Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Он стоял и смотрел, смутно догадываясь, что от него ожидают какой-то

реакции, но будучи не в состоянии что-нибудь сказать или сделать.

– Ох, Чарли, да проснись же ты, ради бога!

Сестра взяла его за руки и в дикой пляске завертела по комнате.

Как ни странно, головокружение от танца пошло ему на пользу, внеся хоть

какую-то упорядоченность в сумбур его мыслей. Наконец Изабелла

остановилась, приложила ладони к его щекам и сказала:

– Роланд умер, Чарли. Остались только мы – ты и я. Понимаешь?

Он кивнул.

– Хорошо. А теперь скажи мне, где папа?

Когда он сказал, у нее началась истерика. На крики явилась Миссиз, которая отвела Изабеллу в ее комнату, уложила в постель и, дождавшись, когда

она утихнет, спросила:

– Дети – как их зовут?

– Марч, – сказала Изабелла.

Но Миссиз интересовала не фамилия – ее она знала и так. Весть о

замужестве Изабеллы дошла до нее несколько месяцев назад, как и весть о

рождении детей (ей не было нужды подсчитывать месяцы на пальцах, однако

она это сделала, задумчиво поджав губы). Пару недель назад она узнала о

смерти Роланда от воспаления легких. Она также знала, что старые мистер и

миссис Марч, подавленные смертью их единственного сына и возмущенные

безразличием, с каким восприняла эту трагедию их невестка, стали чуждаться

Изабеллы и ее детей, предпочитая тихо горевать вдвоем.

– Я спрашиваю об именах, данных при крещении.

– Аделина и Эммелина, – сонно произнесла Изабелла.

– А как ты их различаешь?

Но юная вдова уже погрузилась в сон. И пока она спала в своей старой

постели, эскапада с замужеством начисто изгладилась из ее памяти. Утром она

пробудилась с ощущением, что никакой свадьбы не было, а дети представились

ей не собственной плотью и кровью – материнский инстинкт ей был абсолютно

неведом, – а чем-то вроде духов или призраков, поселившихся в этом доме.

Младенцы были на кухне и еще спали. Над их гладкими бледными

личиками склонились, беседуя шепотом, Миссиз и садовник.

– Кто из них кто? – спросил садовник.

– Не знаю.

Стоя по бокам старой детской кроватки, они разглядывали двойняшек.

Четыре полукружия ресниц, два одинаковых ротика, два покрытых пухом

маленьких черепа. Но вот у одной из девочек вздрогнули веки, а затем

приоткрылся глаз. Садовник и Миссиз затаили дыхание. Но глаз тут же

закрылся, и дитя снова погрузилось в сон.

– Вот эта будет Аделиной, – сказала Миссиз.

Она достала из шкафчика полосатое кухонное полотенце, отрезала от него

две полоски и повязала их на запястья девочкам – красную полоску

беспокойной близняшке, и белую той, что безмятежно спала.

Экономка и садовник еще долго стояли и смотрели, каждый положив руку

на свой край кроватки. Наконец Миссиз повернула к садовнику умиленное, посветлевшее лицо и произнесла:

– Двое детей, кто бы мог подумать, Копун? В нашем-то возрасте!

Он перевел взгляд с младенцев на женщину и заметил слезы, затуманившие ее круглые карие глаза.

Грубая длань садовника простерлась над кроваткой. Экономка поспешно

смахнула с лица выражение глупого восторга и с улыбкой вложила в его ладонь

свою маленькую руку. Эта рука была влажной от слез.