Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 140

После минутной паузы она заговорила вновь:

– Представьте себе ленту конвейера – очень длинного конвейера, а в конце

его огромную пылающую печь. И на этой ленте лежат книги. Все ваши

любимые книги – все экземпляры этих книг, какие только есть в этом мире.

Рядами и штабелями. «Джен Эйр», «Вильетт», «Женщина в белом»…

– «Миддлмарч», – подкинула я.

– Благодарю вас. «Миддлмарч». И вообразите рычаг с двумя позициями:

«включено» и «выключено». В настоящий момент конвейер выключен. Но

рядом с ним стоит человеческое существо, положив руку на рычаг и собираясь

перевести его в положение «включено». У вас есть шанс его остановить: в

вашей руке пистолет. Все, что вам нужно, это нажать на курок. Как вы

поступите?

– По-моему, это глупо.

– Он поворачивает рычаг. Конвейер запущен.

– Слишком уж дикий пример. Такое трудно себе представить.

– Первой в печь полетела «Шерли"*.

></emphasis > * «Вильетт» (1853), «Шерли» (1849) – романы Шарлотты

Бронте. «Миддлмарч» (1872) – роман английской писательницы Джордж Элиот

(настоящее имя: Мэри Энн Эванс).

– Я не люблю такие игры.

– Жорж Санд горит ярким пламенем.

Я вздохнула и закрыла глаза.

– На подходе «Грозовой перевал». И вы позволите ему сгореть?

Я ничего не могла с собой поделать: мысленно я видела обе эти книги, я

видела, как они одна за другой летят в пасть печи, и меня передернуло, как от

резкой боли.

– Как вам будет угодно. Он в печи. Туда же и «Джен Эйр»?

«Джен Эйр». У меня внезапно пересохло во рту.

– Вам нужно всего лишь спустить курок. Я никому об этом не скажу.

Никто не узнает. – Она ждала. – Книги падают в печь. Пока только первые

экземпляры. Но их еще много. У вас в запасе несколько мгновений.

Я начала бессознательно теребить неровно обрезанный кончик ногтя на

среднем пальце.

– Они продолжают падать.

Мисс Винтер смотрела на меня, не отрывая глаз.

– Половина их уже в печи. Думайте, Маргарет. Очень скоро в мире не

останется ни одного экземпляра «Джен Эйр». Думайте быстрее.

Она напряженно прищурилась.

– Две трети погибло. Всего лишь один человек, Маргарет. Один жалкий, ничтожный, несущественный человечишка.

Я моргнула.

– Это будет только справедливо. Не забывайте, этот тип уничтожает книги.

Разве его гнусная жизнь заслуживает такой жертвы?

Я моргнула еще дважды.

– Ваш последний шанс.

Я продолжала быстро моргать. «Джен Эйр» исчезла из этого мира.

– Маргарет! – вскричала мисс Винтер.

Лицо ее перекосилось, а левая рука раздраженно стучала по подлокотнику

кресла. Даже правая, искалеченная кисть подергивалась на ее колене.

Впоследствии, описывая эту сцену, я признала ее сильнейшим спонтанным

проявлением чувств, замеченным мной у мисс Винтер. Странно, что причиной