Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 199

глубокого удовлетворения, поскольку в нашем проекте наметилось еще одно

перспективное направление: лингвистическое.

Занимаясь с Эммелиной, продвигая наше исследование и одновременно

выполняя свои обязанности по хозяйству, я обнаружила, что у меня остается

слишком мало времени на сон. Даже при моих запасах жизненной энергии, постоянно пополняемых за счет здоровой диеты и соблюдения правильного

режима, дефицит сна все чаще дает себя знать. Порой я забываю, куда

положила ту или иную вещь, и это меня очень раздражает. А когда я открываю

книгу, чтобы по привычке немного почитать перед сном, позиция закладки

указывает на то, что предыдущей ночью я просмотрела несколько последних

страниц бессознательно, поскольку не могу вспомнить их содержание. Все эти

мелкие неприятности наряду с хронической усталостью являются той ценой, которую я плачу за огромное удовольствие, получаемое от совместной с

доктором работы над проектом.

Впрочем, я собиралась писать не об этом. Я хочу написать о самой работе, но не о конкретных достижениях, и без того детально отраженных в отчетах, а

об удивительной гармонии наших с ним мыслительных процессов и о

редкостном взаимопонимании, которое иной раз позволяет нам обходиться

минимальным количеством слов. Например, когда мы составляли схему

изменения периодов сна и бодрствования у наших подопечных и доктор

захотел привлечь мое внимание к какой-то детали, ему даже не пришлось

подавать голос – я просто почувствовала на себе его взгляд, почувствовала его

разум, взывающий к моему разуму, и я повернулась к нему, готовая услышать

его замечание.

Скептики могут назвать это простым совпадением или заподозрить меня в

попытке раздуть частный случай до масштабов закономерности, однако опыт

нашей деятельности привел меня к твердому убеждению, что, когда два

человека – два истинных интеллектуала – тесно сотрудничают при

осуществлении совместного проекта, между ними устанавливается особого

рода мысленный контакт, заметно повышающий эффективность их работы. В

процессе выполнения общей задачи каждый из нас постоянно настроен на

волну другого и чрезвычайно восприимчив к его малейшим движениям, мгновенно и безошибочно истолковывая их смысл. Нам даже необязательно

видеть сами эти движения. В этой связи могу привести один эпизод, незначительный сам по себе, но стоящий в ряду множества ему подобных.

Сегодня утром я просматривала записи доктора, пытаясь на их основании

выстроить поведенческую модель Аделины, и, потянувшись за карандашом, чтобы сделать пометку на полях, вдруг почувствовала, как рука доктора

скользнула по моей руке и передала мне искомую письменную

принадлежность. Я повернула голову, чтобы его поблагодарить, но он был

целиком погружен в изучение бумаг, явно не осознавая, что сейчас произошло.

Вот так мы работаем вместе с доктором: в единении разумов и единении рук, предугадывая мысли и желания друг друга. И даже разделенные расстоянием

(как это бывает в течение большей части дня), мы все время думаем о нашем

совместном исследовании или об иных, более широких аспектах науки и

жизни, каковое обстоятельство еще раз подчеркивает, насколько удачно мы

подходим друг другу в качестве партнеров.

Однако время уже очень позднее, и, хотя я могла бы еще многое поведать

о радостях этого соавторства, мне давно уже пора в постель.

***

Вот уже почти неделя, как я не сделала ни одной записи в дневнике, но

теперь я не могу сослаться на занятость или усталость. Дело в том, что мой

дневник пропал.

Я неоднократно беседовала с Эммелиной по этому поводу – то

доброжелательно, то строго, то обещая сладости, то грозя наказанием (увы, здесь я отступила от своих воспитательных принципов, но похищение дневника

– это слишком серьезный проступок, затрагивающий меня лично). Несмотря ни

на что, Эммелина продолжает отрицать свою вину. Она так упорствует в этом