Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 220

При виде этих исковерканных, бессмысленно разбегающихся в стороны

или наползающих друг на друга слов мне стало плохо.

Гнев подхватил меня, ослепшую и задыхающуюся, как подхватывает волна

жертву кораблекрушения; рев штормового моря раздавался в моей голове. Я

была готова закричать, выскочить из своего укрытия и наброситься на

бесноватую тварь, но в руках у меня было сокровище Эммелины, и потому я

стояла и смотрела, дрожа и беззвучно плача, на то, как ее сестра уничтожала

сокровище, принадлежавшее мне.

Наконец она удовлетворилась своим погребальным костром – гора бумаги

в очаге сама по себе выглядела монументом безумию. «Все вверх

тормашками», – как сказала бы Миссиз. Чтобы огонь в очаге нормально

разгорелся, бумага должна быть внизу. Но даже если бы Аделина сложила все, как полагается, это не имело значения: у нее не было спичек, чтобы поджечь

бумагу. И даже имея спички, она не достигла бы своей цели, поскольку

мальчик, ее предполагаемая жертва, находился у меня в руках. Величайшим

безумием с ее стороны было думать, что я позволю ей это сделать, что я не

смогу спасти ребенка, которого она собралась сжечь заживо. Неужели эта

бестия и вправду верила, что сможет вернуть любовь своей сестры, убив ее

дитя?

Младенец снова завертелся и открыл рот, готовый заплакать. Что делать?

Нужно было срочно переместить его в безопасное место, чтобы уже потом

разделаться с Аделиной. Мой мозг лихорадочно работал, выдвигая один план за

другим. Любовь Эммелины к сестре исчезнет, как только она узнает, что та

пыталась сделать с ее сыном. Мы сообщим полиции, что Аделина убила

Джона-копуна, и ее арестуют. Нет, лучше мы скажем Аделине, что, если она не

покинет Анджелфилд, мы сдадим ее полиции… Нет, не годится. И тут меня

осенило! Мы сами покинем Анджелфилд. Именно так! Эммелина и я вместе с

младенцем уедем отсюда и начнем новую жизнь втроем – без Аделины, без

Анджелфилда, сами по себе.

Все было так просто, что я удивилась, почему мне раньше не приходила в

голову эта мысль. Я столь живо и ярко представила себе наше будущее, что оно

на миг показалось мне реальнее настоящего.

А между тем я уже на кухне. Ребенок помещен в охотничью сумку вместе

со скомканной страницей из «Джен Эйр» и взятой мною со стола серебряной

ложкой – на удачу*.

></emphasis > * В Англии серебряная ложка (часто с изображением

ангела или апостола) является традиционным подарком новорожденному, приносящим удачу и счастье.

Куда теперь? Младенца надо спрятать неподалеку от дома, в месте, где ему

не будет угрожать опасность и где достаточно тепло, чтобы он мог спокойно

провести несколько минут, пока я буду объясняться с Эммелиной и убеждать ее

последовать за мной…

Сарай не подходит: Аделина периодически там появляется. Часовня – то, что нужно! В часовню Аделина не заходит никогда.

Я бегу по аллее к часовне. Там на сиденьях в переднем ряду лежат

подушечки для коленопреклонений во время молитвы. Я сооружаю из них

подобие постели и кладу на нее сумку с младенцем.

Теперь надо спешить обратно в дом.

Я уже приближаюсь ко входу, когда мой план разбивается вдребезги –

вслед за осколками стекла, вылетающими из окон библиотеки, внутри которой

зловеще сияет живой огонь. В пустом оконном проеме я вижу всплески

жидкого пламени от взрывающихся канистр с бензином. И еще я вижу две

фигуры.