56278.fb2 Записки о войне (Дневник начальника итальянского Генерального штаба) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Записки о войне (Дневник начальника итальянского Генерального штаба) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Провел совещание по вопросу об усилении мощи вооруженных сил. Положение продолжает ухудшаться. Потребность промышленности в рабочих растет с каждым днем. У нас 1 млн. освобожденных от военной службы на каждые 9 млн. мужчин, которые может дать страна. Солдат не хватает, потому что нам приходится воевать с тремя самыми развитыми в промышленном отношении странами мира. Нужно проверить, куда идет алюминий. Необходимо использовать все запасы, так как 1943 год будет решающим. Затем рассматривалась проблема строительства судов.

Информировал Кессельринга о том, что Муссолини намерен передать Арниму командование всеми войсками. Нужно напомнить Гитлеру, что, если мы потеряем Тунис, под угрозой окажутся фланг и тыл немецких армий в России, и тогда трудности будут огромными, если не роковыми{119}. Единственное решение проблемы в усилении авиации, что обеспечило бы нам превосходство в воздухе в районе Средиземного моря.

30 января.

Наш корпус в России располагает 50 тыс. человек в Сталине и 20 тыс. в Ворошиловграде. Вместе с альпийским армейским корпусом мы имеем 100 тыс. человек.

Отход с Кавказа ускоряется. Мы оставили Майкоп.

Принял Мессе перед его отъездом в Тунис.

31 января.

Собрал начальников и помощников начальников главных штабов сухопутных войск, военно-морских и военно-воздушных сил и обратился к ним со следующими прощальными словами: Я собрал вас, чтобы поблагодарить за плодотворное и искреннее сотрудничество, которое не прошло совсем безрезультатно. Благодарю вас от всего сердца. Совместная работа, общие усилия, жертвы, надежды, огорчения не могут не оставить глубокого следа в моей душе.

Приветствую своего преемника, принимающего от меня обязанности, которые становятся все более сложными и сейчас уже превышают мои возможности. С чувством гордости обращаюсь к продолжателю этой трудной, огромной работы.

Ты, Амброзио, станешь свидетелем успехов, которые обеспечат нам наша вера и наша воля!

Затем выступил старший из начальников штабов адмирал Риккарди. Он сказал в заключение: Ты всегда будешь с нами. На основе, заложенной тобой, по указанному тобою пути мы будем продолжать борьбу за достижение нашей цели.

Примечания

{1} Женевьева Табун. 20 лет дипломатической борьбы, М, изд. ИЛ, 1960, стр. 303.

{2} The Ciano Diaries (1939-1943), London, 1946, p.62

{3} Les Lettres secretes Enchangees par Hitler et Mussolini (1940-1943), Paris, 1946, p.57

{4} Les Lettres secretes Enchangees par Hitler et Mussolini (1940-1943), Paris, 1946, p.39

{5} Enno Rintelen Mussolini als Bundesgenosse, Tubingen und Stuttgart, 1951, S.103

{6} Enno Rintelen Mussolini als Bundesgenosse, Tubingen und Stuttgart, 1951, S.115

{7} Enno Rintelen Mussolini als Bundesgenosse, Tubingen und Stuttgart, 1951, S.170

{8} (См. Д. Ричардс, X. Сондерс. Военно-воздушные силы Великобритании во второй мировой воине (1939-1945), М., Воениздат, 1963, стр. 363.

{9} П.Баржо Флот в атомный век, М., изд. ИЛ, 1956, стр. 71.

{10} Мировая война. Сборник статей, М., изд. ИЛ, 1957, стр. 492.

{11} The Ciano Diaries (1939-1943), London, 1946, p.523

{12} Enno Rintelen Mussolini als Bundesgenosse, Tubingen und Stuttgart, 1951, S.196

{13} Enno Rintelen Mussolini als Bundesgenosse, Tubingen und Stuttgart, 1951, S.198

{14} S.Westphal Heer in Fesseln, Bonn, 1950, S.215

{15} Намек на кризис, вызванный заявлением маршала Бадольо об отставке с занимаемой им должности начальника генерального штаба.

{16} Содду - командующий итальянскими войсками в Албании. Верчеллино командующий 9-й армией.

{17} Спикаччи - начальник штаба 9-й армии.

{18} Джелозо - генерал, командующий 11-й армией.

{19} По просьбе Муссолини 50 транспортных самолетов "юнкерс" прибыли в Фоджу для переброски итальянских войск в Албанию.

{20} Спортиелло - вице-адмирал, командующий итальянскими военно-морскими силами в Албании.

{21} Наши - командир 26-го горнострелкового Корпуса.

{22} Аризно - генерал, командир 3-го корпуса.

{23} Бартиморо - офицер для поручении при Кавальеро.

{24} Метаскас Иоаннис - премьер-министр Греции.

{25} 4-й корпус-1800 убитых, 8-й корпус-5 тыс., 25-й корпус - 5 тыс.]

{26} В результате государственного переворота власть перешла к королю Петру. Главой правительства стал генерал Симович. Югославские войска на границе с Грецией братались с греческими солдатами.

{27} Генерал Скуэро был тогда заместителем военного министра

{28} Генерал Роммель тогда был командиром танкового корпуса.

{29} Гарибольди Итало - генерал, командующий итальянскими войсками в Ливии.

{30} Маджолини Артуро Вакка - сенатор, генерал, председатель комиссии по перемирию с Францией. {31}Дюпля - французский адмирал, председатель комиссии по перемирию.

{32} Маккензен - генерал, командир корпуса немецкой армии на русском фронте. Под его командованием временно находилась дивизия Пасубио.

{33} Дзоли Коррадо - публицист.

{34} Позже в рудники попытались отправлять бездельников, проводивших время в шикарных гостиницах. Эта попытка результатов не дала

{35} Cz-1007 - итальянский трехмоторныи бомбардировщик. Прим. ред.

{36} Пьетромарки Лука - полномочный министр

{37} Аимоне ди Савоя-Аоста, герцог Сполето, получил титул короля Хорватии.

{38} Генерал воздушной эскадры (соответствует званию генерал-полковника. - прим. ред.) Рино Корсо Фужье был назначен заместителем командующего ВВС вместо генерала Приколо

{39} Генерал Бастико не оказывает никакого личного влияния на ход битвы. Для дальнейшего ведения операции необходимо срочно объединить в одних руках командование силами, действующими в Мармарике и Киренаике. Прошу поручить командование мне. Роммель.