Тринадцатая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77

поисках другого входа, но успела сделать всего несколько шагов и обнаружила

деревянную калитку, запиравшуюся на щеколду. Через минуту я уже

находилась по ту сторону стены.

Аллея когда-то была посыпана гравием, остатки которого сейчас

просматривались сквозь жидкую щетину травы. Плавно изгибаясь, дорога

вывела меня к часовне из светлого песчаника и крытому проходу на кладбище; далее она продолжала забирать вправо и терялась меж кустов и деревьев,

скрывавших всю перспективу. Садовые растения давно уже перебрались через

бордюры; ветви разросшихся кустов боролись за каждый дюйм свободного

пространства, а уровнем ниже аналогичную битву вели меж собой буйные

сорняки.

Я осмотрела часовню. Подвергшаяся перестройке в Викторианскую эпоху, она тем не менее сохраняла строгость своего изначального средневекового

облика. Небольшой аккуратный шпиль указывал в небеса без очевидного

намерения их проткнуть, столь характерного для его более монументальных

собратьев. Часовня находилась в верхней точке кривой, которую образовывала

аллея; с каждым последующим шагом обзор расширялся, и наконец впереди

замаячила каменная громада – Анджелфилд-Хаус. Я остановилась как

вкопанная.

Здание представало перед визитерами в неудобном ракурсе. Приближаясь

к нему по аллее, вы первым делом натыкались на его угловую часть и были

вынуждены гадать, с какой стороны расположен фасад. Казалось, дом, прекрасно сознавая, что гостей следует принимать лицом к лицу, в самый

последний момент не удержался и, повернувшись к ним боком, уставился

окнами фасада на олений парк и лесистые холмы за ним. Таким образом, гостя

встречали не радушные объятия, а жесткое плечо хозяина.

Ощущение неловкости только усиливалось при наружном осмотре здания.

Архитектура его была неоправданно асимметричной. Три выступа фасада –

каждый в четыре этажа высотой – и двенадцать их огромных окон являли собой

единственную попытку придать облику дома гармоничный вид. Остальные

окна в стенах между выступами не только разнились по форме и размерам, но и

располагались в полном беспорядке: каждое из них почему-то было сдвинуто

относительно своих соседей как по вертикали, так и по горизонтали.

Балюстрада над третьим этажом пыталась обнять и хоть как-то скрепить весь

этот сумбур, но на ее пути тут и там возникали разнокалиберные окна или

эркеры, и она прерывалась, чтобы вновь объявиться уже по другую сторону

препятствия. А над всем этим вздымалась ломаная линия крыши с коллекцией

башенок и дымовых труб на любой вкус.

Руины? Медового цвета камень стен казался столь же чистым и свежим, как в тот день, когда его извлекли из каменоломни. Конечно, более вычурная

кладка башенок местами была выщерблена, как и балюстрада, но все равно это

здание никак нельзя было назвать руинами. Устремленное в небесную

голубизну, с кружащими над башнями птицами и с зеленой лужайкой перед

входом, оно не создавало впечатления заброшенности.

Но потом я надела очки, и все встало на свои места.

В окнах не было стекол, а оконные рамы сгнили либо выгорели при

пожаре. То, что я сперва приняла за обычные тени над окнами в правом крыле

здания, оказалось пятнами копоти. И птицы, нырявшие с высоты вниз, исчезали

не за домом, а внутри него. Там не было крыши. Это был не дом, а лишь его

остов.

Я сняла очки, и вновь мне явилась картина неплохо сохранившегося

особняка елизаветинских времен. Возможно, безлунной ночью на фоне

темно-фиолетового неба этот дом смотрелся бы мрачно и угрожающе, но

сейчас, в ярком свете дня, он был сама невинность.