Немного солнца в холодной воде - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

познакомиться с издателем газеты, – значит, все пойдет хорошо. И действительно, вначале

все шло хорошо. Фермон спросил Натали, нравится ли ей этот ресторан; она ответила, что

бывала здесь когда-то с мужем и ела тут превосходные устрицы. Фермон, по-видимому, был

в курсе дела и задал неизбежный вопрос о красотах Лимузена. Натали ответила очень

кратко, и разговор принял общий и ничего дурного не предвещавший характер. В сущности, вели его Натали и Фермон – он уже смотрел на нее чуть вопрошающим взглядом, словно

недоумевая, что она могла найти в таком субъекте, как Жиль Лантье. И Натали, угадав его

мысль, подарила своему любовнику такую нежную улыбку, что он, не удержавшись, пожал

под столом ей руку. Теперь Фермон старался ей понравиться – он разглагольствовал, тем

более что был под хмельком, а Марта от чрезмерного восхищения косила глазами.

– Положение у нас наитруднейшее, – говорил Фермон. – События так противоречивы…

– Они всегда противоречивы, – заметила Натали.

– Словом, – продекламировал Фермон, – пусть сердце разобьется иль станет бронзой, как

сказал Стендаль.

– Кажется, это Шамфор сказал, – поправила его Натали.

– Простите?

Фермон замер с вилкой в руке. Он снизошел до того, что пригласил своих сотрудников на

ужин, даже с их любовницами, но вовсе не желал, чтобы ему давали уроки литературы. Жиль

толкнул ногой Натали, она ответила ему удивленным взглядом.

– Весьма огорчен, что приходится вам противоречить, но это слова Стендаля, –

безапелляционно заявил Фермон. – Кажется даже, из «Пармской обители», – добавил он

задумчиво, и самый тон его реплики поверг Жиля в ужас: в нем чувствовалось сомнение, а

это доказывало, что Натали права.

– Во всяком случае, изречение замечательное, – поспешил вставить он.

– Если разрешите, я проверю,-сказал Фермон, обращаясь к Натали, и добавил, повернувшись к Жилю: – Как бы то ни было, я рад, что вы знакомы с молодой и образованной

женщиной. – Он произнес это сладким голосом – верный признак того, что злится. – Вы

изменились.

Все притихли. Жиль поклонился.

– Благодарю, – сказал он.

От тоже обозлился – на Фермона за грубость, на Натали за бестактность. Натали слегка

покраснела. Наступило долгое, натянутое молчание, и только было Жиль собрался выразить

восторг по поводу великолепно приготовленного суфле, как услышал голос Натали.

– Мне очень жаль, – сказала она. – Если бы я знала, что вас может рассердить такая

поправка к цитате, я бы промолчала.

– Все, что исходит от хорошенькой женщины, не может меня рассердить, – сказал Фермон с

улыбочкой.

«Я кончу рассыльным в его газете», – подумал Жиль и с мольбой посмотрел на Жана, который, казалось, бесстрастно следил за перепалкой. Бесстрастно, а может быть и с тайным

восхищением. Но чем он восхищался? Тем, что Фермону наконец утерли нос? Или тем, что

Натали поставила Жиля в неловкое положение? .. Конец ужина не отличался оживлением, разошлись рано. Когда Натали и Жиль остались наедине, у себя дома, Натали сказала:

– Ты сердишься, Жиль? Но ведь от него тоже можно с ума сойти. На редкость

самодовольный господин.

– Как-никак, а он кормит нас, – произнес Жиль.

– Но это не дает ему права путать Шамфора со Стендалем, – миролюбиво возразила

Натали, – да еще говорить с таким дурацким апломбом.

– С дурацким или не с дурацким, но он – мой патрон, – буркнул Жиль.

Ему самому противно было, что он говорит такие вещи. Он чувствовал себя сейчас

Soklan.Ru

50/68

«новоиспеченным начальником» или «старым служащим», но уж ни в коем случае не тем

находчивым и бойким хроникером, каким ему хотелось бы быть. И все из-за этой женщины, которая сидит рядом и улыбается. Почему она не могла подыграть ему, в конце концов? Она

же прекрасно знает, что такое жизнь; знает, что бывают случаи, когда надо улыбаться, стараться понравиться, стушеваться, – потом можно и похохотать над своим мелким