Пандемия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 121

Благодарности

Мир бесконечно малого крайне сложен, но он завораживает, как никакой другой. Мне хотелось взяться за эту тему уже очень давно, но я не знал, как начать и с какой стороны к ней подойти: ведь книг об этом написано немало.

Моя встреча с исследователями, увлеченными своим делом, которые работают в стенах Института Пастера в Лилле, наши бесконечные разговоры дали мне толчок. Двигатель идей был запущен, и дело пошло. Полет был феерическим, а приземление через шестьсот с лишним страниц позволило мне постепенно вернуться с планеты Воображаемого в ослеплении от собственных открытий.

Я писал последнюю четверть романа, где-то в сентябре 2014 года, когда сюжет, над которым я работал, настигла жизнь. Недели тревоги для народов, ученых, политиков, сводившиеся к одному слову – «Эбола». Я видел ее лицо в ходе моих изысканий, и меня пробирал озноб. И вот один из худших бичей человечества внезапно выплеснулся волнами за пределы Заира. Гвинея, Сьерра-Леоне, Либерия, Нигерия… Он проник даже на американскую территорию.

Реальность догнала вымысел. И наоборот.

Я хотел бы горячо поблагодарить исключительно славных людей, всегда готовых поделиться, которых я встретил в Институте Пастера в Лилле. Я думаю прежде всего о Мари-Жозе Эрман, без которой всего этого не могло бы быть, и о Матье Сидро, открывшем мне многие двери. Большое спасибо профессору Даниэлю Камю за его готовность помочь и очень доходчивые разъяснения по гриппу и доктору Мишелю Виалетту, давшему мне идею для начала романа. Я благодарю их также за то, что они прочли этот роман и сделали весьма ценные замечания. Большинство затронутых в книге элементов взяты из жизни, поэтому ошибки и неточности, которые все же могли вкрасться в текст, остаются целиком на моей совести. Из соображений конфиденциальности я позволил себе адаптировать некоторые термины.

Я также провел чудесное время в обществе Жан-Пьера де Кавеля, заведующего лабораторией, и доктора Флорана Себбана, от чьих блох у меня вставали дыбом волоски на руках. Спасибо и всем другим увлеченным людям, которых я встретил на улице Профессёр-Кальметт, позволившим мне проникнуться «духом Пастера», воочию увидеть лабораторию, наблюдать бактерии под микроскопом… Мои скверные персонажи-ученые так далеки от вас, каковы вы есть на самом деле.

Два последних приключения Франка Шарко и Люси Энебель, которые я писал практически как одну большую книгу, не смогли бы увидеть свет без помощи нескольких человек, которых я хочу поблагодарить здесь (я намеренно не сделал этого в конце «Страха», потому что именно здесь по-настоящему завершается история Человека в черном). В частности, докторов Турнеля, Деланнуа, Стекера, Шарлье за их ценные советы по судебно-медицинской экспертизе и всему, что касается пересадки органов.

Я думаю также о майоре Фредерике Эвраре и его терпении, о внятности его ответов и его ценной редактуре. Пользуясь случаем, приветствую жандармов, с которыми познакомился в Вильнев-д’Аск, всегда встречавших меня с улыбкой.

Спасибо Кариму и Режису за их советы на тему экспертно-криминалистической полиции, Эрве Журдену, полицейскому и собрату по перу, за его всегда ценные и внятные ответы на мои порой странные вопросы. Спасибо Мисс Маллок за ее редактуру и уточнения по гриппу.

Спасибо моей семье и моим друзьям за их поддержку, за их присутствие.

И если эти книги существуют, это потому, что есть вы, мои дорогие читатели. Я никогда не смогу выразить вам всю мою благодарность за ваше доверие и верность и говорю вам: до скорого. К тому моменту, когда вы будете читать эту книгу, я, весьма вероятно, уже погружусь в какую-нибудь мрачную историю.