о том, что он воспринимает эту встречу как нечто вроде совещания
заговорщиков. На протяжении многих лет он один знал всю правду о мисс
Марч и Виде Винтер, унаследовав этот секрет от своего отца вместе с
массивным столом вишневого дерева, шеренгой картотечных шкафов и
старинными картинами на стенах кабинета. И вот, спустя годы, к нему является
человек, приобщенный к той же тайне.
– Рад вас видеть, мисс Ли. Чем могу помочь?
– Я только что приехала из Анджелфилда. Там сейчас полиция. Они нашли
труп под развалинами дома.
– боже мои!
– Полицейские, наверно, захотят встретиться с мисс Винтер?
При упоминании мною этого имени взгляд адвоката тревожно скользнул
по двери, проверяя, плотно ли она закрыта.
– Да, согласно закону им потребуются показания владельца дома.
– Так я и подумала. Однако она тяжело больна – полагаю, вам это
известно.
Он кивнул.
– Кроме того, ее сестра находится при смерти.
Он снова кивнул, не перебивая меня.
– При таких обстоятельствах ее надо очень осторожно подготовить к
получению еще одного плохого известия. Она не должна узнать об этом от
совершенно незнакомого человека. И впоследствии ее нежелательно оставлять
одну.
– Что вы предлагаете?
– Я могу сегодня же вернуться в Йоркшир. Если успею на поезд, отходящий через час, то к вечеру буду на месте. Ее адрес полицейские будут
узнавать через вас?
– По всей вероятности. Но я найду возможность задержать их как
минимум на несколько часов. Этого вам хватит, чтобы их опередить. Я сам
отвезу вас на станцию, если не возражаете.
В этот момент раздался телефонный звонок. Обменявшись со мной
тревожными взглядами, он взял трубку.
– Останки?.. Скелет?.. Понимаю… Да, она является владелицей усадьбы…
Пожилая женщина со слабым здоровьем… Ее сестра серьезно больна…
Летальный исход более чем вероятен в самое ближайшее время… Пожалуй, так
будет лучше… Кстати, мне известно, что один человек как раз сегодня
собирается ехать к ней… Да, готов поручиться… Безусловно… Договорились.
Он сделал запись на листке настольного блокнота, оторвал его и протянул
мне. Там были имя и номер телефона.
– Он попросил, чтобы вы, прибыв на место, позвонили ему по этому
номеру и сообщили, как обстоят дела с пожилой леди. Если она в ближайшие
дни не сможет встретиться со следователем, он согласен подождать. Дело не
особо срочное – найденные останки пролежали под руинами много лет. Когда, вы сказали, отходит поезд? Нам пора на вокзал.
Почти всю дорогу немолодой младший Ломаке вел машину молча, видя, что я погружена в раздумья. Тем не менее чувствовалось, что ему очень хочется
о чем-то меня спросить. И наконец он не выдержал.
– Тринадцатая сказка… – произнес он. – Не связана ли ваша?..
– Я сама хотела бы это знать, – сказала я. – Но увы.
Его лицо разочарованно вытянулось.
Чуть погодя я в свою очередь задала вопрос:
– Вы случайно не знаете человека по имени Аврелиус Лав?