56278.fb2 Записки о войне (Дневник начальника итальянского Генерального штаба) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Записки о войне (Дневник начальника итальянского Генерального штаба) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Геринг: Если конвой не направится к Сардинии, он, бесспорно, пройдет через пролив, не заминированный итальянцами, и об этом надо им сказать.

Кессельринг: На днях велись дополнительные работы.

Геринг: Какие там дополнительные работы! То же самое я наблюдаю и здесь. Нельзя никогда и ни в чем доверять военно-морскому флоту! Я вам говорю: если удастся как следует потрепать конвой, наши люди в Африке посмотрят на положение совсем по-другому, а это поможет уменьшить неблагоприятное впечатление от поражения. Поэтому фюрер поручил мне сказать вам, что борьба против конвоя это самый главный вопрос. Если конвой будет разбит, рассеян, уничтожен, разгромлен, наше поражение будет выглядеть как прорыв. Так оно и есть на сегодняшний день. Завтра утром вам следует направить своим войскам новое обращение, разъяснив, что благодаря их действиям, самопожертвованию, смелости, боевым качествам немецкая авиация сможет подтвердить свою славу. Скажите, что положение серьезное и опасное и что я ожидаю от всех немецких летчиков предельных усилий и даже жертв. Конвой необходимо атаковать непрерывно, днем и ночью, волна должна идти за волной. Когда летчики будут загружать бомбы, объясните, что их главная задача уничтожить авианосцы, чтобы вражеские самолеты лишились базы. Во вторую очередь необходимо поражать транспорты с войсками, поскольку техника без людей ничто. Не следует предпринимать каких-либо других операций, которые отвлекали бы наши силы от конвоя: конвой это самая главная задача, задача номер один. Вам не надо отправляться в Африку, вы должны лично возглавлять операцию против конвоя.

Кессельринг: Да, господин рейхсмаршал.

Геринг: Итальянские самолеты-торпедоносцы - прекрасные машины с хорошими экипажами, великолепно вооруженные, не правда ли?

Кессельринг: Да, господин рейхсмаршал.

Геринг: Желаю вам всего наилучшего. Я всегда с вами.

7 ноября.

По телефону сообщил Муссолини новости. Мы получили два сообщения от Роммеля. Одно ночью, второе в 6.40. В первом говорится, что в ночь на 6 ноября немецкий африканский корпус и 90-я дивизия с боями отступили к Мерса-Матрух и в район к юго-западу от него. К полудню немецкий африканский корпус вместе с 15-й танковой и 90-й легкой дивизиями достиг новых позиций под прикрытием танков. 21-я танковая дивизия вечером еще находилась к югу от Кассабы и вела упорные бои с превосходящими силами противника. Дивизия вновь понесла чувствительные потери и очень страдает от недостатка горючего. Немецкие разведывательные отряды атаковали с тыла танковые подразделения противника и уничтожили несколько танков и автомашин, а также захватили некоторое количество пленных.

С утра 6 ноября нет сообщений о положении бригады Рамке. Поэтому не было возможности отправить ему, как предполагалось, самолеты с водой и горючим. Вероятно, лишь часть сил бригады, ведущей непрерывные бои, сможет добраться до наших позиций. Точно так же нет новых сообщений о положении 10-го армейского корпуса, поэтому не было возможности отправить ему воду и горючее.

Положение с горючим крайне серьезное, в результате прикрытие войск почти полностью прекратилось.

Почва, сильно размытая дождями, затрудняет передвижение. Дорога вдоль побережья частично повреждена.

Английские военно-воздушные силы сегодня впервые снизили активность, вероятно в связи с перебазированием!

Армия должна удерживать район Мерса-Матрух до последней возможности, а также перегруппировать части, следующие в район Эс-Саллум, Бардия.

Во второй телеграмме сообщалось, что противник еще не атаковал Мерса-Матрух. 21-я танковая дивизия, понеся в ожесточенных боях огромные потери, отходит к юго-западу от Мерса-Матрух. Положение этой дивизии из-за нехватки горючего и скверного состояния дорог весьма серьезно.

Уточнены данные о бомбардировке Бенгази и Тобрука. В Тобруке потоплена Эфиопия и повреждена Шиэза. В Бенгази помимо Портофино, выгрузившего 1700 тонн горючего, то есть одну треть всего груза, потоплены два миноносца, танкер и тральщик.

Есть новости о конвое и соединении Н. Обнаружен новый эшелон. Итак, на сегодняшний день установлены три эшелона в конвое. Новый эшелон конвоя очень сильный. Он насчитывает примерно 105 судов и кораблей охранения, в чгсле которых линкор и 3 авианосца. Эта группа к середине ночи находилась в нескольких часах пути от Орана. Следовательно, завтра утром она достигнет района Орана, а ночью пройдет Филинвиль. Конвой насчитывает 150-170 судов и кораблей.

Адмирал Сансонетти говорит, что без сомнения речь идет о высадке десанта. Остается лишь проследить, пойдет ли еще один конвой на Мальту и есть ли у этих конвоев какая-нибудь другая цель.

Послал телеграмму Роммелю, чтобы дополнительно разъяснить значение рубежа Эс-Саллум - Хальфайя, куда он решил отступить, а также уточнить ряд вопросов, касающихся использования дивизии Молодые фашисты.

Фельдмаршал Кессельринг сообщил мне о своей беседе с Герингом и сказал, что Геринг назвал уничтожение конвоя главной задачей. С этой целью он, Кессельринг, перебрасывает на юг все средства, которые имеются в его распоряжении. Прибывающие части одни из лучших и включают специалистов по поражению морских целей.

Если неприятельский конвой приблизится к Сицилийскому проливу, возникнут благоприятные возможности для его уничтожения. Если перед этим конвой существит высадку десанта, дело осложнится. В момент наибольшего приближения конвой будет атакован несколькими волнами самолетов, идущими одна за другой.

Кессельринг в заключение признался, что ему стоило немалых усилий получить необходимые средства. Он уже потерял было всякую надежду, когда наконец получил их. Они вот-вот должны прибыть. Задача состоит в том, чтобы срочно доставить бензин на Крит. Сегодня он отправит также 300 тонн бензина в Сиди-Баррани. Вызванному мной Фужье Кессельринг сообщил, что отдал своим пилотам приказ обеспечить прикрытие танковой армии, не жалея собственной жизни. "Такого драконовского приказа у нас еще не было. Если нам удастся уничтожить конвой, кампания выиграна!" - добавил он.

Кессельринг сообщил также, что Геринг просил поставить Фужье в известность о том, что он выделил лучшие самолеты и дал летчикам приказ сражаться до последнего человека и до последней машины. Он советовал итальянским летчикам поступать таким же образом. Кессельринг рекомендовал применять против авианосцев бомбы небольшой мощности, чтобы повредить взлетно-посадочную палубу.

Поступают новые сведения о неприятельском конвое. Уточнен состав трех эшелонов. В первом 110 кораблей, во втором 38 и в третьем 43. Общая численность кораблей 191. Судя по всему, завтра утром надо ожидать высадки десанта.

Получил телеграмму от Гандина. Он в течение примерно полутора часов беседовал с Роммелем в Мерса-Матрух. Роммель подтвердил, что потери были весьма тяжелыми, и сказал, что большая часть итальянских сил разгромлена, как и значительная часть немецких сил. Совершенно очевидно, что Роммель преувеличивает, чтобы оправдать свое отступление.

Из Мерса-Матрух, куда вчера вечером прибыли остатки танковых частей (примерно 30 танков), он собирается отойти на рубеж Эс-Саллум, Хальфайя, куда подходит также дивизия Молодые фашисты.

В сообщении агентства "Рейтер" говорится об очистке местности от оставшихся итальянских частей, однако названия дивизий Болонья, Павия и Фольгоре не упоминаются. Вероятно, англичане еще не захватили пленных из числа военнослужащих этих крупных соединений.

Ринтелен от имени Гитлера спросил меня, все ли готово к местной обороне, включая баррикадные бои, в Триполи и Бенгази.

Наш конвой прибыл в Триполи раньше намеченного срока. Танки уже вышли для организации обороны.

Согласно конфиденциальной информации из испанских источников три конвоя, вышедшие из Гибралтара, произведут высадку десанта в Италии, а другие конвои с 50 тыс. человек осуществят ее в Африке. Они делают ставку на деморализацию итальянского народа. Бомбардировка Генуи была беспрецедентной, а поэтому следует принимать во внимание возможность высадки десанта и в этом районе.

8 ноября.

Наш центр в Алжире сообщает: производится высадка десанта в Тунисе, Алжире м Марокко. С 3.00 до 7.00 шли бои с английскими кораблями. С 7.00 Алжир находится в руках сторонников де Голля.

Адмирал Дарлан отправил в Виши телеграмму с сообщением о высадке.

В телеграмме из Лондона, отправленной в 2.45, официально сообщается, что военно-морские и военно-воздушные силы Соединенных Штатов высадили десант в нескольких пунктах французского побережья. Сообщение подтверждается Вашингтоном, который добавляет, что в этих пунктах последует высадка значительного числа английских войск. Белый дом объявил, что высадка десанта предпринята с целью предотвратить вторжение со стороны Германии и Италии. Американскими силами командует Эйзенхауэр. Они оснащены современным вооружением. Американские самолеты сбросили листовки, содержащие послание Рузвельта к народу Франции. Все идет именно так, как предполагал Муссолини.

На случай возможной высадки противника на французской территории отдал приказ Верчеллино быть наготове. Отдал также распоряжение ускорить работы, связанные с планом С-2. Необходимо предотвратить захват Корсики голлистами. Из-за недостатка средств мы не сможем осуществить высадку десанта, когда там будет противник, а потому действовать надо быстро. Захват Корсики противником грозит самыми серьезными последствиями для Италии. Я отверг предложение о высадке нашего десанта в Тунисе из-за недостатка десантных и транспортных средств. Кроме того, такая высадка теперь уже неосуществима, так как адмирал Дарлан попросил помощи у Германии и Гитлер пошел ему навстречу. Муссолини также заявил о своей готовности заключить союз с Францией. Программа немцев состоит в том, чтобы сотрудничать с Францией, если последняя будет защищаться, и оккупировать Корсику, если Франция заключит договор с противником.

Французский флот готовится через час выйти из Тулона. Не смею надеяться, но, если это сотрудничество действительно осуществится, мы выиграем войну. Я убежденный сторонник сотрудничества с французами, хотя не испытываю к ним никакой симпатии. Вспоминаю, что в прошлую войну после мирной конференции я говорил, что надеюсь вернуться в Париж желанным гостем. Сейчас, однако, мы должны попытаться установить такое сотрудничество.

Положение в Ливии тревожное, но, как отмечалось выше, мы еще можем найти выход.

Принял Гандина, прибывшего из Ливии. Все наши дивизии разгромлены. Противник еще не представляет себе, что произошло. Он проявляет нерешительность и не преследует наши войска. Итальянские и немецкие части понесли колоссальные потери. Среди наших солдат наблюдается большое недовольство тем, что немцы поспешно отступили и бросили на произвол судьбы итальянские дивизии. Связь не действовала из-за постоянных перемещений штабов по распоряжению Роммеля.

Комиссия по перемирию сообщила, что французское адмиралтейство можно склонить к использованию всех морских сил, находящихся в открытом море, для помощи в обороне Алжира. В этом случае потребовалась бы поддержка военно-воздушных сил с баз на Сардинии, а также предоставление французским военно-морским силам возможности использовать базы на Сардинии и Сицилии.

Встретился с Кессельрингом. Подчеркнул, что мы должны скорее перебросить войска в Тунис. Я готов произвести высадку десанта на Корсике, однако французы оказывают сопротивление противнику в Африке, и поэтому оккупация Корсики несвоевременна. В связи с тем, что германское командование решило стоявшую передо мной дилемму с Францией или против Франции в пользу первого варианта, я распорядился как можно скорее подготовить конвой в Тунис. Кессельринг посоветовал погрузить на суда три батареи 88-мм орудий, которые он, как опытный артиллерист и летчик, считает совершенно необходимыми.

Наше вторжение в Тунис единственный возможный способ спасти Триполитанию.

Генерал Жиро{103}, командовавший 7-й французской армией, взятый в плен в мае 1940 года и бежавший прошлой весной из Германии, передал по радио обращение к французским офицерам и солдатам, в котором, между прочим, говорится: В течение двух прошедших лет мы скрупулезно соблюдали условия перемирия, несмотря на неоднократные нарушения со стороны противника. В настоящий момент Германия и Италия хотят оккупировать Северную Африку. Америка опережает их и обещает нам свою лояльную и бескорыстную поддержку. Я вместе с вами в бою. Прошу верить мне так же, как я верю вам. У нас есть только одна любовь - Франция и одна цель - победа.

Генерал Лойжю телеграфировал о сохранении верности правительству Петэна.

В районе Касабланки ожесточенный бой между неприятельской эскадрой и французской 2-й легкой эскадрой. Генерал Ноже руководит боевыми действиями в этом районе. Из Туниса никаких новостей.

Согласно поступившим из Каира сообщениям шесть итальянских пехотных дивизий, окруженных 8-й армией в пустыне, взяты в плен вместе со всем вооружением. Речь идет о Тренто, Триесте, Павии, Болонье, Брешии и Фольгоре. Уничтожено или захвачено 900 орудий, из них 300 полевых орудий и орудий среднего калибра, 500 противотанковых и 100 88-мм зенитных орудий. Гандин видел длинную колонну, состоявшую, по его оценке, из 11 тыс. машин. Следовательно, отступающие войска еще сохранили много техники. Сил для оказания сопротивления нет. Роммель дал своим войскам приказ об отходе, не поставив в известность наши войска, находившиеся на правом фланге значительно дальше немцев. Такая картина повторялась неоднократно. На левом фланге немецкие части отступали, в то время как наши войска на правом фланге продолжали держаться. То же произошло и с дивизией Молодые фашисты. Все это я записываю когда-нибудь пригодится.

Комиссия по перемирию сообщила, что французский флот закрыл фарватер порта Бизерта, затопив два корабля.

9 ноября.

Чиано выехал сегодня утром для совещания с фюрером.

Алжир сдался, и из Виши сообщили, что в этом секторе боевые действия прекратились. Ринтелен информировал меня, что немецкое верховное командование попросило французское правительство предоставить в его распоряжение базы в Африке. Французы дали согласие. Немецкая комиссия по перемирию согласовывает с французской делегацией вопрос об отправке войск. Кессельринг ждет ответа на вопрос, может ли он перевести свои базы в Константину.

Роммель телеграфировал: Немецкий африканский корпус, 90-я легкая дивизия и полк африканских гренадер, отразив несколько атак значительных сил пехоты противника на Мерса-Матрух и понеся тяжелые потери, отступили в ночь на 8 ноября в западном направлении, избежав таким образом окружения массированными танковыми силами противника. 90-я легкая дивизия удерживает позиции примерно в 40 км к западу от Сиди-Баррани по обеим сторонам прибрежной дороги и отражает натиск танковой дивизии противника. Немецкий африканский корпус занял вторую линию обороны в районе Букбука и к югу от него фронтом к востоку. Мы намерены удерживать район Сиди-Барранн до 11.00, чтобы выиграть время для отхода колонн в направлении Хальфайи. Остатки 20-го армейского корпуса и немецкого разведотряда направлены из Букбука в сторону Хабата, чтобы занять линию высот. Остатки 21-го армейского корпуса, 164-й легкой дивизии и бригады Рамке производят перегруппировку в районе Эс-Саллум, Бардия, Капуццо.