Петр Первый - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 285

Иван-то царевич скакнул тогда на коне выше дерева стоячего, ниже облака ходячего, под самое

косящатое окошко и сорвал у Несравненной Красоты перстень с белой руки…

Верчение головы было и у Андрея Голикова (ему велели также идти со всеми). Со вчерашнего вечера, когда он увидел портрет Гавриловой сестры, на дельфине, все казалось ему и не явь

и не сон… До задыхания смущали его светло-русые, круглощекие девы Меньшиковы, столь прекрасные и пышные, что никакими складками платья невозможно было прикрыть соблазна их телосложения. И пахло от них яблоками, и не глядеть на них было невозможно.

В кладовых нашли немало всякой мягкой рухляди, платьев и уборов, какие и не помнили

теперь, широченных шуб византийской парчи, епанчей, терликов, кафтанов, жемчужных венцов, по пуду весом, – все это охапками дворовые девки тащили в столовую палату. Высоко под самым потолком в одной подклети увидели небольшую дверцу. Наталья взяла свечу, приподнялась

на цыпочки, закинула голову:

– А что, если он там?

Анна и Марфа – враз – с ужасом:

– Кто?

– Домовой, – проговорила Наталья. Девы схватились за щеки, но не побледнели, только

раскрыли глаза – шире чего нельзя. Всем стало страшно. Старик истопник принес лестницу, приставил к стене. Тотчас Гаврила кинулся на лестницу, – он бы и не туда сейчас кинулся… Открыл дверцу и скрылся там в темноте. Ждали, кажется, очень долго, – он не отвечал оттуда и не

шевелился. Наталья страшным шепотом приказала: «Гаврила! Слезай!» Тогда показались по-100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru

Алексей Толстой: «Петр Первый»

376

дошвы его ботфортов, растопыренные полы кафтана, он слез, весь был в паутине.

– Чего ты там видел?

– Да так, – сереется там чего-то, будто мохнатое, будто мягким меня чем-то по лицу погла-дило…

Все ахнули… На цыпочках заторопились из-под клети и – уже бегом – по лестнице, и только наверху Марфа и Анна начали визжать. Наталья Алексеевна придумала играть в домового.

Искали потайных дверец, осторожно открывали чуланы под лестницами, заглядывали во все

подпечья – от страха не дышали… И добились, – в одном темном месте, затянутом паутиной, увидели два зеленых глаза, горевших адским огнем… Без памяти кинулись бежать… Наталья

споткнулась и попала на руки Гавриле, – тот ее подхватил крепко, и она даже услышала, как у

него стучит сердце, редко, глухо, по-мужски… Она двинула плечом, сказала тихо: «Пусти».

Тогда пошли устраивать Валтасаров пир. Старик истопник, – с желтой бородой, как у домового, с медным крестом поверх рубахи, в новых валенках, – опять принес лестницу. На бревенчатые, давно ободранные стены в столовой палате повесили траченные молью ковры. Стол

унесли, ужин накрыли прямо на полу, на ковре, – всем велено ужинать, сидя по-вавилонски, царем Валтасаром быть Гавриле. На него надели парчовый кафтан, хоть ветхий, да красивый, алый

с золотыми грифонами, на плечи – шубу, какие носили сто лет назад, на голову – жемчужный

венец, кажется, – еще царицы-бабушки. Наталью Алексеевну стали одевать Семирамидой в золотые ризы, поверх тяжелых кос навертели пестрых платков, послали дворовых девчонок –

надергать у петухов из хвоста перьев покрасивее, и эти перья воткнули ей в тюрбан…

Думали – кем быть Марфе и Анне? Наталья велела им пойти за дверь, распустить косы, снять платья, юбки, остаться в сорочках, – благо сорочки тонкого полотна, длинные и свежие.

Опять дворовые девчонки слетали на пруд, принесли водяных кувшинок, ими обмотали девам

Меньшиковым шею, руки, волосы, длинными стеблями они подпоясались, – стали русалками с

Тигра и Евфрата. Катерину одеть было легко, – богиней овощей и фруктов, имя ей – по-вавилонски – Астарта, по-гречески – Флора. Девчонки сбегали – надергали моркови, петрушки, нарвали зеленого луку, гороху, принесли незрелых тыкв, яблок. Катерина, разгоревшаяся, влажным ртом, круглыми от счастья глазами и более не робевшая, – как всегда, смеялась звонко всякому пустяку, – стала истинной Флорой, обмотанная горохом, укропом, в венке из овощей, держала в руке корзину с крыжовником и красной смородиной…

– А живописцу кем быть? – спохватилась Наталья. – У нас эфиопа нет, быть ему эфиоп-ским царем.

Новое чудо началось для Андрюшки Голикова, женские руки, не то в яви, не то во сне, начали его тормошить, поворачивать, напутывать на него шелк и парчу, лицо ему измазали сажей, ущемили ноздрю медным кольцом, чтобы непременно сидел с кольцом в носу. Кажется –

дай ему господь ангельские крылья – не был бы он столь блажен… Вошли, низко кланяясь, три

музыканта из Немецкой слободы – скрипач, губной гармонист и флейтист. Их тоже кое-как одели.

– Теперь – ужинать! Сидеть на подушках, поджав ноги, пить мед и вино из раковин…

Как надо было играть в Валтасаров пир – точно никто не знал. Сели перед блюдами, перед

свечами, переглядывались, улыбались, есть никому не хотелось… Тогда Наталья Алексеевна

тряхнула петушиными перьями и, выпячивая губы, начала наизусть читать те самые вирши, которые Гаврила уже слышал от нее в зимнюю ночь, в жарко натопленном тереме, под золотым

сводом:

На горе превеликой живут боги блаженны,

Стрелами Купидо паки они сраженны…

Сам Юпитер стонет, – увы мне, страдаю,

Спокоя лишился, ниже лекарства не знаю,

Огонь чрево гложет, жажду, ничем не напьюся,

Ах, напрасно я, бедный, с любовью борюся…

Увы, даже боги бывают злым Купидо побиты,

100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru

Алексей Толстой: «Петр Первый»