Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 112

трепетали. – Я видела привидение!

Из ее глаз потекли слезы.

На доктора непривычное зрелище его коллеги в столь расстроенных

чувствах оказало не менее странное действие. Если изначально Эстер с ее

блестящим аналитическим умом вызывала интерес и восхищение только у

доктора Модели, ученого медика, то плачущая слабая женщина пробудила

чувства иного рода в мистере Модели, мужчине, который не замедлил выразить

эти самые чувства посредством объятий и страстного поцелуя, запечатленного

на ее губах.

Эстер не воспротивилась.

Подслушивание под дверьми нельзя считать дурной манерой, когда это

делается во имя науки, а супруга доктора демонстрировала образцовый

научный подход к делу, когда это касалось изучения повадок ее благоверного.

Поцелуй, явившийся полной неожиданностью для доктора и для Эстер, отнюдь

не стал таковой для миссис Модели, с некоторых пор ожидавшей чего-нибудь в

этом роде.

Она с грохотом распахнула дверь и, пылая праведным гневом, ворвалась в

кабинет.

– Будьте любезны сию же секунду покинуть этот дом, – сказала она Эстер.

– И пришлите Джона с коляской, чтобы он забрал девочку.

В отношении мужа она ограничилась обещанием:

– А с тобой я поговорю позже.

На этом эксперимент завершился. Как и многое другое.

Джон привез Аделину обратно. В доме доктора он не виделся ни с ним

самим, ни с его супругой, но получил подробную информацию о недавних

событиях от служанки.

По возвращении он уложил Аделину в ее старую постель в спальне

близняшек и удалился, оставив дверь приоткрытой.

Эммелина, в это время бродившая по лесу, внезапно насторожилась, понюхала воздух и двинулась прямиком к усадьбе. Она проникла в дом с

черного хода, без промедлений направилась к лестнице, одолела ее, шагая через

две ступеньки, вошла в детскую и закрыла дверь с той стороны.

А что же Эстер? Никто не видел, как она вернулась в усадьбу, и никто не

слышал, как она ее покинула. Но когда на следующее утро Миссиз постучалась

в ее дверь и, не дождавшись ответа, вошла внутрь, она обнаружила лишь очень

чистую и аккуратную комнатку без каких-либо следов присутствия

гувернантки.

***

Я вышла из-под обаяния истории и возвратилась в стекольно-зеркальное

пространство библиотеки мисс Винтер.

– И куда она делась потом? – спросила я. Мисс Винтер слегка

поморщилась.

– Не знаю. Да и какое это имеет значение?

– Но куда-то ведь она уехала.

Рассказчица покосилась на меня неодобрительно.

– Мисс Ли, не советую вам уделять слишком много внимания

второстепенным персонажам. Это не их история. Они появляются в нужный

момент и в нужный момент исчезают, чтобы больше не появиться. С них

довольно и этого.

Я сунула карандаш за спиральный корешок блокнота и направилась к

двери, но, дойдя до нее, обернулась и спросила: