56278.fb2
Провел совещание по вопросу о подготовке конвоев. Адмирал Сансонетти сообщил о гибели этой ночью парохода Федора с грузом угля для Греции. Сегодня на рассвете навстречу ему выслали эскадренный миноносец, но за два часа до этого пароход был торпедирован. Перевозки в Грецию придется приостановить до тех пор, пока мы не сможем послать миноносцы для очистки этого района от подводных лодок.
Фельдмаршал Кессельринг подчеркнул, что, поскольку Триест должен служить базой снабжения для Греции, необходимо усилить охранение судов, отправляющихся из этого порта. Итальянский военно-морской флот располагает лишь тремя миноносцами с радиопеленгаторными установками, и если даже в ближайшее время поступят другие установки, придется обучать экипажи пользоваться ими.
Адмирал Вейхольд предлагает вести в районе действия подводных лодок непрерывную воздушную разведку, чтобы заставить подводные лодки постоянно находиться под водой, а в случае обнаружения подводной лодки немедленно организовать ее поиск и преследование всеми имеющимися средствами.
Адмирал Сансонетти сообщил, что при первой же возможности будут созданы две противолодочные группы в заливе Таранто и в Мессинском проливе. Из Таранто и Мессины можно относительно быстро перемещаться в другие районы моря. Мы уже изучали эту проблему, и сейчас создается целая система противолодочной обороны. К сожалению, два дивизиона катеров ПЛО, предоставленных нам германским военно-морским флотом, из-за мелководья стоят без движения в каналах Франции.
Фельдмаршал Кессельринг убежден в возможности обеспечить полную безопасность с помощью самолетов. Он предлагает не отправлять суда до тех пор, пока не будет обеспечено прикрытие с воздуха. Пусть судно придет на два дня позже, чем не придет совсем! говорит он.
Подводя итоги, я указал, что необходимо воспользоваться периодом затишья на Средиземном море, который может затянуться месяца на два, для отправки в Ливию как можно большего количества материально-технических средств. Сейчас изучается вопрос о подготовке одного крупного конвоя или двух небольших. Одновременно необходимо усилить бомбардировку Мальты.
Получил от японского военного атташе{55} следующую информацию (из швейцарского источника):
1) на Тихом океане англо-американцы ограничатся обороной Австралии, Новой Зеландии;
2) их главный удар будет направлен против Германии и Италии; они будут продолжать боевые действия на Африканском театре и усиливать морскую войну в Атлантике; используют силы русских для разгрома немецкой армии; используют ослабление обороны Германии для нападения на нее с севера; будут вести усиленную пропаганду для подрыва вражеских стран изнутри;
3) затем последует массированное нападение на Японию.
11 января.
Принял фельдмаршала Кессельринга и генерала Ринтелена. Они считают, что занимаемые в настоящее время в Ливии позиции будут неблагоприятны для нас, особенно летом из-за недостатка воды и трудностей снабжения. Поскольку наши силы восстановлены, было бы целесообразно дать бой противнику и вновь захватить Бенгази. Ринтелен напоминает, что это собирались сделать через несколько месяцев после первого английского наступления. Ослабление противника позволяет возобновить наступление значительно раньше. Однако предварительно надо привести в готовность наши силы. Кроме того, порт Бенгази разрушен, тогда как после первого наступления англичан он был цел.
Поблагодарив за совет, я подтвердил необходимость привести в готовность силы и следить за развитием событий. Потом у нас будет время для принятия решений{56}.
Генерал Ринтелен сообщил, что фюрер наградил меня Железным крестом I и II степени. Кессельринг лично вручил мне ордена.
12 января.
Рассматривал план операции Требование С. 3.{57} Подписано соглашение относительно дополнительных 5 тыс.тонн сырья.
13 января.
Вызывает тревогу обстановка в Хорватии. Необходимо разработать план предотвращения войны на Балканах, предоставить военным властям полномочия гражданского порядка и объявить территорию зоной военных действий (это важно также и потому, что павшие там солдаты не считаются погибшими на фронте, и, следовательно, семьям убитых назначается лишь обыкновенная пенсия).
Идет подготовка войск для операции на Мальте, так как удобный случай для развертывания боевых действий может представиться с минуты на минуту. Вместе с Роаттой изучали возможные пункты высадки. Следует помнить, что на Мальте десантные войска немедленно подвергнутся контратакам противника.
14 января.
Принял Скуэро. Он предупредил меня о нехватке сырья и о возможном сокращении производства боеприпасов. По его подсчетам, при нынешнем объеме производства можно будет с трудом обеспечить боеприпасами лишь половину крупных войсковых соединений, которые намечено сформировать к весне. Он предложил предоставить неограниченную экономическую власть генералу Аго, которому помогал бы, например, такой солидный представитель промышленности, как Пирелли{58}.
Я напомнил ему, что Пирелли уже и так предстоит много дел. Необходимо создать подчиненное верховному командованию военное учреждение, которое ведало бы распределением угля, каучука и других основных видов сырья.
Генерал Бьянки{59} доложил мне об обстановке в Швейцарии. Он уверял, что Швейцария сейчас стремится сблизиться с Италией, что там все восхищаются Муссолини и убеждены, что именно ему обязаны сохранением швейцарского государства. Вооруженные силы Швейцарии насчитывают 50 тыс. человек, расположенных по кордонам вдоль границы.
Адмирал Дюпля представил памятную записку относительно желания Франции сотрудничать с Германией. До соглашения еще далеко, особенно если учитывать обстановку во враждебной нам Северной Африке. Поэтому необходимо быть осторожными в отношении уступок. Дано разрешение на транзит грузов через Тунис. Мы сможем отправить также легкое оружие и боеприпасы, лишь бы они были замаскированы.
17 января.
Принял генерала Фужье по вопросу о предстоящих боевых действиях на Мальте. Сейчас поля превратились в болота, но в феврале они подсохнут.
Направил генералу де Джорджису следующую телеграмму: Учитывая возрастающие трудности осуществления снабжения воздушным путем и невозможность использования для этих целей подводных лодок, Муссолини оставляет на полное усмотрение генерала де Джорджиса решение, которое он сочтет нужным принять.
Вызвал Монтедземоло, возвратившегося сегодня из Ливии. Обстановка в Ливии хорошая. Прибыли 11 батальонов, а также 130 немецких танков и 90 танков дивизии Ариете. Отношения между Гамбарой и Роммелем натянутые. У очень многих создается впечатление, что разногласия существуют между двумя командованиями, а не между двумя лицами. На мою просьбу устранить разногласия Монтедземоло заметил, что отзыв Гамбары не дал бы нужного эффекта.
Монтедземоло вручил мне письмо Бастико, в котором помимо прочего говорится: Монтедземоло доложит вам также об отношениях с германским командованием. Многие вопросы были рассмотрены и решены нами в соответствии с вашими указаниями, но ладить с теми, кто с каждым днем забирает в руки все большую власть, становится трудно. Прошу вас обратить внимание на Мараду, населенный пункт, которому придается первостепенное значение в связи с предстоящими операциями. Вчера послал краткое письмо генералу Роммелю по поводу необходимости создания здесь эффективной обороны. Сейчас пытаюсь с немногими оставшимися у меня силами укрепить Хон другой очень уязвимый участок.
18 января.
Муссолини принял решение отозвать Гамбару, а Веккьярелли оставить в Ливии. Встал вопрос о замене Бастико. Вероятно, на его место будет назначен Рози.
Обнаружен конвой противника, направляющийся из Александрии на Мальту, куда он должен прибыть завтра утром. Точными сведениями о его составе мы не располагаем. Навстречу вышли один крейсер и пять эскадренных миноносцев.
Принял фельдмаршала Кессельринга и генерала Ринтелена. Информировал их о том, что получил документ{60}. Должен был в соответствии с мнением Муссолини внести в него некоторые изменения. Лично я хотел бы сделать все от меня зависящее для достижения сотрудничества, но следует учесть, что итальянский военно-морской флот подчинен итальянскому командованию, а не немецкому. Помимо всего прочего, если мы предоставим военно-морские силы в распоряжение фельдмаршала Кессельринга, мы не сможем удовлетворить собственные нужды. Фельдмаршал не знает дислокации нашего флота и наличных запасов нефти. Я напомнил об инциденте в Триполи, происшедшем из-за неосведомленности одного немецкого полковника. Кессельринг и Ринтелен согласились со мной.
Информировал адмирала Риккарди и генерала Фужье об этой беседе.
19 января.
На Мальту прибыл конвой противника. Количество сопровождающих его боевых кораблей неизвестно. Фужье сообщил, что направленные туда четыре самолета-торпедоносца и другие авиационные подразделения подвергли конвой бомбардировке, но результаты неизвестны.
20 января.
Этой ночью прибыли Ливорно, Леричи и Аллегри. Противник искал их, но не нашел. Сейчас они находятся севернее Пантеллерии. Неаполь поврежден бомбами.
Со следующим конвоем судов пойдут также Виттория и Монджиневро. Число кораблей будет увеличено: три крейсера вместо двух, помимо линейного корабля и шестнадцати эсминцев, из которых Орса и Кастора оснащены гидролокаторами. Отплытие из Неаполя последних судов назначено на 21 января.
Остальные суда вместе с конвоем выйдут из Мессины 22 января.
21 января.
В связи с предстоящими военными действиями на Мальте военно-морские силы должны усилить минное заграждение в Сицилийском проливе. Это заграждение в большей своей части было поставлено в начале войны. Англичане преодолевают его через проход, который мы пытались перекрыть с помощью торпедных катеров. Однако при плохой погоде сделать это невозможно. Наши подводные лодки были уничтожены при сильном обстреле с Мальты. Чтобы перекрыть проход требуется не менее двух крейсеров и шести эсминцев. Три раза мы готовились к этой операции, но в последний момент приходилось снимать корабли для обеспечения охранения конвоев.
Что касается минного заграждения мыса Бон, то мы намеревались поручить его постановку французам, так как это их воды, но главное командование ВМС воспротивилось. Мы располагаем лишь двумя путями, и, если противник закроет их, морское сообщение с Ливией будет прервано. Нами поставлены кое-какие заграждения вокруг Мальты, но вполне возможно, что они частично уже вытралены. Англичане имеют значительное количество постоянно действующих тральщиков. Мы располагаем 24 тральщиками, и они тоже всегда находятся в действии. От военно-морских сил требуется в первую очередь усилить минные заграждения в Сицилийском проливе, а затем установить заграждения вокруг острова.
Позвонил Скуэро. В связи с награждением Роммеля высшим орденом представляется нецелесообразным отзывать генерала Гамбару в этот момент.
При отплытии Тауринензе имели место эксцессы со стороны альпийских стрелков. Надо напомнить Роатте о необходимости укрепления дисциплины.
22 января.
Вылетел из аэропорта Чампино в сопровождении Ринтелена, Джирози, Монтедземоло и полковника Сан Марцано в штаб-квартиру главного командования, где встретился с Бастико, Гамбарой и Маркези.
23 января.
Вылетел в Эль-Агейлу. Встретил фельдмаршала Кессельринга. Вылетел в Аджедабию. Роммеля нашел на его командном пункте.