Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем боль ушла. Я заснул. Вернее, погрузился в подобие транса, в течение которого моё сознание наполнялось видениями о Бездне. Они поступали от Дабуру, родившегося здесь и проведшего в Дзигоку немало времени. Так, мне открылось, что Кава-Мидзу состоит из нескольких уровней, и чем глубже погружаешься, тем больше энергии можешь получить. Обычные маги плещутся на поверхности, но создания, рождённые в этой реальности, способны достигать самого дна. И теперь я, в некотором смысле, являлся одним из них. Но подобное погружение требовало практики даже от местных. Так что мне пока рано было нырять. Но однажды я мог достичь дна. Если оно было, конечно. А этого мой паразит и сам не знал. Из чего нетрудно сделать вывод, что, если дно и существует, то находится невообразимо глубоко. А значит, и энергии здесь немеряно.
Также я узнал кое-что про обитателей Бездны. Ёкаев, стражей, тварей, паразитов и прочих созданий. Они делились на ранги в зависимости от возможностей использования энергии Кава-Мидзу, способностей и готовности к физическому воплощению. Мой симбионт находился почти в самом низу этой иерархии. Что неудивительно, ведь остальных порождений Бездны человек подчинить не способен.
Мою виртуальную экскурсию по реальности Дзигоку прервало появление рыси!
Она возникла на скале, потянулась и направилась ко мне, мягко ступая по белому камню.
— Аяко! — воскликнул я. — Ты почему так быстро?! Что-то пошло не так?
— Привет, Кенджи-сан, — отозвалась девушка. — Быстро? Не сказала бы. Меня не было три дня!
— Три?! — поразился я. — А по ощущениям, пару часов.
— Ты не привык соотносить течение времени здесь и в реальности.
— Ясно. Значит, всё в порядке?
— В общем, да. Я устроилась в укромном месте, где сейчас находятся наши тела.
— Твои друзья не подвели?
— Нет. Они доставили меня в Иокогаму. Но затем я убралась от них, чтобы не подставлять. И не подставляться.
— Плохо, что кто-то знает, где ты. Иокогама — большой город, но найти можно и иголку в стоге сена.
— Не думаю, что они станут меня сдавать.
— Сами, наверное, нет. В голову не придёт. Да и кому, не знают. Но люди Канэко вполне могут разузнать о твоих связях и однажды заявиться к ним с вопросами. Не думаю, что твои друзья упрутся, защищая тебя.
— Нет, конечно. Однако я не собираюсь задерживаться в Иокогаме надолго. Кроме того, это очень хорошо, что есть люди, способные указать, что я нахожусь в этом городе.
— Да? Почему?
— Потому что я собираюсь затеряться в гораздо более населённом.
— Неужели… Ты серьёзно?!
В Японии был только один город с численностью жителей большей, чем Иокогама.
— Ага. Я возвращаюсь в Токио! Там меня в ближайшие месяцы искать точно не будут.
— Под носом у Канэко, да. Понимаю. Двадцать с лишним миллионов жителей. Неплохой стог.
— Кенджи-сан, ты пойдешь со мной?
В голосе Аяко звучала надежда.
— Да, пока что я здесь свои дела закончил.
— Серьёзно?! — обрадовалась девушка. — Мы можем идти?!
— Ну, да. Нетерпится оказаться в своём теле.
— Тогда… Тогда выходим! Следуй за мной: я покажу, где наши тела.
Через минуту я открыл глаза и резко сел на кровати. Повернув голову, увидел глядевшую на меня с улыбкой Аяко.
— Привет! — проговорила она.
Судя по всему, мы лежали под тонким одеялом совершенно обнажённые. Я, во всяком случае, точно.
— Каково это — снова иметь только две руки? — спросила девушка.
— Даже не знаю. Надо привыкнуть. Где мы?
— В укромном месте, как я и сказала.
Аяко вдруг придвинулась ко мне, прильнув всем телом. Да, она тоже была голая!
— Кенджи, давай сделаем это! — промурлыкала она, обвивая мою шею рукой.
Я был бы дураком, если б отказался.