55530.fb2
— Где ваша форма? На перевязочном пункте? Или настолько завшивели, что выбросили ее?
— Нет, что вы, — ответил солдат. — У меня ее отобрали словаки. Вы не представляете, унтер-офицер, что там творилось. Я был в уличном патруле. На наш пункт напали восставшие, перебили всех часовых. Сущее чудо, что я остался жив. Я получил три колотые раны в спину.
— Ножом или штыком?
— Ни тем и не другим. Вилами. Какой-то бородатый старик ткнул меня вилами. Счастье, что я тут же рухнул на пол, иначе вилы проткнули бы мне сердце и легкие. Мой камрад в последнюю минуту успел выхватить револьвер и пристрелить старика. Но партизан было столько, что нам пришлось поднять руки. Все произошло ночью, при свете луны. Откуда только они не выскакивали, эти партизаны! Из-за каждого куста, из-за каждого стога сена. На фронте и то спокойнее. Там знаешь, откуда ждать врага. Здесь же не служба, а ад. Идут навстречу по улице солдаты. Черт их знает, наши или не наши. Форма наша, а подойдут поближе — откроют огонь. Половина нашего отряда погибла. Меня спасло то, что я упал, потеряв сознание, и они приняли меня за мертвого.
Я заметил, что вряд ли кому охота восставать так, за здорово живешь, значит, мы сами довели население до восстания, жестоко обращались. Солдат согласился, что жизнь у словаков не сладкая. Но его удивляло, что крестьяне не жалеют собственные дома, нападая на немецких солдат.
— Мы же размещались в их избах, а они их все равно поджигали, — сказал раненый. — Им не жалко своей собственности, только бы угробить нас.
Это известие наполнило меня чувством радости: народ восстал, это уже признак настоящей борьбы. С тихим торжеством я выслушиваю каждую новую весть об этом.
Вот Штюкендаль привел человека в тапочках, раненного в лицо. Пока тот копался, выискивая себе подходящую обувь, я расспрашивал его о том, что происходило в Словакии.
— «Война в жилетном кармане» — малоприятная вещь, — рассказывал раненый. — Двадцать девятого августа — день моего рождения, и меня как раз назначили в охрану моста. Там, под откосом у шоссе, стоит крестьянский дом, в котором отдыхали караульные. Справа от него — крутой подъем на мост через реку, слева — небольшая долина. Все на виду. Как все могло произойти, непонятно. В полночь я должен был заступить на пост, но около одиннадцати мост взлетел на воздух. Ни днем, ни ночью к мосту незаметно не подойдешь. Единственное, откуда словаки могли туда подобраться, это из воды. Может быть, этим путем они и доставили под мост взрывчатку. Словом, когда раздался взрыв, мы выскочили из крестьянского дома и побежали вверх, на шоссе. Но именно оттуда, со стороны моста, нас и обстреляли. Мы залегли в кювет и открыли огонь по тем, кто стрелял в нас сверху. Тогда нас обстреляли сзади. Не успел я повернуться, как кто-то рывком выхватил у меня из рук винтовку и исчез. А потом меня схватили двое, потащили на шоссе и сбросили с откоса. Хорошо, что там метров десять, не больше. Я отлеживался, пока не прекратился огонь. Словно с цепи сорвались, такая была пальба, и откуда у них столько оружия!
Когда солдат ушел, Штюкендаль подтолкнул меня, ухмыляясь:
— Откуда у них столько оружия, как ты думаешь, а?
Никаких официальных сообщений о восстании в Словакии нет. Но московское радио подробно передает о героическом подвиге словацкого народа. Я слушаю эти передачи каждый вечер вместе с Францем Хольфельдом.
Ко мне на несколько недель приехали жена и дети. Здесь они хоть немного отоспятся. В Берлине им не было покоя ни днем, ни ночью. Дня не проходит без бомбардировки. Находиться в городе так же опасно, как и на передовой.
С помощью Хольфельда я устроил семью в комнату одной старушки, которая на время войны уехала к своей дочери.
А сегодня я получил телеграмму, что наше жилье в Берлине разрушено американской бомбой. Какое счастье, что мои уехали вовремя.
Новая беда, постигшая нас внезапно, доставила нам немало волнений.
Во вторник Штюкендаль связал подлежащее сдаче негодное обмундирование и положил его в витрину, замазанную белилами. Утром мы предполагали отправить эти свертки в Лебау. Вечером позвонил Бауманн и посоветовал ничего в эту среду не сдавать, а заняться лишь бельем и вещами, которые мы отправляем в чистку в Нойгерсдорф, в Лебау же ехать только за мылом и обувью. Вот почему рваные мундиры и брюки остались в витрине нашего склада.
А в среду, как только грузовик нашего госпиталя въехал во двор казармы батальона в Лебау, ко мне подошел рабочий вещевого склада.
— Привезли обмундирование на обмен? — таинственно спросил он.
— Нет. Сегодня ничего сдавать не будем, только получать.
— Ваше счастье. Сюда прибыл какой-то интендант, специально для проверки сдаваемых вами вещей. В большой мастерской по ремонту обмундирования в Эрфурте установили, что на брюках и кителях повторяется один и тот же разрыв. После тщательного исследования там пришли к выводу, что обмундирование, поступающее с вашего вещевого склада, кто-то портит сознательно…
Через некоторое время вернулся от казначея Бауманн. Он сказал:
— Дело пахнет керосином, Карл. Скорее отправляйся автобусом к себе и прячь негодное обмундирование, которое ты приготовил к сдаче. Предстоит проверка, не спрячешь — попадешься. Сколько у тебя там приготовлено?
— Шестьдесят брюк и тридцать кителей.
— Торопись, чтобы захватить автобус. У меня тут проще: и вещей меньше, и спрятать есть куда. А ты должен успеть подготовиться.
Возвращаясь автобусом в Георгсвальде, я обдумывал, как же мне выкрутиться. Пользуясь темнотой, все можно убрать, но тогда на складе обнаружится недостача. А это повод для еще более тщательного расследования.
Вернувшись на склад, я тотчас приказал Штюкендалю спрятать все свертки с негодной одеждой и проинструктировал его на случай допроса.
— Ну и угодили мы в историю, как дерьмо в мармелад, — расстроился Штюкендаль.
Я старался успокоить его, говоря, что главное — это твердо держаться на допросе и не противоречить друг другу.
На обратном пути из Лебау ко мне забежал Бауманн. Он предупредил, что проверка назначена на четверг.
Суток достаточно для того, чтобы замести следы, но как восполнить недостачу?
— Прихвати-ка шпису мыла, которое я ему обещал, — попросил я Бауманна.
— Давай, давай, передам, — рассмеялся Бауманн, — хотя я уже дал этому жлобу целых пять кило. Может быть, он с помощью мыла сделает нас чистенькими, когда нас начнут мазать дегтем?..
Ночью я произвел переучет и выяснил, что на складе все в порядке, недостает только шестидесяти брюк и тридцати кителей, испорченных и приготовленных к сдаче.
Я так переволновался, что из горла у меня хлынула кровь.
Часть свертков я отнес к Францу Хольфельду. Потом мне помог мой четырнадцатилетний сын Вернер, он незаметно перетаскал свертки на квартиру, передавая их через выходящее в сад окно жене. Дочка срезала все пуговицы, сложила их в мешочек и утром забросила его в пруд. Жена разрезала вещь за вещью на клочки и сожгла все в печке. Даже золу мы успели убрать, сын выносил ее ведрами в поле.
Я решил выпутаться из этой истории с помощью знакомого мне рабочего из химической чистки в Нойгерсдорфе, куда согласно приказу сразу же по прибытии санитарных поездов сдается вся грязная и вшивая солдатская одежда.
Утром из квартиры Хольфельда я позвонил в чистку:
— Иоганн, как там мои вещи?
— Что ты меня торопишь? Только сдал, а уже требуешь вернуть.
— Да нет. Я лишь хочу уточнить, сколько их у тебя. Сегодня я тебе пришлю еще партию. Припиши ее к тем.
— У меня шестнадцать кителей и сорок две пары брюк.
— Точно. А сейчас припиши еще тридцать кителей и шестьдесят брюк. Позже я их пришлю. Водитель подвезет их тебе. Прошу, сделай так, а я при случае тебя отблагодарю. Кстати, какого размера обувь ты носишь?
— Ладно уж. Значит, у меня будет сто две пары брюк и сорок шесть кителей.
— Это на тот случай, если кто-нибудь поинтересуется, сколько у тебя моих вещей на обработке. Но не говори, что часть вещей еще только должны доставить, понятно?
— Понимаю, понимаю. Я ношу сорок третий размер. Будет недурно, если ты мне достанешь еще пару сорок четвертого размера.
— Итак, общий итог должен быть тот, какой ты назвал. И пометь все, пожалуйста, датой последнего завоза. Думаю, ты догадываешься, зачем это?..
Еще до этого случая я подарил старику Иоганну перчатки, носки, носовые платки и чешскую военную шинель. Он был очень доволен. В ближайшие дни я пошлю ему башмаки из бельгийских трофеев — они отличного качества.
В полдень на вещевой склад явилась целая комиссия: казначей, финансист из штаба в чине капитана, неизвестный интендант, инспектор из военно-экономического ведомства и какой-то штатский. Они делали вид, будто собираются осмотреть «объект».