приехала сюда с одной надеждой – спасти Речь Посполитую… Это моя миссия, внушенная сердцем… Я хочу вернуть Польше ее беспечность, ее веселье, ее славные пиры, ее роскошные охоты… Польша – в развалинах. Сир, не хмурьте брови, – во всем виновато легкомыслие короля

Августа. О, как он раскаивается теперь, что в злой час послушал этого демона, Иоганна Паткуля, и стал вашим врагом… Не злая воля Августа, верьте мне, но лишь Паткуль, достойный четвер-тования, начал несчастную войну за Ливонию. Паткуль, только Паткуль создал противоесте-100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru

Алексей Толстой: «Петр Первый»

341

ственный союз короля Августа с датским королем и диким чудовищем – царем Петром… Но

разве ошибки неисправимы? Разве не выше всех добродетелей – великодушие… О сир, вы – великий человек, вы – великодушны…

Славянские глаза графини сделались похожими на влажные изумруды. Но аппетита она не

потеряла. Ее мысли мчались таким галопом, что король Карл с трудом догонял их, и едва только

намеревался произнести ответную резкость, как нужно было возражать на новую фразу. Беркенгельм сдерживал вздохи. Пипер, расставя в углу палатки тяжелые ноги, с портфелем, прижатым

к животу, тонко улыбался.

– Мира, только мира хочет король Август, готовый с облегчением разорвать позорный договор с царем Петром. Но громче всех молим вас о мире мы – женщины… Три года войны и