Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 133

протяжении десятилетий.

Когда история подошла к концу, мы посидели в молчании, созерцая

алтарь. Дождь снаружи еще не прекратился, хотя и стал реже. Сидевший рядом

со мной Аврелиус был недвижим, как монумент, хотя в душе его вряд ли царил

монументальный покой.

Я сейчас могла бы сказать очень многое, однако я не сказала ничего. Я

просто ждала, когда он окончательно вернется в настоящее время из своего

далекого прошлого. Когда это наконец произошло, он заговорил:

– Как видишь, это не моя история. Само собой, она и обо мне тоже, но она

не моя. Это история миссис Лав. Там есть ее жених, ее сестра Китти, ее вязанье.

И ее кекс. И только когда она думает, что все уже закончилось, там появляюсь

я, и все начинается снова. Но моя собственная история должна быть другой, по

крайней мере в самом ее начале. Потому что до того, как она открыла дверь…

До того, как она услышала звук снаружи… До того… – Он сбился с мысли, сокрушенно махнул рукой и начал заново: – Потому что, если кто-то нашел

младенца, нашел вот так, одного под дождем, это значит, что до того…

обстоятельства… по необходимости…

Еще один резкий взмах руки аннулировал и эту попытку. Его взгляд

блуждал по потолку часовни, словно надеясь отыскать там нужный глагол, без

которого невозможно было Достроить фразу.

– Если миссис Лав меня нашла, это значит, что до того какой-то другой

человек… какая-то мать должна была…

Глагол наконец нашелся, однако фраза не продвигалась дальше. Лицо его

исказилось в мучительной гримасе, а руки, взметнувшиеся было в жесте

отчаяния, теперь застыли в позиции, предполагавшей мольбу или молитву.

Порой лицо и тело человека способны передать движения его души

настолько точно, что вы, согласно ходячему выражению, можете читать этого

человека, как раскрытую книгу. И я прочла безмолвное послание Аврелиуса:

«Будь со мной, мама».

Я дотронулась до его руки, и статуя ожила.

– Нет смысла ждать, когда кончится дождь, – тихо сказала я. – Он, похоже, зарядил на весь день. Мои снимки обождут до другого раза. Думаю, мы вполне

можем идти.

– Да, – сказал он надтреснутым голосом. – Вполне можем.

НАСЛЕДСТВО

Напрямик через лес до моего дома полторы мили, – сказал он. – По дороге

идти много дольше.

Мы прошли олений парк и приближались к опушке леса, когда сквозь шум

дождя до нас донеслись голоса. На аллее женщина увещевала детей: «Я же тебе

говорила, Том. В такую погоду они не будут работать». Пара детишек

разочарованно остановилась при виде неподвижных кранов и прочей

бездействующей техники. Они были в одинаковых зюйдвестках и макинтошах, так что было трудно разобрать, кто тут мальчик, а кто девочка. Отставшая было

женщина теперь нагнала их, и макинтоши собрались в тесный кружок, что-то

обсуждая.

Аврелиус с умилением и завистью наблюдал за этой семейной сценкой.

– Я встречала их раньше, – сказала я. – Вы их знаете?

– Это мать с детьми. Живут на Улице, в доме с качелями. Карен

занимается оленями.

– Здесь разрешена охота?

– Нет. Она просто за ними присматривает.

Он снова взглянул на семью, а затем тряхнул головой, как будто

избавляясь от наваждения.