Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 164

виделась. Она была переведена на постельный режим под присмотром Джудит

и доктора Клифтона. Я и сама нуждалась в передышке, поскольку очень мало и

плохо спала накануне. Но уже через день мисс Винтер позвала меня к себе.

Явившись в ту же маленькую спальню, я застала ее в постели.

Зеленые глаза как будто увеличились в размере, занимая еще больше места

на ее лице. Никаких следов косметики я не заметила. Судя по ее

расслабленно-спокойному состоянию, действие препарата находилось на пике

эффективности, однако я приметила в ее спокойствии и нечто новое, вряд ли

как-то связанное с медикаментозными процедурами. Она мне не улыбнулась, но взгляд ее на сей раз был непривычно дружелюбен.

– Вам не понадобятся блокнот и карандаш, – сказала она. – Я хочу

попросить вас об услуге иного рода.

– Какой услуге?

В спальню вошла Джудит. Она расстелила на полу простыню, после чего

привезла из соседней комнаты кресло-каталку и помогла хозяйке перебраться в

него из постели. Затем кресло с мисс Винтер было установлено в центре

расстеленной простыни и повернуто так, чтобы она сидела лицом к окну.

Джудит обернула ее плечи широким полотенцем, распустив поверх него массу

оранжевых волос.

Перед тем, как уйти, она вручила мне ножницы, улыбнулась и сказала:

«Желаю успеха».

– Так что я должна делать? – спросила я мисс Винтер.

– Подстричь мне волосы, разумеется.

– Подстричь волосы?

– Да. Чему вы удивляетесь? Тут нет ничего сложного.

– Но я никогда этого не делала.

– Просто возьмите ножницы и режьте. – Она вздохнула. – Что получится, то получится. Меня не волнует, как я буду выглядеть. Я просто хочу от них

избавиться.

– Но ведь…

– Прошу вас.

Смирившись, я заняла позицию позади ее кресла. После двух дней, проведенных в постели, ее волосы спутались, свились в жгуты и образовали

множество мелких тугих узелков. Они были очень сухими на ощупь и ломкими

на вид.

– Сначала их надо расчесать, – сказала я.

Продираться через все эти узелки оказалось делом нелегким. Хотя мисс

Винтер и не издала ни единого возгласа, я чувствовала, как она вздрагивает при

каждом движении расчески. Вскоре я отказалась от своего намерения, решив, что гуманнее будет просто обрезать волосы вместе с узелками.

Очень осторожно я сделала первый надрез в нескольких дюймах от конца

волос, чуть пониже ее лопаток. Остро заточенные лезвия ножниц сомкнулись, и

оранжевые пряди упали на простыню.

– Покороче, – попросила мисс Винтер.

– Так? – Я дотронулась до нее ножницами, обозначая уровень.

– Еще короче.

Нервным движением я отхватила сразу большой локон. Оранжевая змея

скользнула к моим ногам, и мисс Винтер начала свой рассказ.

***

Через несколько дней после похорон я забрела в бывшую комнату Эстер.

Просто так, без особой причины. Я стояла у окна и смотрела вдаль, а мои

пальцы рассеянно теребили край шторы и случайно наткнулись на рубец

шитья. Аккуратистка Эстер заделала дыру в шторе, однако на краю шва я

нащупала свободный кончик нити. И эта нитка почему-то начала меня