Парфюмер. История одного убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Посреди ночи дом на улице Друат проснулся, и в нем забурлила жизнь. На кухне пылали

очаги, по проходам шмыгали возбужденные служанки, вверх-вниз по лестницам носился личный

8 С соответствующими изменениям (лат.)

Патрик Зюскинд: «Парфюмер. История одного убийцы»

83

слуга хозяина, в подвалах звенели ключи кладовщика, во дворе горели факелы, кучера выводили

лошадей, другие вытягивали из конюшен мулов, взнуздывали, седлали, бежали, грузили – можно

было подумать, что на город наступают, как в 1746 году, австро-сардинские орды грабителей, сметающие все на своем пути, и хозяин дома в панике готовится к побегу. Но ничего подобного!

Хозяин дома спокойно и гордо, как маршал Франции, сидел за письменным столом в своей кон-торе, пил кофе с молоком и отдавал приказания сбивавшейся с ног челяди. Попутно он писал

письма мэру и Первому Консулу, своему нотариусу, своему адвокату, своему банкиру в Марселе, барону де Бойону и различным деловым партнерам.

К шести часам утра он отправил корреспонденцию и отдал все необходимые для его планов распоряжения. Он положил за пазуху два дорожных пистолета, защелкнул пряжку на поясе с

деньгами и запер письменный стол. Потом он пошел будить дочь.

В восемь утра маленький караван тронулся в путь. Впереди верхом ехал Риши, он великолепно смотрелся в своем камзоле цвета красного вина, с золотыми позументами, в черном ан-глийском плаще и черной шляпе с дерзким султаном из перьев. За ним следовала его дочь, одетая более скромно, но столь ослепительно красивая, что народ на улице и у окон не мог оторвать

от нее глаз, в толпе раздавались благоговейные охи и ахи, и мужчины снимали шляпы – якобы

перед Вторым Консулом, на самом же деле перед этой девушкой с осанкой королевы. За ней

скромно следовала ее горничная, далее слуга Риши с двумя лошадьми под поклажей – использо-вание кареты исключалось из-за скверного состояния гренобльского тракта, – замыкал кортеж

десяток мулов, груженных всевозможными товарами, под надзором двух грумов. У заставы

Дю-Кур стража взяла на караул и опустила ружья лишь тогда, когда последний мул проследовал

сквозь ворота. Дети еще долго бежали за процессией, махали вслед каравану, медленно удаляв-шемуся по крутой, извилистой дороге.

На людей отъезд Антуана Риши с дочерью произвел странно глубокое впечатление. Им

казалось, что они присутствовали при какой-то архаической церемонии жертвоприношения.

Кругом только и было разговоров, что Риши уезжает в Гренобль, то есть в город, где с недавних

пор орудует убивающий девушек монстр. Люди не знали, что об этом и думать. Чем объяснить

поступок Риши? Предосудительным легкомыслием – или достойным восхищения мужеством?

Был ли он вызовом или попыткой умилостивить богов? Но их томило смутное предчувствие, что

красивую девушку с рыжими волосами они только что видели в последний раз. Они предчув-ствовали гибель Лауры Риши.

Это предчувствие сбылось, хотя оно и основывалось на совершенно ложных посылках.

Дело в том, что Риши отправился вовсе не в Гренобль. Помпезный выезд был не чем иным, как

финтом. В полутора милях к северо-востоку от Граса, неподалеку от деревни Сен-Валье, он

приказал остановиться, вручил своему слуге полномочия и сопроводительное письмо и приказал

доставить караван мулов в Гренобль; грумов он тоже отослал с караваном.

Сам же он с Лаурой и ее горничной повернул на Кабри, где устроил остановку на обед, и

затем двинулся через горный перевал Таннерона на юг. Эта дорога была чрезвычайно тяжелой, но она позволяла обогнуть Грас и грасскую долину широким полукругом с запада и к вечеру незаметно достичь побережья… Риши планировал на следующий день перебраться с Лаурой на

Леренские острова, на самом маленьком из которых находился хорошо укрепленный монастырь

Сент-Оноре. Монастырское хозяйство вела горстка монахов, которые несаотря на старость еще

вполне могли постоять за себя. Риши хорошо знал их, так как много лет подряд покупал и пере-продавал всю монастырскую продукцию: эвкалиптовый ликер, семена пиний и кипарисовое

масло. И именно там, в монастыре Сент-Оноре, который наряду с замком Иф и государственной

тюрьмой на острове Сент-Маргерит считался самым надежным местом Прованса, он собирался

на первых порах укрыть свою дочь. Сам же он немедленно вернется на побережье и обогнет

Грас на этот раз с востока через Антиб и Канн, чтобы к вечеру того же дня попасть в Ванс. Он

уже пригласил туда своего нотариуса, чтобы подписать соглашение с бароном де Бойоном о

бракосочетании их детей – Лауры и Альфонса. Он хотел сделать Бойону предложение, которое

тот не смог бы отклонить: уплата долгов барона в размере 40 000 ливров, приданое на ту же

сумму, несколько земельных участков и маслобойня под Маганоском, ежегодная рента в размере

3000 ливров для молодой пары. Единственное условие Риши заключалось в том, чтобы контракт

вступил в силу через десять дней и чтобы молодые сразу же после свадьбы переехали в Ванс.

Риши понимал, что такая поспешность несоразмерно поднимет размер платы за соединение

Патрик Зюскинд: «Парфюмер. История одного убийцы»

84

его семьи с семьей этих Бойонов. Он заплатил бы много дешевле, будь у него время на выжида-ние. Пришлось бы тогда барону, как нищему, вымаливать у богатого купца согласие на эту