48 законов власти скачать fb2 бесплатно - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 143

которых его так и не освободили, изобразил с большим сходством своего господина в полный

рост, в одеянии мавра. Хозяину тут же рассказали об этом. В тех краях никто не обладал

подобными способностями в рисовании, это казалось чудом, даром Божьим. Портрет так

понравился хозяину, что он даровал Филиппе свободу и приблизил бывшего невольника к своему

двору. Все знатнейшие люди Алжира приезжали полюбоваться на превосходные красочные

портреты, написанные Фра Филиппо, и наконец, в благодарность за честь, оказанную ему, хозяин

помог Филиппе добраться до Италии.

Толкование

Мы, не покладая рук работающие для других людей, очень похожи на пленников пиратов и

даже на невольников. Но, подобно Фра Филиппе (хотя, может быть, в меньшей степени), каждый

из нас обладает каким-либо даром, талантом, способностью делать что-то лучше других.

Преподнесите свой талант в дар господину — и это возвысит вас над другими придворными.

Пусть господину достаются лавры, иногда это необходимо, но только на время: используйте его

как ступеньку, как способ показать всем свой талант и в конце концов освободиться от рабства.

Сиена IX

Однажды слуга Альфонсе I Арагонского рассказал королю, что ему приснилось прошлой

ночью: во сне Альфонсе подарил ему оружие, коней и богатые одежды. Альфонсо, будучи

человеком щедрым и великодушным, подумал, что будет забавно, если сон сбудется, и

немедленно приказал вручить слуге в точности такие дары.

Спустя некоторое время тот же слуга объявил Альфонс, что снова видел сон — на этот раз

король подарил ему большой кошелек с золотыми флоринами. Король улыбнулся и ответил: «Не

верь больше снам, они лгут».

Роберт Грин «48 законов власти»

170

Роберт Грин «48 законов власти»

Толкование

В первый раз Альфонсо проявил свою волю. Делая явью сон, король как бы проявил

божественное могущество в мягкой и ироничной манере. Во второй раз, однако, вся видимость

магии исчезла, осталось лишь некрасивое плутовство слуги, который пытался манипулировать

господином. Никогда не проси слишком много, знай, где нужно остановиться. Давать и дарить —

прерогатива господина: давать, когда он хочет и что он хочет, делая это без принуждения. Не

создавайте ситуации, в которой он вынужден будет вам отказать. Лучше получать милости, заслуживая их, а не выпрашивая.

Сиена X

Великий английский пейзажист Дж. М. В. Тернер (1775 — 1851) был известен как

прекрасный колорист, мастер, добивавшийся сверкания и необычной переливчатости красок. Цвет

на его полотнах и в самом деле был настолько ярким и сильным, что другие художники не хотели, чтобы их картины соседствовали: рядом с его работами все остальные неизбежно казались

тусклыми.

Живописец сэр Томас Лоренс однажды имел несчастье увидеть шедевр Тернера «Кельн», висящим между двумя его собственными картинами. Лоренс пожаловался владельцу галереи, но

не получил удовлетворения: в конце концов, ответил тот, чьим-то полотнам приходится

соседствовать с пейзажами Тернера. Но Тернер услышал жалобу и до открытия выставки

приглушил блистающее золотое небо «Кельна», сделав его таким же тусклым, как краски на

картинах Лоренса. Друг Тернера, увидев это, подошел к художнику с испуганным видом: «Что ты

сделал с картиной!» — воскликнул он. «Пусть, а то бедняга Лоренс выглядел таким несчастным,

— ответил Тернер. — К тому же это просто сажа. После выставки я все смою».

Толкование

Весьма многие заботы придворного связаны с господином, с ним связана и значительная

часть опасностей. Однако было бы ошибкой воображать, что господин, и только он, один

определяет вашу судьбу. Те, кто стоит ниже вас, и те, кто вам равен, также играют всевозможные

роли. Двор — это густое варево, замешанное на негодовании, страхах и сильнейшей зависти.

Нужно успокоить, умиротворить каждого, кто может так или иначе повредить вам, переадресовать, перевести на других их недовольство и зависть.