этой фамилией столько светлых и величественных ассоциаций, что давно уже забыли ее
прямое значение. От нашего внимания раз навсегда ускользнуло, что в слове "Грибоедов"
есть "гриб".
Детскому сознанию несвойственно такое вытеснение смысла из произносимого слова.
Мне пишут о пятилетнем Алике, который, впервые услышав фамилию "Горький", спросил:
- Почему у него невкусная фамилия?
Тогда как из тысячи взрослых людей, говорящих о Горьком, едва ли найдется один, который сохранил бы в уме первоначальное значение его псевдонима.
- А у Ломоносова ломаный нос? - спросила четырехлетняя Саша, к великому
удивлению взрослых, которые, произнося фамилию великого человека, никогда не замечали
того странного образа, который заключается в ней.
То же и с именами. Говоря о Льве Толстом, кто же из нас ощущает, что лев - это дикий
зверь! Но Боря Новиков, пяти с половиною лет, серьезно сообщил своей матери, что слушал
по радио передачу о Тигре Толстом - так свежо и остро у ребенка ощущение каждого слова, которое, к нашему счастью, уже притупилось у нас.
Именно поэтому для детей недоступны самые простые идиомы.
- Я в школу не пойду, - заявил пятилетний Сережа. - Там на экзамене ребят режут.
Спрашивают его о сестре:
- Что же это твоя Иришка с петухами ложится?
100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
Чуковский Корней «От двух до пяти»
- Она с петухами не ложится - они клюются: она одна в свою кроватку ложится.
- Вот зимой выпадет снег, ударят морозы...
- А я тогда не выйду на улицу.
- Почему?
- А чтоб меня морозы не ударили.
Иногда это детское непонимание нашей фигуральной или метафорической речи
приводит взрослых к немалым конфузам.
Четырехлетняя Оля, привезенная матерью к тетке в Москву, долго смотрела на нее и на
дядю и наконец, во время чаепития, разочарованно и очень громко воскликнула:
- Мама! Ты говорила, что дядя сидит у тети Анюты на шее, а он все время сидит на
стуле.
К сожалению, осталось неизвестным, что сказала при этой оказии мать.
Свежесть реакций ребенка на взрослую речь сказывается именно в том, что каждую
нашу идиому дети воспринимают буквально.
- С тобой голову потеряешь, ей-богу! - говорит, например, сердитая мать.
- Со мною не потеряешь: найду - подниму.
Про какого-то доктора большие говорили в присутствии Мити, что денег у него куры
не клюют. Когда Митю привели к этому богатому доктору, он, конечно, сейчас же спросил:
- А где у тебя твои куры?
Для взрослых всякая такая реализация метафоры является, конечно, сюрпризом. Тот, кто сказал про старуху, будто она "собаку съела", даже не заметил, что упомянул о собаке.
Тот, кто сказал о сварливых супругах, будто они "живут на ножах", не заметил в своей речи
ножей. Тот, кто говорил про богатого доктора, будто куры не клюют его денег, ни на минуту
не подумал о курах. В том и заключается огромная экономия наших умственных сил, что, оперируя готовыми штампами речи, мы почти никогда не вникаем в их изначальный смысл.
Но там, где для нас - привычные комбинации примелькавшихся слов, стертых от
многолетнего вращения в мозгу и потому уже не ощущаемых нами, для ребенка -
первозданная речь, где каждое слово еще ощутимо. Когда мы говорим "навострить лыжи", у
нас не возникает представление о лыжах и о том, что для скорейшего передвижения на них, их необходимо "вострить".
Поэтому ребенок так часто попадает впросак, прислушиваясь к нашим разговорам.
Когда, например, один трехлетний американец узнал, что на афише цирка напечатано: "За
детей - полцены!" (то есть, иными словами, дети платят за вход половину), он, по словам