Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 206

другую историю с незаконнорожденным ребенком.

Аврелиус. И вот уже на смену симпатии пришел гнев.

Почему его отделили от матери? Почему бросили?

Почему обрекли на полное одиночество в этом мире, лишив даже собственной истории?

Затем я подумала о белом тенте на развалинах

усадьбы, останки под которым, как я теперь знала, принадлежали отнюдь не Эстер.

Все нити сходились к ночи пожара. Поджог,

убийство, брошенный ребенок.

Поезд прибыл в Харрогейт, и, сойдя на платформу, я

с изумлением обнаружила, что стою по щиколотку в

снегу. На протяжении последнего часа, безотрывно глядя

в окно вагона, я на самом деле не видела ничего, за этим

окном происходившего.

Примерно час назад, сразу после посетившего меня

откровения, я подумала, что теперь знаю все.

Догадавшись, что в Анджелфилде было не две

девочки, а три, я решила, что теперь держу в руке ключ ко

всей истории.

Но в итоге размышлений я поняла, что, не зная всех

обстоятельств того ночного пожара в усадьбе, я, по сути, не знала ничего.

ОСТАНКИ

Был канун Рождества; вечерело; шел сильный снег. Первый таксист не

рискнул везти меня так далеко в такую погоду; второй также отказался, но

третий, хоть и безразличный с виду, был, вероятно, тронут отчаянностью моей

просьбы и, пожав плечами, пригласил меня садиться.

– Попытка не пытка, – мрачно сказал он.

Мы выехали из города; снег продолжал валить хлопьями, устилая каждый

дюйм земли, накрывая белыми шапками живые изгороди и облепляя ветви

деревьев. Проехав последнюю деревушку, а затем и последнюю уединенную

ферму, мы очутились посреди белой пустоты. Местами дорога впереди

исчезала, сливаясь с поверхностью окружающей равнины, и я вжалась в

сиденье, с тревогой ожидая, что вот-вот водитель признает попытку

неудавшейся и повернет назад. Помогло мое знание местности и постоянные

уверения, что мы едем правильно. Я сама выскочила из машины, чтобы

открыть ворота посреди поля, и спустя еще несколько минут мы

добрались-таки до въезда в усадьбу мисс Винтер.

– Надеюсь, вы не заблудитесь на обратном пути, – сказала я.

– Да уж как-нибудь выберусь, – буркнул водитель, сопроводив эти слова

новым пожатием плеч.

Как я и предполагала, ворота оказались запертыми. Не желая вызывать у

таксиста подозрения, я сделала вид, что ищу ключи в сумке, и рылась в ней все

то время, пока он разворачивал машину. Лишь дождавшись, когда он отъедет

подальше, я перелезла через ворота, пользуясь поперечными перекладинами

как лесенкой.

Задняя дверь была не заперта. Я стянула ботинки, отряхнула снег с пальто

и повесила его на крючок. Пройдя через пустую кухню, я направилась

прямиком в комнату Эммелины, где рассчитывала застать мисс Винтер.

Разжигая в себе злость, я готовилась бросить ей в лицо вопросы и обвинения

касательно судьбы Аврелиуса и той женщины, чьи останки шестьдесят лет

пролежали в руинах Анджелфилда. Хотя внутри меня бушевала буря, продвигалась я в полной тишине: ковры легко поглощали звук моей поступи.