Все могло происходить следующим образом.
Изабелла легко нашла предлог, чтобы на время избавиться от мужчин.
– Мои туфли! Я оставила их висеть на дереве!
И она отправила Роланда к берегу озера, а чуть погодя за ним последовал и
Чарли – на поиски платка Сибиллы или чего-нибудь еще.
В ожидании их девушки пристроились на траве под деревом. Начало
смеркаться, нагретая солнцем земля остывала, лес потихоньку готовился к
ночи. Прилив бодрости после выпитого шампанского сменился полусонным
оцепенением; тепло их тел высушивало мокрую одежду, которая, отлипая от
кожи, вызывала легкий зуд.
Изабелла хорошо знала, чего она хочет: остаться наедине с Роландом. Но
для этого ей нужно было избавиться от своего брата.
Она заговорила, прислонившись спиной к древесному стволу рядом с
Сибиллой.
– Кто из этих парней твой кавалер?
– У меня нет кавалера, – призналась Сибилла.
– Тогда тебе нужно им обзавестись.
Изабелла потянулась в сторону, сорвала похожую на птичье перо веточку
папоротника и провела ею по своим губам. Затем она проделала тот же
нехитрый фокус с губами соседки.
– Щекотно, – пробормотала Сибилла.
Изабелла сделала это еще раз. Сибилла улыбнулась, прикрыв глаза, и не
воспротивилась, когда Изабелла провела веточкой по ее шее и ниже, вдоль
выреза платья, чуть задержавшись на округлостях грудей. Сибилла сдавленно
хихикнула.
Когда веточка спустилась к ее талии, Сибилла открыла глаза.
– Почему ты остановилась? – спросила она жалобно.
– Я не останавливалась. Просто ты не чувствуешь прикосновение сквозь
одежду.
Она задрала подол платья Сибиллы и прошлась веточкой по ее ногам.
– Так лучше?
Сибилла вновь закрыла глаза.
Двигаясь вдоль толстоватых лодыжек, листья быстро добрались до
коленей. Глухой мурлыкающий звук слетел с губ Сибиллы, но она не
шевельнулась, пока листья не достигли самого верха ее ног, и издала лишь
слабый вздох, когда веточку сменили нежные пальцы Изабеллы.
Она внимательно наблюдала за лицом Сибиллы и, заметив, что ее веки
начинают возбужденно трепетать, в тот же момент убрала руку.
– Тебе давно пора завести себе кавалера, – сказала она самым будничным
тоном.
Сибилла, лишь самую малость не доведенная до экстаза, как будто не
очень хорошо ее поняла.
– Это та же щекотка, – была вынуждена пояснить Изабелла. – Но с
кавалером оно гораздо приятнее.
И когда Сибилла спросила свою новую подругу: «Откуда ты знаешь?» – у
Изабеллы уже был наготове ответ из одного слова: «Чарли».
К тому моменту, когда молодые люди вернулись с туфлями и платком, Изабелла достигла поставленной цели. Сибилла, чья одежда пребывала в
довольно живописном беспорядке, взглянула на Чарли с выражением
живейшего интереса.