Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 119

Такую новость нельзя было не сообщить Чарли, но Миссиз пришла в ужас

при одной мысли об этом. «Сперва посоветуюсь с Копуном», – решила она и

отложила письма в сторону. Но к вечеру, когда Джон сидел за кухонным

столом, а она подливала ему свежий чай, в памяти Миссиз уже не осталось и

намека на давешнее письмо. Этот эпизод присоединился ко множеству других, вполне сознательно ею прожитых и прочувствованных, но потом напрочь

вылетевших из ее слабой старческой головы. А спустя еще несколько дней

Миссиз, пронося через холл подгоревшие тосты и бекон – завтрак для Чарли, –

вновь заметила те же письма, машинально их подняла и поместила на поднос

рядом с едой, при этом ничего не вспомнив про их содержание.

В последующие дни ничего не происходило, только пыль становилась все

толще, слой сажи на окнах густел, игральные карты все дальше выползали из

распечатанной колоды на столе в гостиной, а Миссиз все чаще и легче забывала

о том, что Эстер существует на свете.

В безмятежной тиши тех дней первым, кто проявил беспокойство, оказался

Джон-копун.

Он всю жизнь работал под открытым небом и не привык заниматься

делами по дому. Тем не менее он знал, что свежий чай следует наливать в

предварительно вымытую чашку и что готовую еду негоже класть на тарелку, где перед тем лежал кусок сырого мяса. Он видел, как идут дела на кухне у

Миссиз, и прекрасно все понимал. Посему, когда гора грязной посуды в мойке

достигала внушительных размеров, Джон засучивал рукава и скрепя сердце

брался не за свое дело. Забавно было видеть его в сапожищах и картузе

стоящим над раковиной и неуклюже орудующим посудной тряпкой, особенно

если сравнить с тем, как ловко и аккуратно он обращался с глиняными

горшками для рассады у себя в оранжерее. В последнее время он стал замечать, что количество тарелок и чашек на кухне сокращается, и, если так пойдет

дальше, они могут скоро исчезнуть совсем. Куда же девалась вся эта посуда?

Первое, что в этой связи припомнил Джон, была картина ползущей вверх по

лестнице Миссиз с подносом еды для Чарли. А когда он в последний раз видел

ее приносящей сверху пустые тарелки? Это было очень давно.

Джон поднялся к комнатам Чарли и обнаружил перед запертой дверью

длинную шеренгу тарелок и чашек. Чарли даже не притронулся ко всей этой

снеди, от которой теперь исходил густой неприятный запах. Тучи мух с

гудением вились над тарелками. Сколько дней подряд Миссиз таскала сюда

еду, не замечая, что предыдущие порции остались нетронутыми? Подсчитав

тарелки и чашки, Джон помрачнел. Ему все стало ясно.

Стучать в дверь он посчитал бесполезным. Вместо этого он сходил в сарай

и принес оттуда брусок дерева, достаточно увесистый, чтобы послужить в

качестве тарана. Грохот ударов в дубовую дверь, треск дерева и скрежет

петель, выдираемых из косяков, были достаточно громкими, чтобы привлечь

туда всех нас, включая даже Миссиз.

Когда наполовину сорванная с петель дверь наконец распахнулась, мы

услышали басовитое жужжание мух, а из комнаты потянуло таким страшным

зловонием, что Эммелина и Миссиз попятились обратно к лестнице. Джон

прикрыл рот ладонью и сильно побледнел.

– Стой на месте, – приказал он мне и вошел внутрь.

Я последовала за ним, держась на два-три шага позади.

Мы осторожно продвигались по комнате, переступая через кучи мусора и

гниющие остатки пищи и распугивая полчища жирных мух. Чарли вел

скотский образ жизни. Покрытые плесенью тарелки попадались повсюду: на

полу, на камине, на столе и на стульях. Дверь спальни была приоткрыта. Джон

толкнул ее концом деревяшки, которую все еще держал в руках; изнутри