Петр Первый - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 262

– Право же, мне стыдно, когда вы хвалите такое деревенское кушанье, – говорила она про-стеньким голосом, а в глазах ее он читал совсем иное, – делать их немудрено, лишь бы гусь был

молодой и не особенно жирный… Когда они напьются крови, их вместе с гусем всовывают в ду-ховую печь, они отваливаются от гусиной грудки и кладутся на сковородку…

– Бедный гусь, – говорил король, беря двумя пальцами пиявку и с хрустом укусывая ее. –

Чего только не придумают хорошенькие женщины, чтобы полакомиться.

Пани Анна смеялась, перо на ее шапочке с высокой тульей, надетой набок, задорно вздра-гивало. Король видел, что дело идет на лад. Он ждал лишь начала танцев, чтобы объясниться без

помехи. В это время, расталкивая в дверях пьяных шляхтичей, ворвался черный от пыли, потный, перепуганный человек в изодранном кунтуше.

– Пан, пан, беда! – закричал он, бросаясь на колени перед панским стулом. – Ты послал ме-ня в монастырь за бочкой старого меда… Я все достал исправно… Да черт меня понес обратно

околицей – по большому шляху… Все я потерял – и бочку с медом, и лошадь, и саблю, и шапку… Едва душу свою спас… Разбили меня! Неисчислимое войско подходит к Сокалю.

Король Август нахмурился. Пани Анна впилась ногтями в его руку. Какое иное войско

могло сейчас входить в Сокаль, – только король Карл в упрямой погоне… Шляхта закричала дикими голосами: «Шведы! Ратуйте!» Пан Собещанский ударил по столу кулаком так, что подскочили кубки:

– Тихо, паны, ваша милость! Каждому – у кого хмель сейчас же не выскочит из башки –

прикажу отпустить пятьдесят плетей, разложа на ковре… Слушать меня, собачьи дети… Король

мой гость, – я не покрою вечным позором свою седую голову… Пусть шведы приходят сюда

хоть всем войском, – моего гостя им не отдадим…

– Не отдадим! – закричала шляхта, с лязгом выхватывая сабли из ножен.

– Седлайте коней… Зарядите пистоли… Умрем, не посрамим польской славы…

– Не посрамим… Виват!..

Королю Августу было ясно, что единственное благоразумное решение – немедля вскочить

в седло и бежать, благо ночь темна… Но бежать ему, Августу Великолепному, как жалкому тру-су, покинув веселый ужин и прелестную женщину, все еще не отпускающую его руки? К такому

унижению Карл его не принудит!.. К черту благоразумие!

– Велю вам, милостивые государи, вернуться к столу. Продолжим пир, – сказал он и сел, откинув от разгоряченных щек букли парика. В конце концов, если сюда явятся шведы – его ку-да-нибудь спрячут, увезут, – с королями плохого не случается… Он налил вина, поднял кубок, –

большая, красивая рука его была тверда… Пани Анна взглянула на него с восхищением – за такой взгляд действительно можно было отдать королевство…

– Добро! Король нам велит пировать! – Пан Собещанский хлопнул в ладоши и приказал

тому шляхтичу, что разрубил блюдо с колбасой, ехать с товарищами к большому шляху и стать

там дозором; всему столу – вплоть до «серого» конца – наливать лучшего венгерского и пить, покуда в последней бочке не высохнет дно, из погребов и чуланов нести все, что есть еще доброго в доме, да звать музыкантов…

Пир загремел с новым воодушевлением. Пани Анна пошла танцевать с королем. Она тан-100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru

Алексей Толстой: «Петр Первый»

345

цевала так, будто соблазняла самого апостола Петра, чтобы отворил ей двери в райский сад. Шапочка ее сбилась набок, в кудрях вились звуки мазурки, короткая юбка крутилась и ластилась

вокруг стройных ног, башмачки с красными каблучками то притоптывали, то летели, будто не

касаясь пола… Великолепен был и король, танцевавший с нею, – огромный, пышный, бледный

от вина и желания.

– Я теряю голову, пани Анна, я теряю голову, ради всех святых – пощадите, – говорил он

ей сквозь зубы, и она взглядом отвечала, что пощады нет и двери рая уже раскрыты…

…За окнами в темноте послышались испуганные голоса челядинцев, захрапели лошади…

Музыка оборвалась… Никто даже не успел схватиться за саблю или взвести курок пистолета…

Только король, у которого в глазах все плыло кругом, крепко обхватил пани Анну и потянул

шпагу…

В пиршественную залу вошли двое: один – огромный, кривой на один глаз, в высокой бараньей шапке с золотой кистью, с висящими светлыми усами под большим носом, другой – пониже его – барственный, с приятной мягкостью лица, одетый в запыленный мундир с генераль-ским шарфом через плечо.

– Здесь ли находится его королевское величество король Август? – спросил он и, увидев

Августа, стоящего со шпагой в угрожающей позиции, снял шляпу, низко поклонился: – Всемилостивейший король, примите рапорт: повелением государя Петра Алексеевича я прибыл в ваше

распоряжение, с одиннадцатью полками пехоты и пятью конными казачьими полками.

Это был киевский губернатор, командующий вспомогательным войском, Дмитрий Михайлович Голицын, старший брат шлиссельбургского героя Михайлы Михайловича. Другой – высокий, в клюквенном кафтане и в епанче до пят – был наказной казачий атаман Данила Апостол. У

шляхты угрожающе зашевелились усы при виде этого казака. Он стоял на пороге, небрежно

подбоченясь, играя булавой, на красивых губах – усмешка, брови как стрелы, в едином глазу –

ночь, озаряемая пожарами гайдамацких набегов.

Король Август рассмеялся, бросил шпагу в ножны, обнял Голицына и атаману протянул

руку для целования. В третий раз был накрыт стол. По рукам пошел кубок, вмещавший полквар-ты венгерского. Пили за царя Петра, сдержавшего обещание – прислать из Украины помощь, пи-ли за все пришедшие полки и за погибель шведов. Задорным шляхтичам в особенности хотелось

напоить допьяна атамана Данилу Апостола, но он спокойно вытягивал кубок за кубком, только

поднимал брови, – увалить его было невозможно.