Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 126

собственными вопросами, каковых накопилось немало, и вскоре он оставил

попытки завязать разговор. К тому времени, когда мы достигли Харрогейта, в

салоне автомобиля установилось гнетущее молчание, над которым незримо

витал деспотический дух мисс Винтер.

СНОВА АНДЖЕЛФИЛД

Днем ранее, сидя в поезде, я представляла себе шум и суету, которые

застану по прибытии на место: крики команд, размашистая жестикуляция

рабочих, рассекающие небо стрелы кранов, грохот рушащейся каменной

кладки. Однако, подойдя к воротам усадьбы, я не услышала ничего похожего на

характерные шумы рабочей площадки. Собственно, из-за ограды не доносилось

никаких звуков вообще.

Анджелфилд и его окрестности были окутаны плотным туманом; я

двигалась практически вслепую, нащупывая ногами путь, притом что сами эти

ноги (не говоря уже о тропе впереди) я видела лишь урывками. В этой ситуации

мне пришлось положиться на свою память – благо воспоминания о прошлом

визите были еще свежи, и, кроме того, я в общих чертах представляла себе план

усадьбы по описаниям мисс Винтер.

И память меня не подвела: я вышла к фигурному садику в том самом

месте, где рассчитывала его найти. Кусты и деревья, смазанными тенями

маячившие в тумане, казались плоскими, как театральные декорации. Два

ближайших куста напоминали огромные шляпы-котелки, подвешенные в

воздухе, поскольку нижняя часть их стволов терялась в молочной мгле. Прошло

не менее шестидесяти лет с тех пор, как их в последний раз подстригали; за это

время кусты, конечно же, разрослись и утратили былую форму. Однако туман

позволял дать волю фантазии – я легко вообразила, что стоит ему рассеяться, как живая геометрия фигур предстанет во всей своей математически

выверенной красе и за фигурным садиком откроется вид не на мертвые руины

или рабочую площадку, а на целый и невредимый дом.

Полсотни лет, столь же эфемерные, как и эти висящие в воздухе водяные

пары, увы, должны были растаять с первым лучом зимнего солнца.

Я поднесла запястье к глазам, чтобы разглядеть стрелки часов. У меня

была назначена встреча с Аврелиусом, но как найти его в таком тумане? Я

могла блуждать здесь до бесконечности и не заметить его на расстоянии

вытянутой руки.

– Ау! – позвала я.

– Ау! – откликнулся мужской голос. Невозможно было определить, где он

находится.

– Где вы?! – крикнула я и тут же представила себе Аврелиуса

озирающимся в поисках какого-нибудь ориентира.

– Возле дерева! – Голос его доходил до меня, как сквозь вату.

– Я тоже, – ответила я. – Но не думаю, что мы говорим об одном и том же

дереве. Мне кажется, вы от меня далеко.

– А мне кажется, ты где-то рядом.

– Правда? Может, вы будете стоять на месте и что-нибудь говорить, а я

пойду на ваш голос?

– Верно! Превосходный план! Но мне надо сначала придумать, о чем

говорить. Это совсем не просто: говорить что-нибудь только ради того, чтобы

говорить, хотя иной раз можно долго говорить ни о чем, и это получается

как-то само собой… Пожалуй, поговорю о погоде. Нынче она совсем не

задалась. Такой мутной хмари на моей памяти еще не было…

Пока он рассуждал подобным образом, я продвигалась через пелену на