Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Он был рад ее видеть. С тех пор как дочь стала много времени проводить

вне усадьбы, он был особенно признателен ей за каждый такой визит.

– Милый папа! – сказала она с улыбкой.

Он почувствовал в ней какую-то перемену и насторожился.

– Мне кажется, ты что-то затеваешь. Я не ошибся? Она направила взгляд в

дальний угол комнаты и снова улыбнулась. Затем, все так же глядя в пустой

угол, объявила отцу о своем отъезде.

Он не сразу понял, о чем она говорит. А поняв, ощутил тяжелые удары

пульса в висках; взор его застлала пелена. Он прикрыл глаза, но в голове

продолжали извергаться вулканы и взрываться падающие метеориты. Когда эти

катаклизмы утихли и его внутренний мир обратился в голую и молчаливую

пустыню, он открыл глаза.

Что он наделал?!

В руке его был зажат локон волос с окровавленным кусочком скальпа на

одном конце. Изабелла стояла, прижавшись спиной к двери. Под одним из ее

прекрасных зеленых глаз наливался синяк, щека покраснела и вздулась.

Струйка крови стекала от корней волос на бровь и по ней огибала глазницу.

Отец пришел в ужас от себя самого и от вида дочери. Не в силах издать

звук, он отвернулся, и она так же безмолвно покинула комнату.

Потом он просидел несколько часов, вертя в руках золотисто-каштановый

локон, все туже и туже накручивая его на палец, пока он, свившись в подобие

шнурка, не впился глубоко под кожу. Боль от поврежденного пальца очень

медленно доходила до его сознания, и когда это все же произошло, он

разрыдался.

Чарли в тот день отсутствовал; он вернулся только к полуночи. Найдя

комнату Изабеллы пустой, он начал бродить по дому, каким-то шестым

чувством угадывая, что произошло несчастье. Нигде не обнаружив сестры, он

наконец зашел в кабинет отца. Один только взгляд на этого человека с

посеревшим лицом сказал ему все. Отец и сын несколько мгновений молча

смотрели друг на друга, но даже общее горе их не объединило. Никто из них не

мог помочь другому.

У себя в комнате Чарли сел в кресло у окна и провел в нем остаток ночи –

застывший силуэт в прямоугольнике лунного света. Лишь однажды он

приподнялся, чтобы извлечь из ящика стола пистолет, добытый им посредством

банального вымогательства у местного браконьера. Два или три раза он

подносил дуло пистолета к своему виску, но после паузы оружие медленно

опускалось ему на колени.

В четыре часа утра он отложил пистолет и вместо него взял длинную

штопальную иглу, давным-давно – лет десять назад – украденную им у Миссиз

и с той поры не раз побывавшую в деле. Он закатал штанину, спустил носок и

пунктиром обозначил на коже ноги очередную надпись. Плечи его вздрагивали, но рука двигалась твердо, когда он по пунктиру выцарапывал на кости голени

слово «Изабелла».

А Изабелла к тому времени была уже далеко. Из отцовского кабинета она

прошла в свою комнату, задержалась там на несколько минут и после

спустилась на кухню. Здесь она неожиданно крепко – что за ней прежде не

водилось – обняла Миссиз, а затем выскользнула через заднюю дверь и садовой

тропой направилась к калитке в каменной ограде усадьбы. Зрение Миссиз к

тому времени уже сильно сдало, но она научилась угадывать движения людей

по едва уловимой вибрации воздуха. И она почувствовала секундное

колебание, крохотную паузу в движениях Изабеллы, прежде чем та закрыла