Аврелиус. И вот уже на смену симпатии пришел гнев.
Почему его отделили от матери? Почему бросили?
Почему обрекли на полное одиночество в этом мире, лишив даже собственной истории?
Затем я подумала о белом тенте на развалинах
усадьбы, останки под которым, как я теперь знала, принадлежали отнюдь не Эстер.
Все нити сходились к ночи пожара. Поджог,
убийство, брошенный ребенок.
Поезд прибыл в Харрогейт, и, сойдя на платформу, я
с изумлением обнаружила, что стою по щиколотку в
снегу. На протяжении последнего часа, безотрывно глядя
в окно вагона, я на самом деле не видела ничего, за этим
окном происходившего.
Примерно час назад, сразу после посетившего меня
откровения, я подумала, что теперь знаю все.
Догадавшись, что в Анджелфилде было не две
девочки, а три, я решила, что теперь держу в руке ключ ко
всей истории.
Но в итоге размышлений я поняла, что, не зная всех
обстоятельств того ночного пожара в усадьбе, я, по сути, не знала ничего.
ОСТАНКИ
Был канун Рождества; вечерело; шел сильный снег. Первый таксист не
рискнул везти меня так далеко в такую погоду; второй также отказался, но
третий, хоть и безразличный с виду, был, вероятно, тронут отчаянностью моей
просьбы и, пожав плечами, пригласил меня садиться.
– Попытка не пытка, – мрачно сказал он.
Мы выехали из города; снег продолжал валить хлопьями, устилая каждый
дюйм земли, накрывая белыми шапками живые изгороди и облепляя ветви
деревьев. Проехав последнюю деревушку, а затем и последнюю уединенную
ферму, мы очутились посреди белой пустоты. Местами дорога впереди
исчезала, сливаясь с поверхностью окружающей равнины, и я вжалась в
сиденье, с тревогой ожидая, что вот-вот водитель признает попытку
неудавшейся и повернет назад. Помогло мое знание местности и постоянные
уверения, что мы едем правильно. Я сама выскочила из машины, чтобы
открыть ворота посреди поля, и спустя еще несколько минут мы
добрались-таки до въезда в усадьбу мисс Винтер.
– Надеюсь, вы не заблудитесь на обратном пути, – сказала я.
– Да уж как-нибудь выберусь, – буркнул водитель, сопроводив эти слова
новым пожатием плеч.
Как я и предполагала, ворота оказались запертыми. Не желая вызывать у
таксиста подозрения, я сделала вид, что ищу ключи в сумке, и рылась в ней все
то время, пока он разворачивал машину. Лишь дождавшись, когда он отъедет
подальше, я перелезла через ворота, пользуясь поперечными перекладинами
как лесенкой.
Задняя дверь была не заперта. Я стянула ботинки, отряхнула снег с пальто
и повесила его на крючок. Пройдя через пустую кухню, я направилась
прямиком в комнату Эммелины, где рассчитывала застать мисс Винтер.
Разжигая в себе злость, я готовилась бросить ей в лицо вопросы и обвинения
касательно судьбы Аврелиуса и той женщины, чьи останки шестьдесят лет
пролежали в руинах Анджелфилда. Хотя внутри меня бушевала буря, продвигалась я в полной тишине: ковры легко поглощали звук моей поступи.