Третья книга. Пришельцы из неизвестно откуда в известно когда. Первая часть. Аврал и Размах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Глава 52

Глава 52

Междуречье, город Ожившей Бабочки.

Год 18-й от Вступления в Силу Великого Договора (898 от Хиджры).

Юсуф ибн Гафур — богатый купец из Самарканда.

Нельзя сказать, что признаки близости огромного города так уж откровенно бросались в глазах по мере приближения к нему большого торгового каравана из давно принявших учение Пророка земель. Однако сумма вроде бы мелких, но постепенно день от дня накапливавшихся вокруг изменений исправно служит дровами для костра разума любого более-менее внимательного и не склонного игнорировать окружающий мир человека. И ведь истинная правда, только очень равнодушный и ленивый умом простофиля может не заметить, как ложившаяся под ноги дорога становится всё шире и многолюдней, не обратить внимания, как исчезает периодически встречавшееся ранее грунтовое полотно, полностью уступая позиции изумительно ровно подогнанным каменным плитам, упустить тот факт, что по обеим сторонам дороги больше нет места дикой тайге, а безразрывной стеной тянутся плотно освоенные края, большие селения, грамотно ухоженные поля и сады, невысокие изгороди пастбищ, подобные небольшому городку или крупной крепости гостиницы, густонаселённые пригороды полноценных городов и прочие признаки мощной-развитой цивилизации. Процветающей цивилизации!

Временами растягивавшийся вдоль дороги на сотни метров караван всё же не заслуживает высокопарного и ко многому обязывающего эпитета ''огромный'', но и ''маленьким'' или хотя бы ''средним'' его ни в коем случае не назовёшь. Десятки гружёных четырёхосных арб, значительно больше двух сотен мощных верблюдов с тугими-массивными вьюками на спинах, соответствующее количество людей. Ну и конечно крепкая-многочисленная охрана... куда же без неё? Несмотря на непрезентабельный вид набитые конским волосом и ватой стёганки конных бойцов гораздо лучше металлических панцирей и кольчуг подходят для длительных путешествий — не выстудят тело на морозе и защитят от палящих солнечных лучей, ничуть не хуже смягчат удар и остановят стрелу, требуют меньше ухода в дороге, да и починить такой доспех гораздо проще, чем найти в чужом краю способного исправить повреждённое кольчужное полотно кузнеца. Вооружение охранников не блещет оригинальностью: не сильно тяжёлое средней длинны копьё, откровенно лёгкий щит, саадак с луком и колчан со стрелами... в общем-то стандартный комплект конного воина для огромного пространства от Карпатских до Тибетских гор, на поясах и в седельных чехлах хищно изогнутые сабельные клинки соседствуют с увесистыми палицами. Разноплемённых охранников возглавляет суровый и как часто бывает среди этого воинственного народа кривоногий татарин по имени Шавкат, изрезавшие его бритую черепушку глубокие шрамы великолепно гармонируют с вечно свирепым выражением его лица и подозрительно нахмуренными бровями. Среди купцов и коллег татарин считается искусным воином и очень опытным командиром с безупречной репутаций, служить под его началом мечтают многие лихие удальцы, воспользоваться его умением и опытом желают многие купцы (но лишь лучшие и самые богатые могут себе его позволить). Старший караванщик, он же хозяин перевозимых повозками и верблюдами товаров как раз из таких — немолодой, весьма состоятельный узбек не носит доспехов, ну а сабля из драгоценного дамаска у него на поясе это в первую очередь символ высокого статуса. Сопровождавший его повсюду звероподобный согдиец из сохранивших веру отцов горцев надёжно хранит его жизнь и честь от любых посягательств, а имущество и весь караван не менее надёжно хранит Шавкат и его задорно скалившиеся молодцы.

*

Если придётся, если возникнет острая нужда, то все караванщики, арбакеши и погонщики верблюдов, приказчики встанут плечом к плечу с охранниками и будут сражаться... как люди, которым есть что терять! Не стоит их недооценивать — в конце-концов большинство из них это умелые люди дороги, не раз испытавшие на собственной шкуре всякие-разные сложные и опасные ситуации, уроженцы знаменитого на весь мир Шёлкового Пути, они не новички в умении обращаться с ножом и копьём, да и пустить стрелу сумеют не сильно хуже профессионального воина. Но конечно лучше бы до края не доводить, не втягивать торговых людей в кровавую схватку.

*

Оценивая местные дороги и условия их эксплуатации почтенный купец из просвещённого Самарканда с полным на то основанием опирается на внушающий уважение опыт долгих-успешных путешествий по странам Просвещённого Востока. Дороги Индии, Персии, старые римские тракты Анатолии — Юсуф много где успел побывать! Побывать побывал, НО, Аллах свидетель, такого невероятного качества обеспечения дорожного движения нигде не встречал! И это касается не только качества строительства огромного количества дорог и постоянного ухода за их состоянием, не только невозможной в любой иной земле безопасности, но и сопутствующей тем замечательным дорогам инфраструктуре, вроде грамотно обустроенных мест отдыха для путников, надёжных мостов через все (!) встреченные по ходу движения реки, беспощадно рубивших горы широких-прямых и хорошо освещённых магическими светильниками тоннелей, такой казалось бы мелочи как капитальные дорожные указатели на развилках. Когда он размышляет о том, какие средства и силы были затрачены ради всего ЭТОГО, Юсуф не может сдержать внутреннюю дрожь... и прекрасно понимает, почему совсем недавно обрушившиеся на земли благодатного юга безжалостные племена ойрат не желают с ТАКОЙ СИЛОЙ конфликтовать, предпочитая беспокоить иных соседей. Недавние небывало масштабные набеги этих кровожадных зверей на земли правоверных и нарушенные в результате этих набегов древние торговые маршруты, а также воцарившаяся в южных степях беззаконная вакханалия — одна из причин данной торговой экспедиции и возросшего интереса к загадочным пространствам далёкого севера...

*

Прозванные ''злыми'' кони с волчьими зубами и повадками, источники недорогого, но при том на диво пристойного качества стального оружия очень интересуют знатных вельмож, воинов, купцов и учёных.

*

В отличие от количества качественный состав использующей дороги публики не претерпевает особо заметных изменений по сравнению с публикой на границах Айлирии и в других областях огромной страны, через которые каравану довелось держать путь — те же путники, те же лошади, возы и телеги, того же качества и вида одежда-снаряжение-оружие, спокойные взгляды, не выпячиваемое напоказ, но чётко ощутимое внутреннее достоинство и твёрдая уверенность в завтрашнем дне. Между пользователями грунтовок и едва пробитых в теле тайги троп пограничных регионов и разнообразными путешественниками в окрестностях столицы как данность отсутствует разница в имущественном или культурном положении, вполне возможно она всё-таки есть, присутствует в том либо ином виде... тем не менее её сложно углядеть со стороны. К слову, более чем широкое распространение такого сравнительно редкого на востоке оружия как арбалет и необычного вида доспехов из хорошо выделанной кожи (комбезы, кожаны) — одна из отличительных черт окружающих земель. Впрочем косвенным образом о близости столицы свидетельствуют всё чаще и чаще встречавшиеся линии конки, а так же значительно возросшее число больших повозок с пассажирами внутри. Необычного вида повозок реально становится больше раза в два, а то и в три.

На взгляд жителя Самарканда своим видом эти одинаковые словно близнецы экипажи напоминают скорее не средство передвижения, а небольшие-ладные дома на необычайно крупных и часто блестящих металлом колёсах выше человеческого роста. Каждый влечёт упряжка из четырёх-шести изрядно мощных лошадей, аккуратно упакованный багаж располагается на крыше. Составлявшие значительную часть каравана четырёхосные арбы даже близко не способны сравниться с оными повозками по вместимости, грузоподъёмности, тем более удобству для пассажиров, арбакеши каравана с завистью и восхищением смотрят на попарно располагавшихся на высоких козлах коллег, прекрасно понимая, какого мастерства требует управление таким количеством запряжённых цугом лошадей, а Юсуф и приказчики почти горюют, представляя себе, сколько груза каждая из повозок может перевезти.

В свою очередь влекомые громадными пауками из металла и ещё более жуткими изрыгающими дым чудовищами быстро движущиеся вереницы из открытых платформ и вагонов давно не пугают участников каравана, ведь первую подобную вереницу они увидели ещё пару месяцев назад, когда пересекли границу владений Драконов и посетили первый их город на отвоёванных у местных степняков землях. С тех пор утекло много воды, а громыхающие литыми дисками колёс составы превратились для людей из каравана в точно такое же привычное дело как периодически проносящиеся над головой грифоны или часто встречавшиеся на дорожных работах живые мертвяки. А впрочем, истины ради, к называемым ''зомби'' ходячим трупам выходцы из Самарканда привыкнуть так и не смогли, каждый раз при встрече с ними белея лицами и глазами и истово взывая к милости Терпеливейшего.

*

Жители Айлирии не спешат осуждать или высмеивать такое поведение торговцев, то ли из чувства такта, то ли по причине знакомства с данной проблемой на примере ранее посетивших их земли чужеземных гостей.

*

Так что если не щёлкать клювом и почаще вертеть головой по сторонам, то различные свидетельства перемен в окружающем мире сложно пропустить. Тем не менее главный и неоспоримый признак близости центра государства нелюдей это не дороги и часто встречавшиеся линии конки, не возросший грузопоток и снующие туда-сюда повозки с пассажирами и даже не степень освоения окружающей территории — главный предвестник готовой вот-вот открыться путникам столицы это... НЕБО! Не сразу и по началу почти незаметно, но небеса над караваном претерпевали удивительные, а где-то даже пугающие метаморфозы, преображаясь из привычного небесного свода непонятно во что. В конце-концов днём превратившись в густо пронизанную неожиданными вспышками немыслимых размеров мешанину из странных, неведомым образом наполненных светом туч и множества то пропадающих, то возникающих столпов-колон пробившегося света, а ночью — в бескрайнюю череду громадных разноцветных полотнищ, что почти-почти скрывали серебро тревожно распухшей луны и не давали насладиться видом звёзд.

Ненормальные небеса, неважно ночные или дневные, очень напрягают всех участников каравана от рабов и простых погонщиков до самого хозяина каравана и его ближайших помощников. Тот факт, что всем им было заранее известно о творящемся в небесах над столицей Айлирии безумии, ничуть не облегчает их состояния... слишком тяжело такое для глаза и ума обычного человека (слухи и рассказы в очень небольшой степени сумели подготовить их к открывшемуся зрелищу). Что касается иного отличия центральной области страны нелюдей от любого иного региона, то путешественникам из Самарканда известно, что земли вокруг столицы, так называемую зону переноса и немалую область вокруг неё охватывает широкий пояс аномальной погоды, не позволяющий страшно холодной местной зиме реализовать в тех краях свои законные права. Однако в отличие от непрерывно давивших на психику небес любые эффекты искажённого климата почти незаметны в летний период и не доставляют путникам ни малейших проблем. Ну стало чуть теплей, чем было до того — для выходцев из качественно обласканных солнцем краёв это скорее не минус, а плюс!

Не стоит удивляться, что робкие-редкие в самом начале, а позже довольно устойчивые слухи о существовании далеко на севере не просто племени, а большой страны незнающих света Всевышнего остроухих нелюдей в немалой степени взбудоражили умы населённых правоверными земель задолго до серии необычайно масштабных и продолжительных ойратских набегов. Слухи-небылицы... Вот только забавные и вызывавшие мало веры россказни побывавших в тех краях путешественников и привезённых оттуда рабов из местных племён со временем получили подтверждение необычными, бывало даже с полным на то правом заслужившими эпитет ''волшебные'' вещами — оружием изумляющего качества, невероятной чёткости зеркалами, способными заменить сотню свечей разноцветными светящимися шарами, немыслимо эффективными лекарствами и противоядиями, неизвестными овощами и приправами, обладающими странными свойствами украшениями удивительной красоты, сваренными из мёда и грибов винами... что немедленно перессорили разделившееся во мнениях духовенство! С одной стороны, вино, любое вино, любой дурманивший разум напиток это несомненный хамр, однако с другой, разных толкователей праведных истин смущает очевидный лечебный эффект так называемого лесного-квелийского вина, а мёд, из которого делают так называемое цветочное вино, не раз упоминается в Коране как лечебное средство. Немало вопросов вызывает и способ получения обоих напитков, а также тот факт, что судя по слухами в их приготовлении участвовали нечеловеческие руки и колдовство. Как бы то ни было богатеи из ценителей хорошего вина крайне восторженно отзывались о чудесном нектаре с севера и высокомерно поглядывали на завистливо возмущавшихся ревнителей веры. Рассказы об огромных летающих чудовищах, живых мертвецах и полностью закованных в непробиваемую сталь воинах на огромных конях или не менее громадных волках породили брожения и опасения среди всех слоёв населения, заставили всколыхнуться относительно свежие-не затянувшиеся воспоминания об ужасных крылатых чудовищах, что некогда (не так уж давно) бесчинствовали в небесах над Бухарой, тем более по слухам подозрительно похожие чудовища с крыльями и головой орла и телом льва используются остроухими нелюдями вместо коней. Кто они эти остроухие хозяева чудовищ и магической силы? Чего от них ждать верным последователям учения Пророка? Вопросы-сомнения неизбежно порождают страх и подозрения... желание разобраться... понять... узреть всё собственными глазами... обратив в слова, доверить увиденное пергаменту или дорогой бумаге...

- Ну вот я и добрался сюда! - искренне возблагодарив Аллаха за ниспосланную милость, подумал Юсуф, молитвенно подняв ладони к лицу и с ничуть не угасшим интересом разглядывая преградившую путь каравану живую стену, быть может не такую высокую как в некоторых встречавшихся по пути городах и крепостях нелюдей, зато протянувшуюся в обе стороны от дороги насколько хватало глаз. В тот момент испытывающий море положительных эмоций купец посчитал, что достиг защитных укреплений так называемого Внешнего города и лишь позже узнал, что подобные живые стены нередко окружают отдельные районы поистине громадной столицы. В других местах во многом условные границы между районами обозначают щербатые остатки так и не пригодившихся частоколов, тихо-мирно оплывавших валов и осыпающихся рвов. Несколько десятков оказавшихся в черте города коготков давно уже потеряли военное значение и, перейдя в частные руки, самым естественным образом превратились в чисто гражданские объекты, другие сохранили как минимум административные функции, превратившись в присутственное место на балансе разных управлений и ведомств, и лишь наименьшая часть осталась под контролем армии.

*

В силу своего немыслимого размера и постоянного роста внешняя часть столицы Айлирии не имеет чётко выраженной границы в виде единой стены, однако обладает общим оборонительным периметром в форме редкой цепочки компактных башен-блокгаузов, что одновременно служат пристанищем для гарнизона в пять-десять бойцов и местом размещения сканирующих и сигнальных амулетов. Находящаяся в каждом из блокгаузов друза амулетов является узловой точкой наброшенной на столицу магической сети, позволяющей контролировать гигантскую неровную окружность внешнего периметра лучше любых патрулей, живых стен, минных полей, самых мощных защитных укреплений из камня-кирпича-земли. Размещённые в блокгаузах гарнизоны заняты охраной амулетов и не предназначаются для парирования более-менее серьёзной угрозы безопасности привольно раскинувшегося вокруг зоны переноса мегаполиса, поскольку столь важная роль возложена на специальные тревожные отряды и дежурные звенья летунов, в меньшей степени на размещённые в каждом районе отделения городской стражи. Когда приходит время очередного расширения границ столицы, блокгауз или кластер из нескольких блокгаузов привычно разбирают и без проблем перемещают на новое заранее подготовленное место, где быстро собирают, заселяют и экипируют амулетами, тем самым восстанавливая временно нарушенный периметр безопасности. Несмотря на видимую открытость и мнимую возможность просочиться в разрывы между блокгаузами, незаметно попасть или наоборот покинуть Внешний город практически невозможно.

*

Что скрывать, на взгляд Юсуфа и его спутников по каравану жизнь в государстве нелюдей невероятно сильно отличается от жизни родных для них мест. Им дико видеть совершенно обычные здесь порядки и обычаи, вроде имеющих право владеть оружием крестьян или свободно и не пряча лица гуляющих всюду женщин, женщин-чиновниц, женщин-купцов и даже женщин-воинов! Одна только концепция вооружённой, занимающей какую-либо должность женщины заставляет сомневаться в здравом уме тех, кто допустил такое непотребство, сомневаться в жизнеспособности позволившего подобной нелепице существовать общества! Более чем свободные... а то и возмутительно развратные наряды тех самых женщин — особый разговор! Многие охранники, погонщики верблюдов или арбакеши из состава каравана не раз теряли пошедшую носом кровь при виде невероятной красавицы... в едва прикрывающем срам недоразумении вместо платья. Вид открыто целующихся-милующихся у всех на глазах парочек вызывает у уроженцев Самарканда неприкрытое возмущение... и зависть. Взгляд на бодро несущихся куда-то юных прелестниц в ласкающих изящные бедра лёгких платьях неизбежно порождает страшную сухость во рту и ломоту в висках, страшно искушает самых нестойких, иногда искушает до потери чувств.

На фоне такого непотребства наличие множества языческих храмов не вызывает столь ярких ощущений — страна Драконов богата богами, и их жрецы прекрасно уживаются между собой, как минимум не вынося сложные моменты своих взаимоотношений на всеобщее обозрение. Шаманы покорённых нелюдями туземных племён отнюдь не чувствуют себя ущемлёнными и не боятся за своё положение. Удивительная для выходцев с пылкого юга взаимная вежливость это ещё одна из отличительных черт этой дивной земли... как и непроизвольно вызывающее зависть благосостояние её жителей. Выходцам из просвещённого Самарканда не требуется специально присматриваться, для того чтобы оценить общий уровень жизни, одежду, украшения, иные очевидные признаки достатка. Одно только обилие ходящей по рукам золотой-серебряной монеты о многом говорит знающему человеку!

Будем справедливы, увешанные украшениями представители знати здесь тоже встречаются, бывает их сопровождают суровые охранники и преданные слуги, а не обладающие столь высоким положением люди и нелюди оказывают им знаки уважения, однако повсеместно распространённых на Просвещённом Востоке форм чинопочитания здесь совершенно нет. Вельможи и аристократы не демонстрируют и сотой доли обычного для восточной знати высокомерия, да, безусловно знают себе цену, но видимо не нуждаются в её обязательном подтверждении со стороны нижестоящих, не опасаются за свою жизнь и имущество, не боятся ''замараться'', находясь среди обычных горожан и сельских жителей.

Гостям с юга совсем не просто ориентироваться в хитросплетениях отношений между местными во многом из-за того, что им тяжело разделять их по социальному и имущественному положению. А что вы хотели?! Одежда... повадки... гордые-уверенные взгляды... открыто носимое оружие — это непривычно и даже пугает верных почитателей Пророка. Встреченный на городской улице плечистый-высокий вооружённый мечом и подпоясанный поясом с массивными серебряными бляхами мужчина-человек может оказаться ремесленником, мелким торговцем, рыбаком или приехавшим продать урожай фермером, а увлечённо поедающая мороженное из вафельного стаканчика остроухая девица в лёгком платье — десятником, а то и сотником лучников или вовсе обладающей громадной властью сановницей немалого ранга, представительницей знатнейшего рода... или дочерью простой прачки... Вот попробуй тут разберись, кто есть кто! Выделяющиеся изяществом черт эльфы, люди разных племён, тут и там мелькающие представители не столь многочисленных рас спокойно общаются между собой, торгуют, смеются над шутками, обсуждают какие-то дела, вместе посещают храмы, общественные мыльни и присутственные места. На сторонний взгляд, между нелюдями и людьми Айлирии совершенно не ощущается каких-либо противоречий, всегда в той или иной форме присутствующей в человеческом обществе иных земель социальной-расовой-религиозной напряжённости.

Как удалось узнать караванщикам, среди чиновников разных уровней и самых доверенных слуг разных знатных господ нередко встречаются люди, чистокровные и полукровки всех мастей. Среди непосредственно знати чистокровных людей вроде бы нет, однако обладающих людской кровью в жилах полукровок довольно много и их влияния на жизнь всей страны не стоит отрицать, чистокровные аристократы разных рас абсолютно не чураются брать в жёны и наложницы женщин-людей. И вообще как это не удивительно, в Айлирии нет народа, что стоял бы над остальными — многочисленные и очень сильные как общность эльфы не ставят себя главным народом страны, не столь великие числом, зато состоящие в родстве с правителем фейри не рвутся вознестись на самый верх, могучие орки не мнят себя сильнее всех, лишь самую малость уступающие эльфам в числе люди не тяготятся своим положением и не завидуют тем, кто так щедро одарён от природы долгой жизнью, великим здоровьем, талантами к магии, различными в том числе воинскими умениями.

*

Выходцы из Самарканда долго не могли поверить, не могли принять-осознать отмеренный эльфам срок жизни. Сам факт существования долгоживущих рас вызвал в них вполне объяснимое недоверие, а после, когда они наконец-то убедились в том, что никто не собирается вводить их в заблуждение и не спешит с пеной у рта доказывать известные всем вещи, породил в них настоящий взрыв очень разных по сути, но безусловно ярких чувств. Многие так и не поверили до конца, другие поверили, но не определились, как к этому относиться, третьи испугались, постаравшись спрятать страх глубоко внутри, четвёртые без злобы позавидовали долгой жизни и отменному здоровью щедро отмеченных нездешними богами рас.

*

За месяцы пути по дорогам и весям страны нелюдей Юсуф не только наполнял свой разум новыми впечатлениями, глазел на местные чудеса и активно оттопыривал уши, но и старательно приобретал крайне полезный любому торговцу опыт бытового взаимодействия, а потому сразу же после прибытия, относительно легко сориентировавшись в приютившем его караван районе, быстро нашёл подходящую гостиницу с большой конюшней и просторной стоянкой для колёсного транспорта. Достойные людей знатного происхождения... и совершенно обычные для Айлирии условия проживания прилагаются — в этом отношении столичная гостиница мало чем отличается от многих уже посещённых путниками постоялых дворов, разве что коллективно натянутую маску бывалых путешественников умудряется пробить факт наличия умывальни и специальной комнаты для отправления естественных нужд в каждом номере и предоставляемая постояльцам возможность бесплатно использовать расположенные в гостинице баню и прачечную. А впрочем за два месяца пути участники каравана уже успели привыкнуть к такому повсеместно встречавшемуся явлению как канализация, с грехом пополам, но научились пользоваться всеми сопутствующими ей прибамбасами. Например, в равной степени встречавшаяся в отхожих местах вместе с большими лопухами и сеном специальная бумага для подтирания уже не вызывает у них прежнего удивления или шутливо-завистливых комментариев о безумной расточительности нелюдей. Мыло, зубной порошок, горячая-холодная по выбору вода, ароматная соль для купальни, специальные составы для мытья волос кажутся им естественными вещами — действительно как верна древняя поговорка: ''к хорошему быстро привыкаешь''.

Немаловажный нюанс: разумеется содержатель гостиницы потребовал от гостей предъявить санитарные книжки на каждого участника каравана... и разумеется он их получил. Изумляюще дотошная забота местных властей о состоянии здоровья пребывающих в их страну чужеземцев с самого начала встретила полное одобрение и понимание со стороны главы каравана — Юсуф прекрасно помнит, как в детские годы едва не умер от поразившей добрую половину Самарканда заразной болезни, что завезли армянские купцы, знает про другие примеры того, как принесённые жителями иных земель эпидемии опустошали целые области и страны, выступали причиной гибели тысяч семей. Более чем серьёзный подход нелюдей к этой страшной угрозе импонирует ему, заставляет испытывать сильнейшее уважение к тем светлым разумом мудрецам, что убедили в своей правоте обладающего властью правителя и внедрили подобный подход в жизнь целой страны, доказали необходимость строго соблюдать установленные с их подачи правила.

Стоит вспомнить, совсем непростую и, что скрывать, довольно обременительную, но жизненно важную для дальнейшего продвижения в глубь страны процедуру проверки на наличие заразных болячек караван прошёл ещё в первом встреченном пограничном коготке, при этом людей проверяли целители в белых одеждах, а животных осматривал называемый ''друидом'' служитель богов леса в одеждах цвета листвы. В ходе проверки искусные в своём ремесле целители не только разрешили доступ на территорию страны, но и без всякой платы избавили практически всех участников каравана от подхваченных за время долгого путешествия по диким местам вшей и глистов, точно так же вылечили лишай у нескольких погонщиков верблюдов и заслужили вечную благодарность начальника охраны каравана, начисто избавив татарина от постоянно донимавших его головных болей (приобретённых в результате давнего ранения). Без излишней суровости, но основательно осмотревший животных друид забраковал трёх кобыл и старого верблюда с вечно слезящимися гноем глазами (кобыл кстати тот же друид позже вылечил, но уже за отдельную плату).

*

Минимальная, строго фиксированная въездная пошлина и чёткие-понятные правила налогообложения весьма порадовали уроженца солнечного Самарканда.Полное отсутствие поборов со стороны местечковых властей посещённых городов и селений, а так же местных священнослужителей это скорее не повод для радости, а серьёзное основание сомневаться в собственном рассудке — привыкшему к совсем иной парадигме ведения дел купцу как-то даже неловко вести дела, не заплатив хотя бы одной взятки, не поклонившись ''уважаемым людям'' ценным подарком.

*

Надо отметить, опытного купца приятно удивляют столичные цены, ведь за постой и услуги, включая корма для лошадей и верблюдов, а так же стол для людей пришлось заплатить немного меньше чем он ожидал, планируя подобного рода расходы. На взгляд Юсуфа одним только этим обстоятельством столица державы Драконов выгодно отличается от нескольких посещённых им столиц других государств, где цены на любые услуги как правило гораздо выше чем в целом по стране. Занявшиеся обустройством участники каравана давно привыкли к тому, что сервис существующих здесь гостиниц как небо и земля отличается от обслуживания в таких родных для них караван-сараях, привыкли не опасаться воров и пьяных компаний, привыкли не ругаться из-за подсунутого тягловым и вьючным животным гнилого сена и грязных спальных мест, привыкли не ждать вместо нормальной пищи тошнотворной дряни, отвыкли от крыс и паразитов, включая присматривавшихся к каравану подозрительных личностей, любыми путями пытавшихся узнать дальнейший маршрут, боеспособность охраны и как можно больше про содержимое вьюков.

Держава Драконов... купец из Самарканда прикладывает массу стараний дабы её понять, понять мысли и желания её жителей, порядки и законы, неписанные правила общежития, почувствовать её дух, стремления и нужды проживающего тут народа, узнать слабости и сильные стороны и то, как наилучшим образом использовать их на пользу себе. Проживший долгую-интересную жизнь Юсуф — опытный путешественник, у него, что называется, намётан глаз на любые локальные-региональные или религиозные особенности, способные пригодиться в общении с местными обычаи или важные культурные аспекты, а хорошо подвешенный язык, приобретённая за долгие годы эрудиция и природное обаяние помогают про них разузнать. Про чисто торговые моменты и речи нет, поскольку с самого своего прибытия в подконтрольные нелюдям земли купец из Самарканда внимательно присматривался к здешним ценам, ассортименту самых разных лавок и больших магазинов, местечковых и дорожных рынков, специально интересовался работой повсеместно встречавшихся закупочных контор клана и отделений Драконьего банка, не жалея времени и средств на закуски и напитки вёл долгие беседы с местными купцами, фермерами, среднего достатка мастерами-ремесленниками, мелкими чиновниками, бригадирами разных артелей, ненавязчиво-умело пытаясь расположить их всех к себе и вытянуть на максимально откровенный разговор. Такому образу действий совсем не нужно удивляться, ведь основная задача торговца-узбека это не только и не столько извлечение сиюминутной коммерческой прибыли, а максимально всесторонняя разведка общего рынка Айлирии, его перспектив, потребностей, возможностей, доступной ему ёмкости, его предсказуемости в ближней и дальней перспективе и разумеется его готовности принять чужеземные товары, не обидеть, не отпугнуть высокими налогами и пошлинами. Трудолюбиво выясняя всё это, Юсуф старается не только для себя, но и для обладающего большим влиянием сообщества купцов родного города, частью которого он является и более того числится среди самых уважаемых его лидеров. И к слову, почти половина привезённого им в земли нелюдей товара это не его личная собственность, а доверенное близкими компаньонами имущество. В основном хлопок и специи, немного щёлка, немного амбры, ладана, сандалового масла, иных благовоний, мелкий, но ровный и дорогой арабский жемчуг Красного моря, самые востребованные китайские и индийские красители.

Почти по всем позициям Юсуф угадал, правда красители не вызвали ни малейшего интереса у местных ткачей, поскольку вчистую проигрывали встречающимся в стране Драконов аналогам как по цене, так и по качеству, зато благодаря содержащимся в них веществам привозными красителями крайне заинтересовался один подсуетившийся алхимик, а после заключённой и изрядно выгодной обеим сторонам сделки почти слёзно просил довольного купца привозить ещё и побольше! Побольше!

За хлопок и специи в землях нелюдей можно было взять по-настоящему хорошую цену, тем более купля-продажа с ними не облагаются налогом, шёлк тоже весьма неплохо вышло реализовать, как и получившие весьма лестную оценку у покупателей благовония, а вот жемчуг удалось лишь уверенно окупить. Причина — наличие в продаже большого количества весьма качественного и относительно недорогого речного жемчуга, в чуть меньшей степени не столь распространённого и куда более ценного жемчуга родом из другого мира.

Удивительно крупные, бывало обладающие насыщенным красным, синим, зелёным цветом, будто излучающие тепло жемчужины серьёзно поколебали душевное спокойствие купца, слухи о чёрном и даже золотом жемчуге и вовсе невиданных размеров почти-почти заставили взбунтоваться сердце в груди! Проживший жизнь Юсуф отлично понимает, какой ценой обладает подобный жемчуг для того, кто сумеет доставить его пред взоры могущественных правителей Востока, жадных до роскоши и уникальных редкостей шахов, ханов, султанов, шарифов, сказочно богатых индийских раджей. Цена такого жемчуга это не только золото, но и куда более ценные вещи, такие как слава, земли, власть и расположение сильных мира сего. Неоспоримый факт, невиданный в любых иных землях жемчуг стоит дорого, по-настоящему дорого, но в принципе его можно приобрести, банально купить без особых условий и спокойно вывезти за пределы страны нелюдей.

Жемчуг иного мира это соблазн и страх, большой соблазн и большой страх, а вот хлопок и специи это... это более реальный вариант, очевидно открытый путь к большому богатству. Доходившие до купца слухи оказались правдивы — страна нелюдей крайне нуждается в поставках хлопка и специй, её рынок готов сглотнуть и то, и другое в любых самых немыслимых масштабах и попросить ещё! При этом местные власти весьма лояльны к способным привезти такой товар поставщикам... и для того чтобы заметить подобное отношение, совсем не требуется обладать большим умом. С запоздалой досадой Юсуф вспоминает несколько знакомых ему богатых купцов, что скупали хлопок в подозрительно больших масштабах, но не пускали в продажу, а девали незнамо куда, тем самым способствуя неестественному росту цен на этот товар. И пусть это только подозрение, но будто прозревший купец преисполнен не самыми весёлыми мыслями, появившиеся у него вопросы требуют удовлетворения... можно не сомневаться, по возвращению из путешествия он обязательно их задаст, и спрос вести он будет отнюдь не в одиночестве.

По идее Юсуф мог бы продать весь груз своего каравана в первом же посещённом им городе Айлирии и вглубь страны двигаться уже налегке. Вместо этого мудрый-острожный купец предпочитает не спешить и без суеты вести торг на всём протяжении пути до столицы, обзаводиться связями, приобретать знакомства среди местных чиновников и купцов, узнавать рынки разных регионов не только снаружи как покупатель, но и изнутри как продавец, естественным образом ''торговать лицом'' среди горожан и фермеров, воинов и жрецов, ремесленников и содержателей трактиров и гостиниц, всюду оставляя по себе добрую память как о достойном и состоятельном торговце, уважаемом человеке, что привёл из дальних краёв крупный караван с востребованными товарами. Нужный образ в чужих глазах — большое дело, и благодаря науке хорошо обучившего его отца Юсуф знает это с юных лет, знает о невероятной важности первого впечатления. К тому же опираясь на большой практический опыт ведения дел в разных странах, ушлый узбек рассчитывает, что те же самые товары удастся выгодней пристроить в столице, где как правило всегда больше денег и способных позволить себе значительные траты людей. О богатстве высшей знати Айлирии, коей являются члены клана Красного Дракона и приближённые к ним вельможи, он тоже весьма наслышан.

Ещё одна ничуть не менее важная причина стремления купца сохранять караван в неизменном виде это вполне понятное желание не только продать привезённые с собой товары, но и забить освободившиеся тюки и арбы тем, что могут предложить местные рынки. Ради собственного душевного спокойствия наш купец даже в мыслях избегает слишком часто касаться столь искушающего соблазна как иномирный жемчуг, но например, постоянно вспоминает такую интересную штуку как ричича — удивительный состав, позволяющий ПОЛНОСТЬЮ (!) предохранять дерево от горения и гниения, от порчи его жучком. Именно ПОЛНОСТЬЮ, а не как любые другие известные узбеку покрытия или пропитки, что во-первых, не дают абсолютной защиты, а во-вторых, чаще всего помогают против чего-то одного (гнили или огня), но совершенно не предохраняют от другого, как например, продлевающая жизнь дереву смола не то что не защищает его от воздействия огня, но наоборот способствует скорейшему распространению пламени. Относительно недорогие магические светилки, вызывающие восторг музыкальные шкатулки и любого размера зеркала немыслимого качества, откровенно дешёвая льняная ткань (способная принести солидную прибыль в других краях), недорогие при том весьма хорошие изделия из металла, тончайшей работы галантерейные товары, те же красители, изумительно ровная-белая-прочная бумага, вино — местный рынок очень многое может предложить!

Кони, а точнее так называемые ''злые кони'' — ещё один крайне интересующий его товар! Совсем недавно активно рубившиеся с разбойниками ойратами узбекские воины в самых восторженных выражениях поминают этих удивительных животных. Желают ими обладать! И самое главное готовы многое предложить тому, кто сможет удовлетворить их потребности. Во время путешествия к столице Юсуф и его спутники не раз видели кобыл и жеребцов с волчьими клыками в пасти... и ещё более удивительных коней с сияющими золотом гривами. Сотня проскакавших галопом багровых всадников в полных латах произвела на караванщиков и охранников неизгладимое впечатление! Напугала! Заставила опытных бойцов ощутить себя беспомощными цыплятами рядом с лениво точившим когти сапсаном! И воинов можно понять — КАК, ну как скажите на милость прикажите воевать со стальной лавиной, с не имеющими слабых мест воинами на громадных под стать самому мощному быку конях?! Как сдержать их натиск?! Сколько бойцов придётся потерять, дабы нанести хоть какой-нибудь ущерб, тем более свалить хотя бы одного из них?! Опасные, свирепые в битве ойраты кажутся сущими детьми по сравнению с ними!

Отдельная тема — магические зелья. Юсуф крайне быстро оценил их перспективы как дорого-эксклюзивного, исключительного товара. Сама по себе палитра применения зелий невероятно широка, простираясь от военного дела и исцеления ран до использования их возможностей в таких областях как кузнечное дело, косметология, кулинария, кораблестроение и многих иных. Насколько узбеку удаётся узнать, присутствующий в лавках Айлирии ассортимент зелий свободно позволяет удовлетворить самый широкий объём запросов, а их цена не выглядит чем-то запредельным... особенно для того, кто отлично понимает, с какой наценкой их можно реализовать за пределами страны нелюдей и какую прибыль с этого получится поиметь. Не менее вкусная, пусть и изрядно опасная тема — секреты производства зелий, сырьё-ингредиенты, книги, образцы и чертежи используемых в производстве машин и приборов... алхимики любых человеческих стран без колебаний заплатят за знания нелюдей ГРОМАДНЫЕ средства! Конечно заплатят, но только если рискнуть головой в попытке их разузнать — осторожный купец пока не решил, готов ли он предпринять конкретные шаги в этом направлении, а вот избегая излишнего риска повыяснять что да как, он совсем не прочь... в конце-концов любую информацию затем можно продать.

Стоит упомянуть, за время путешествия до столицы Юсуф реализовал примерно две трети наличного товара и обзавёлся солидным капиталом в золотой и серебряной монете, а так же парочкой векселей Драконьего банка. Драконьи чешуйки и соболя, используемые в мелких расчётах медные топорики — узбек-торговец искренне восхищается бытующей среди нелюдей системой расчётов. На территории Айлирии есть место лишь одному платёжному средству, отчеканенной на столичном Монетном дворе качественной монете строго установленного веса и содержания металла, любая иная валюта не допускается к хождению на территории страны, при этом Драконий банк всегда готов обменять деньги чужого государства на денежные единицы своей страны по более-менее справедливому курсу... Как минимум Юсуф не заметил особого обмана, когда пару раз менял имеющиеся у него монеты на монеты с изображением дракона. Как всякий опытный купец уроженец Самарканда не раз бывал в различных меняльных конторах и вёл дела с менялами разных народов, а потому мог со всей определённостью сказать, на фоне скупых до мелочности евреев, хитрых-пронырливых персов и высокомерных арабов жители страны Драконов вели дела максимально честно — выгоды не упускали, но и не стремились погубить душу за жалкий грош. Юсуф не сомневается, когда придёт нужное время, у него не возникнет проблем с обращением обоих векселей в звонкие, обладающие приятной тяжестью золотые чешуйки, часть из которых купец собирается привезти домой как редкость, память о путешествии, в качестве подарков, но в первую очередь как надёжный источник хранения средств. Аккуратные, великолепно отчеканенные, не порченные-не обрезанные монеты государства нелюдей выгодно отличаются от самых лучших из виденных им когда-либо монет, их приятно, их хочется потискать в руках, ощущая радующую душу тяжесть и чёткость чеканки, их хочется держать в заначке на чёрный день.

Несколько последующих после прибытия дней Юсуф полностью посветил неторопливому знакомству с внешним городом. Отправляясь на очередную вылазку-прогулку, обычно не брал с собой много людей, разве что согдийца-телохранителя и немолодого-верного слугу Турсуна, реже путешествовал в компании Шавката (того самого по случаю избавившегося от головных болей начальника охраны каравана). Случалось путешествовал один, окончательно убедившись в полной безопасности прогулок по столице и непоказном миролюбии её заслуживающих всяческого уважения жителей. Парки... рыночные площади... лавки... ремесленные мастерские... спортивные общественные площадки... таверны и уличные закусочные под открытым небом — узбекский купец с равным интересом посещал их все, ненавязчиво, но внимательно наблюдал за жизнью обитателей столицы, взаимоотношениями людей и нелюдей, детей и взрослых, с большим удовольствием продолжал знакомство с богатой кухней страны нелюдей, интересовался ценами и местными новостями, охотно рассказывал о своей стране и народе проявившим интерес горожанам, и сам нет-нет задавал вопросы по самым разным моментам, без задних мыслей искренне любовался часто встречавшимися статуями, бюстами и скульптурными группами, украшавшими храмы и фасады некоторых зданий лепниной и росписями. Гулял, смотрел, делал выводы, пополнял закрома памяти интересными-полезными воспоминаниями.

Во многом постепенно складывавшееся представление Юсуфа о стране нелюдей основывается на ярких личных впечатлениях: низко пролетевший над землёй грифон с пассажирами и грузами на спине... ходко прущий по водной глади широкого канала самоходный корабль в виде великанской утки... несколько тысяч добывающих камень зомби... задействованный в ремонте дороги паровой экскаватор... самый первый сеанс в иллюзионе... вольготно разлёгшийся перед входом в гостиницу и аппетитно хрустящий капустными кочанами ёж размером с корову — всё идёт в казну. Купец очень хорошо запомнил свои впечатления от посещения атлетической площадки крупного города и изрядно поразившее его зрелище сотен и сотен, возможно тысяч одновременно упражнявшихся в воинском искусстве людей. Юноши и девушки, а так же дети разных возрастов увлечённо с полной самоотдачей соревновались во владении луком, ремнём (пращой), а так же в метании дротика, особого ножа и лезвия в форме звезды — почти все в цель били мощно и умело с совсем не детской сноровкой. Он помнит охвативший его ужас и восторг, когда благословлявший толпу во время какого-то праздника жрец в бело-золотых одеждах воздел руки над головой и окутался отчётливо различимым сиянием, хорошо-хорошо помнит, как он сам ощутил на лице и в теле приятное тепло в этот момент и как чувствовал себя несколько дней после того. Он многое помнит... пусть и не собирается выставлять абсолютно все свои воспоминания на всеобщее обозрение. С другой стороны, не хочет ничего забывать.

По-настоящему наслаждавшийся прогулками Юсуф не ограничивал зону своего интереса лишь приютившим караван районом. Не жалея монет постоянно пользуется активно курсирующими попутными экипажами, не пренебрегает возможностями пронизавших весь Внешний город линий конки, без колебаний обращается к услугам лодок и паромов. Окружившая зону переноса агломерация невероятно велика и весьма разнообразна по своему составу. Это калейдоскоп, многослойное ожерелье из близко расположенных городков, промышленных зон, сельскохозяйственных или ремесленных поселений, отдельных ферм и поместий, объектов городской или военной инфраструктуры, общинных пастбищ, садов, парков, заповедных участков нетронутой тайги, искусственных озёр-водохранилищ, принадлежавших клану земель разного предназначения, а так же бывало весьма обширных пространств никак не используемых земель. Свободные и чаще всего совершенно негодные для строительства или хоть какого-либо хозяйственного использования земли нельзя назвать совсем уж заброшенными — их рубят дороги и каналы, пересекают деревянные-металлические линии конки, там собирают валежник и разные сезонные дары леса, их посещают охотники и любители бортного мёда, друиды не допускают там возникновения лесных пожаров и появления больших волчьих стай, следят за болотами и озёрами. Однако никто не спешит вкладывать средства и силы в преображение этих краёв — окрестности столицы и в целом держава Драконов довольно богаты куда более угожей и дружелюбной землёй.

По сути Внешний город — это словно макет-воплощение Айлирии в миниатюре! Здесь производят великое множество разнообразных товаров, растят хлеб, пасут скот, занимаются неисчислимым множеством всяких дел... воспитывают детей и радуются жизни сотни тысяч людей и нелюдей. Близость зоны переноса, пояс изменённого климата и разветвлённая транспортная сеть из дорог и небольших каналов обеспечивают стабильность и процветание местных жителей, что не знают угрозы чужеземного вторжения и не ощущают страха перед испытаниями будущего. Юсуф не стыдится чувствовать зависть к обитателям столицы — населению его родного города лишь во снах и мечтах может привидеться столь беззаботная-счастливая жизнь. Непостижимой волей Аллаха его любимый Самарканд это магнит для желающих им владеть могущественных сил, вокруг него и за него постоянно кипит борьба, беспрерывно клубятся слухи о приближении той или иной армии, погромах-грабежах, вследствие чего его терпеливым-благочестивым жителям остаётся лишь смириться с данным обстоятельством.

Неторопливо шагающий по мощёной набережной Великого Кольца купец уже вроде бы привык к местным порядкам, к столь отличающемуся от привычного ему ритму жизни страны нелюдей, к одновременно давящему и успокаивающему ощущению необоримой силы клана Красного Дракона с его грифонами, иными чудовищами, могущественной магией, огромной армией и ордами мертвяков. Привык пользоваться бытовыми артефактами и механизмами в гостиницах, ездить на жутких чудовищах по металлическим дорогам конки, не удивляться, наблюдая как кто-то поблизости применяет магию, не пугаться при виде нечеловеческих клыкастых рож и светящихся глаз, не возмущаться, встречая легко одетую, вооружённую и прямо по-мужски глядящую перед собой женщину, что не желает прятать красоту от мужских взоров. Привык... но до сих пор его поражает полное, ПОЛНОЕ отсутствие на улицах столицы бродяг, нищих, бедняков! Юсуф не раз задумывался, куда Драконы девают обиженных судьбой людей, калек, разорившихся крестьян-ремесленников, опустившихся пьяниц и просто неудачников? Неужели как предположил один из его приказчиков превращают их всех в зомби и отправляют на рудники-каменоломни или поддерживать удивительную чистоту улиц местных городов?! Много общавшийся с подданными Айлирии купец не верит в эту байку — в жителях этой страны совсем нет страха или опаски перед превратностями Судьбы, они не боятся чиновников и городской стражи, не боятся знатных представителей всемогущего клана и их ближайших слуг... подобный страх несомненно бы оставил след на их поведении и отношении к жизни, если бы всех, кто впал в немилость у Судьбы, ожидала описанная болтуном участь. Однако страха нет, а вместо него присутствует неподдельная уверенность в непоколебимости закона, справедливости устоев общества, в несокрушимости клана Красного Дракона и его Главы. В Убийцу Богов, в его непобедимость и мудрость верят особенно сильно, почти фанатично чтя не только как правителя государства, но и... смущавшемуся размышляя об этом Юсуфу сложно подобрать подходящий эпитет, а уподобиться богохульникам-еретикам даже в мыслях он не желает и испуганно гонит от себя такие высокопарные термины как ''пророк'' или ''бог''. Тем не менее от фактов не уйти — называемого Ваннискьяльвом правителя державы нелюдей очень почитает простой народ. Почитают, любят и поддерживают его и созданный им клан, о каких-ибо недовольных его правлением, тем более мятежниках нет даже слухов. Дочь Дракона — как часто называют его старшую наследницу Василису, чтят немногим меньше её отца, насколько слышал Юсуф, многие провозглашают её богиней и поклоняются ей.

- Чего только не бывает в чужеземных краях? - качает головой узбек, сворачивая на открытую террасу располагавшейся прямо на набережной закусочной. Насколько ему известно из рассказов стариков, на Алтае тоже в своё время объявилась называвшая себя богиней женщина местных кровей. Ту женщину очень почитали люди и правители разных народов за, как говорили, способность прозревать будущее и большую целительную силу. По слухам она прожила больше полутора сотен лет и умерла не своей смертью... была ли та дикарка богиней? Заказавшему прохладный чай и пирожное со сладким-пышным кремом Юсуфу лень думать над этим вопросом, но вот побольше узнать про ныне здравствующую дочь и наследницу Ваннискьяльва он был бы совсем не прочь.

Наслаждавшийся приятными видами под изысканное лакомство купец не тяготится ожиданием. Привольно раскинувшаяся, наполненная разнообразными судами водная гладь бесспорно способна выступить достойным развлечением для взора и ума даже самого бывалого путешественника. Сложно поверить, что это громадное водное пространство — творение смертных рук! Созданный с ноля огромный канал вокруг обширной густо населённой области под названием ''зона переноса''! Как утверждали нелюди куска земли иного мира... перенесённого в мир людей каким-то неведомым богом. Честно, Юсуф не знает, как относиться к этим россказням. Верить? Сомневаться? Уклончиво отводя глаза кивать и соглашаться с официальной позицией? Для себя он этот вопрос так и не решил, но одно совершенно точно, благоразумный купец не собирается ввязываться в любого формата споры по данному поводу... Зачем это ему?

Со слов разных собеседников Юсуф знает: прозванный ''Кольцом'' канал это лишь первая линия обороны внутренних областей громадного как иная страна города, ведь за каналом находится живая стена невиданной высоты и густоты, за ней и ближе к центру владений Драконов располагаются три замка-твердыни и три мощные крепости, где постоянно проживают и упражняются в боевом мастерстве многие тысячи воинов. Про внутренний город за отдельными каменными стенами рассказывают разные чудеса, одно несомненно, именно он первоначально назывался городом Ожившей Бабочки, и с его постройки клан Красного Дракона начал освоение всех окружающих земель. Юсуф очень хотел бы там побывать, проверить истинность некоторых вызывавших оторопь слухов, лично увидеть порождавший самые восторженные отзывы главный храм грозного бога нелюдей, посетить легендарный Клуб, самому оценить количество книг в Главной Библиотеке, хотя бы одним глазком взглянуть на ломящуюся от невиданных богатств Цитадель. Он хочет, страстно желает туда попасть... но не рискует, несмотря на всё, что узнал и понял про жизнь этой земли, боится сунуться туда без надёжного проводника...

Знакомство со снежным эльфом по имени Рилур лишь в некоторой степени можно назвать случайным, скорее это счастливый случай, что свёл вместе жадного до впечатлений купца из далёких земель и любознательного студента Академии Магии. Нужное время, нужное место — неловкость одного и рассеянность другого — пара слов — почти одновременно вспыхнувший в глазах обоих интерес, и вот купец и студент к взаимному удовольствию делят стол и беседу. Снежный эльф очень интересен гостю из далёкого Самарканда хотя бы тем, что помимо наречия ойрат неплохо владеет столь редким в этих краях языком как древняя латынь. Сам Юсуф относительно хорошо разумеет общий разговорный язык, но конечно два с небольшим месяца это слишком короткий срок, для того чтобы пристойно выучить даже самую простейшую речь. За время путешествия узбек не раз встречал тех, кто мог общаться на арабском и санскрите, более-менее свободно общался на самом распространённом говоре степняков, но обнаружить носителя языка забытой империи почти в самом центре страны нелюдей он точно не ожидал. Язык Плутарха и Сенеки, представившаяся возможность пообщаться на нём с умным-знающим, благожелательно настроенным к тебе собеседником это несомненно одна из радостей жизни. Ну кто в здравом уме решится усомниться в справедливости этой сентенции?!

Для купца из Самарканда новый знакомый это не просто интересный-образованный собеседник, это крайне ценный источник знаний о столице государства нелюдей и в целом о стране под названием Айлирия, о влиятельной и многочисленной расе эльфов. Это возможность понять, как нелюди относятся к людям из других стан, к их вере, обычаям, взглянуть на себя их глазами, в какой-то степени узнать их планы. Конечно простой студент не может многого знать, ему не проникнуть в мысли правителя, его семьи и полководцев, влиятельных вельмож. С другой стороны, он всё-таки столичный житель и будущий маг, а как-никак не будем забывать, маги это очень важная часть общества нелюдей... и Юсуф это прекрасно понимает, когда ненавязчиво-осторожно пытается раздуть возникшие приятельские отношения с новым знакомцем. К тому же если уж на то пошло, определение ''простой'' не слишком подходит эльфу из безусловно знатной семьи — осанка, поведение, взгляд, дорогой клинок на поясе, вполне определённое отношение к жизни и расходам... опытный купец способен оценить очевидные признаки высокого происхождения, да и увлечение редкими языками скорее позволит себе отпрыск благородного рода чем ''не обременённый'' состоянием и положением выходец из народа. По некоторым оговоркам и косвенным свидетельствам Рилур скорей всего близкий родственник одного из членов клана... надо сказать, Юсуф опасается прямо спрашивать его о происхождении, интересоваться насчёт влиятельной родни, проявляет максимум деликатности, не желая разрушить установившиеся между ними доверительные отношения.

*

Иногда узбеку кажется, что он замечает проступающую изнутри и в целом совсем не характерную для весёлого-добродушного студента свирепую натуру, видит отблеск хищных огней в его глазах, эхо чужих-холодных мыслей в его речах, но Юсуф списывает это на нелюдское происхождение нового знакомого и неизвестные ему особенности воспитания... всё-таки не стоит забывать, знать воспитывают не так как обычных людей.

*

Насколько способен судить узбек, молодому снежному эльфу несомненно льстит искренний интерес чужеземного купца, общение с ним привлекает его во-первых, возможностью попрактиковаться в языке — поскольку не будем отрицать, в самом центре Айлирии днём с огнём не сыщешь того, кто хотя бы слышал о таком народе как римляне и тем более владел их речью. Во-вторых, студенту любопытно узнать про те места, откуда родом его новый приятель, послушать рассказы о странах и землях, где он успел побывать за долгую и насыщенную впечатлениями жизнь торговца. Юсуф не усматривает в том ничего плохого и насколько возможно удовлетворяет любопытство жаждущего знаний снежного эльфа, разумеется не забывая про собственную выгоду. В звучащих со стороны эльфа вопросах нет вреда или опасности для Самарканда... купец с уверенностью может это определить, он видит лишь жадный, но в то же время бескорыстный интерес к обычаям, культуре и вере незнакомого народа. Заслуживающий внимания факт: снежному эльфу знакомо учение Пророка, однако к сожалению он слышал и про искажённые еретическими толкованиями заветы Мусы и Исы. Как с удивлением и даже толикой настороженности узнал Юсуф, далеко на севере, на берегах покрытого льдом океана живут признавшие власть Дракона ахль аль-китаб (люди Писания) из светловолосых северян. Услышанное заставляет купца серьёзно задуматься о том, как далеко простирается держава нелюдей, задуматься, как это может отозваться в будущем... повлиять на торговые маршруты... на отношения нелюдей к народам и странам под знаменем Пророка. Вопросы веры безусловно волнуют его... но им ни в коем случае не затмить деловых интересов. Юсуф в первую очередь купец и по своему обыкновению старается не лезть в сложные и опасные религиозные дела, благодаря большому жизненному опыту он знает, как дорого может обойтись ''возделывание чужого огорода''...

Как бы то ни было любознательный студент, знакомство с ним — истинный подарок Аллаха! Благодаря общению с любознательным эльфом Юсуф не только многое понял про устройство общества нелюдей, про бытующие в столице порядки, но и сумел получить изрядную выгоду в торговых делах. Казалось бы приобретал те же самые товары, на которые нацелился сам, но следуя небрежным подсказкам Рилура покупал дешевле чем рассчитывал или с хорошей скидкой за опт. Осветительные шары разных цветов, ричича, ростовые зеркала в рамах из вымороженной кости и металла, кремневые зажигалки и фосфорные спички, подзорные трубы и лупы, меха соболя, песца, чёрно-бурой белки, выполненные из нефрита, хрусталя, моржового бивня исключительно тонкой работы статуэтки, разнообразные зелья — купец очень доволен сделанными в столице покупками, сэкономленные на закупках средства для него это словно омывающий сердце бальзам.

Как частенько бывало Рилур появился не один, а в шумно-весёлой компании других студентов Академии. Свободно общавшиеся молодые парни и девушки разных рас активно жестикулировали руками и видимо спорили на какую-то увлекательную тему. К сожалению Юсуфу не распознать предмет их разговора — за время путешествия по стране нелюдей он конечно успел узнать и выучить несколько десятков слов и самых распространённых выражений на эльфийском языке, но вести на нём более-менее сложную беседу он в принципе неспособен. При этом он осведомлён, что эльфийский язык как бы не на порядок сложней-богаче общего и считается языком магов, поэтов, писателей, дипломатов... разумеется купец хотел бы им овладеть, особенно в свете перспектив торговли с нелюдями, но прекрасно осознаёт, сколько усилий и времени для этого придётся приложить. К его чести отметим, Юсуф готов пройти этот долгий путь.

- Милая девушка, - как положено поприветствовав подошедшего эльфа, любопытно сверкнувший глазами купец указал в сторону удалявшейся и по прежнему увлечённой спором компании студентов. А точнее в сторону находившейся среди них девушки-эльфийки в искусно расшитом цветами белоснежном платье, с которой Рилур очень даже тепло поцеловался перед расставанием с компанией.

- Красавица и умница! - мгновенно расплывшийся в улыбке снежный эльф с очевидным удовольствием любуется её ладной фигуркой, буквально пожирает её глазами... как будто и не касался её губ своими меньше минуты тому назад. - Одна из лучших на моём потоке в школах Жизни и Порядка — многие наставники предсказывают ей большое будущее. -

- Похвально, рад за неё, - спрятавший усмешку в уголках глаз купец не собирается спорить насчёт способностей и ума столь лестно охарактеризованной девушки, однако прекрасно отдаёт себе отчёт, что не только её таланты в обучении привлекают к ней внимание и пылкие взгляды его молодого друга. Ни в коем случае не собирается его осуждать, осуждать интересующую его девушку, однако что скрывать, глубоко внутри ощущает некоторую неловкость, в очередной раз дивясь обычаям жителей этой страны, недопустимо вольным отношениям между мужчинами и женщинами.

- Сегодняшний экзамен, например, она сдала лучше меня, - не удержавшись поделился Рилур. - Лучше, хотя как пользователь маны я без вопросов сильнее её. -

- Родители наверное гордятся успехами дочери? - осознавая, что это скорей всего будет приятно эльфу, быстро сориентировавшийся Юсуф вежливо оценил достижения небезразличной тому девушки... и не угадал.

- Родителей нет, - уже не улыбаясь, но и без нарочитой-лицемерной грусти в голосе покачал головой Рилур, - она бывшая воспитанница Школы (Детей Драконов), после выпуска сразу же поступила в Академию (Магии). Несколько последних лет обучения в Школе её целенаправленно готовили к поступлению. -

- Да помню, ты рассказывал, что талантливых детей с даром у вас выделяют и стараются подготовить перед настоящим обучением, - припомнил Юсуф.

- Стараются, - немедленно подтвердил снежный эльф, - постоянно высматривают не только магов, но и обладателей разных других талантов. Жрецы, друиды, целители, директора заводов, владельцы крупных мастерских активно сотрудничают со Школой и присматривают для себя молодое пополнение. -

- Мудро, - медленно огладив бороду, признал купец, безусловно одобряя столь рачительный подход. И вообще достойное всяческого одобрения желание нелюдей позаботиться обо всех без исключения потерявших кормильцев детях всегда вызывало в нём восхищение с тех самых пор, как он услышал о столь необычном и бытующем в стране нелюдей обычае! А способность претворить столь похвальное желание в реальность лично для него служит очередным доказательством немалого могущества... как не удивительно это прозвучит, но безусловно следующего рука об руку с достойным настоящих праведников милосердием — в державе нелюдей просто нет бездомных-брошенных детей. Его восхищение деяниями выступавшего в роли усыновителя клана Красного Дракона только растёт в свете знания того, как искусно его мудрые лидеры сочетают доброту и пользу для себя, страны, будущего.

- Друиды и целители уже не первый год присматриваются к ней, - Рилур по прежнему никак не может отпустить мыслями подругу, продолжая с нежностью смотреть в ту сторону, куда она ушла, - оно и понятно: школы Жизни и Природы — родственные школы, а для друидов и целителей вовсе основные. Талантливый адепт станет для них ценным приобретением! -

- И чтобы ты посоветовал девушке? Какой дорогой ей лучше пойти? - разделил озабоченность приятеля купец, своим вопросом чуть-чуть подтолкнув его продвинуться дальше по интересной не только для него теме.

- Даже не знаю, - несколько смутился эльф, машинально-неосознанно проведя пальцем по столу, - по-всякому может выйти. Целители скорей всего направят её в Школу Целителей при Главном покое столицы. А друиды сразу возьмут в оборот, будут проверять-испытывать нагрузками, гонять как новичка, но и жалование сразу начнут платить, - вспомнив кое-что хмыкнул, - платят у них кстати совсем неплохо — можно жить. - Вновь хмыкнул, прищёлкнув по звонко отозвавшейся древесине столешницы. - Вот я бы на её месте не то чтобы забил на Жизнь, но сделал упор на школу Порядка как на наиболее востребованную в бытовой сфере школу магии. Изготовление артефактов, иллюзион, телепорты, големостроение — именно в этих сферах сейчас открываются большие возможности и крутятся по-настоящему большие деньги. Талантливый маг Порядка сможет зашибать не хуже хорошего Иссекающего (маг школы Рун)! И сам диктовать условия работы и оплаты или своё дело забабахать! - Неожиданно нахмурился-задумался, а затем с досадой цикнул зубом.

- Что-то не так? - обеспокоенно поинтересовался Юсуф, подливая эльфу в чашку ароматного напитка и пододвигая даже наполовину не опустевшую тарелку с пирожными.

- Да нет, всё нормально, - опомнившись, благодарно кивнул ему Рилур, - просто подумалось, что с такими способностями к рисованию и каллиграфии моя Дюймовочка сама могла бы попробовать стезю Иссекающего. - В его устах школьное, а после перешедшее в студенческую жизнь прозвище девушки звучит по особому нежно, привычно подменяя распространённое эльфийское имя Галиэль.

- Так в чём же дело? - не вполне осознал природу затруднений всё ещё очень далёкий от понимания предмета купец.

- Иссекающих не то чтобы много, а свободных, то бишь способных взять ученика днём с огнём не найти, - досадливо пояснил Рилур, явно и быстро-быстро тасуя в голове какие-то соображения. - Если бы она демонстрировала в школе Рун такие же таланты как в Жизни и Порядке, то тогда совсем другое дело, но... - Он с раздражением подхватил утонувшее в шоколадном креме пирожное и постарался заесть расстройство.

- Возможно девушке стоит сосредоточиться на том, что выходит у неё лучше всего, развить свой талант, заработать репутацию, а после попробовать привлечь внимание достойного учителя...? - осторожно даже не советует, но делится соображениями Юсуф — он по прежнему крайне далёк от понимания магии и связанных с ней проблем, однако способен опереться на личный жизненный опыт, да и плохо представимый срок жизни долгоживущих народов он вроде бы учёл в своих рассуждениях.

- Неплохой совет, - подумав, признал снежный эльф, - очень даже неплохой. Тем более что многие Иссекающие работают с артефактами, и способный-старательный маг школы Порядка мимо них точно не пройдёт. - Чуть привстав и поклонившись Юсуфу, по восточному приложил руку к сердцу: - Спасибо за совет! -

- Не стоит, - как от безделицы отмахнулся купец, но по глазам видно, он доволен собой и рад что смог помочь. - Значит — целители, друиды и создатели артефактов? - попробовал подытожить он.

- Ещё жрецы Трооатэны, - дополнил его Рилур, пояснил: - Храм всегда не прочь заполучить сильного мага Света или Жизни. -

- Зачем им это? - искренне удивился Юсуф. - Ведь ваши жрецы пользуются силой бога... или нет? -

- Так и есть, - подтвердил студент, - в чём-то дары бога сильней самых мощных заклинаний, опять же их применение не требует расхода маны... тем не менее магия предоставляет больше возможностей — это более гибкий и в то же время предсказуемый инструмент. Магия Света и Жизни очень хорошо взаимодействуют с благодатью бога, поэтому жрецы по возможности стараются принять в свои ряды магов этих школ или, как вариант, отправить обладающих талантом жрецов подучиться. Та же Великая жрица Людмила является не только жрецом и прославленным паладином, но и крепким магом. -

- Интересно, - заслушавшийся Юсуф сделал пометку в памяти... и ведь не поспоришь — очень интересная информация.

- Может быть, - и вроде бы согласился Рилур, но неожиданно признался: - Мне бы не хотелось, чтобы Дюймовочка приняла предложение жрецов — уж лучше целители и друиды. Гораздо лучше. -

- Почему? - вполне закономерный вопрос от купца... получает вполне закономерный ответ от ни на секунду не задумавшегося эльфа...

- Жрицам нельзя выходить замуж. -

- О-о-о-о... понимаю, - Юсуфу не требуется разъяснять значение такого понятия как ''сглаз'', да и в землях нелюдей оно хорошо известно. Про жрецов и возможное замужество талантливой красавицы больше не было сказано ни единого слова, однако это невеликая потеря на фоне по прежнему доступных для беседы тем.

Рилуру явно в удовольствие поговорить о достижениях и будущей Судьбе его сокурсницы (подруги?), а Юсуф не прочь его послушать, заодно узнавая интересные нюансы взаимоотношений студентов Академии Магии между собой и с преподавателями, тонкостей учебного процесса, кое-что понять о дальнейшем пути закончивших обучение магов. Сама по себе магия нелюдей очень интересует его... чему не стоит удивляться, если вспомнить, как часто купец сталкивался с её безусловными проявлениями за последние два с лишним месяца. Выходец из Самарканда прекрасно осознаёт, сколь великая сила сосредоточена в руках у обитателей этих земель, и он совсем не прочь узнать о ней как можно больше, хотя бы узнать, что от неё можно ожидать и, если получится, в какой-то степени обратить её на пользу себе. Зелья, бытовые артефакты вроде светилок, амулетов для скота, холодильных ящиков, магическое оружие и доспехи, отклоняющие стрелы амулеты — купец прекрасно понимает перспективы этих товаров не только на Азиатском, но и на МИРОВОМ рынке, однако ничуть не хуже осознаёт важность появления носителей способной создавать все эти удивительные вещи силы. СИЛЫ, что может перевернуть мир! Рилур никогда не отказывается поговорить о магии, так сказать осветить тёмные места этого удивительного явления, что одновременно является как наукой, так и искусством, великодушно просветить ничего не смыслившего в предмете чужака. Правда, как давно подметил внимательный Юсуф, на некоторые темы снежный эльф избегает говорить... однако и того, о чём желает рассказать, выше крыши для буквально захлёбывавшегося в море удивительной информации купца!

Ходко бегущий по водам канала самоходный корабль — яркий и откровенно давящий на сознание пример грядущего, а то и неизбежного переворота знакомого-привычного Юсуфу мира...

- Издалека действительно похож на настоящую живую черепаху, - не может не отметить очевидного факта Юсуф, с удовольствием любуясь идущим без вёсел и парусов дивом, - если бы конечно существовали черепахи такого размера... - отхлебнув из чашки, секунду спустя добавляет он.

- Хорошая работа, - не считая нужным сдержать гордую улыбку на устах, соглашается с ним снежный эльф, - только это не черепаха, а харка — наш, родом из Серединного мира морской зверь. -

- Действительно?! - с новым интересом присмотрелся к кораблю Юсуф, жадно гуляя глазами по бегущей по волнам здоровенной ''черепахе'' из дерева и металла, пытаясь углядеть некие более-менее заметные отличия между знакомым животным и иномирным зверем. - А ваши харка какие? -

- Большие, - с пониманием улыбнувшийся Рилур не прочь удовлетворить его любопытство, увидев распахнувшиеся глаза купца, предугадывает следующий вопрос. - Не такие большие как этот корабль, но крупную лодку могут перевернуть без проблем. Харка — хищники, охотятся как в воде, так и на побережье, случается заплывают в реки. Большая стая может быть опасна для расположенных на берегу поселений. Их сложно убить из-за панциря, прочной шкуры и живучести, но если есть правильно заговорённые стрелы, особой проблемы они не представляют. -

- Ясно, - немного заторможено кивнул купец. Несмотря на пояснения эльфа ему несколько неуютно представлять себе способную перевернуть лодку с людьми хищную черепаху, которая ко всему прочему может преследовать добычу на земле, сбиваться в стаи. - Подобные стаи несомненно представляют угрозу мореплаванию и хозяйственному использованию побережья, нарушают рыбный промысел... - Юсуф откровенно делится пришедшими ему в голову соображениями.

- Ну не совсем, - с сомнением покачивает головой снежный эльф, - неудобство они конечно создают, но насчёт особой опасности... в Серединном мире навалом куда более опасных существ, на фоне которых харка это так, средней зубастости головастики. -

Снежному эльфу есть что порассказать о крайне разнообразной фауне родного мира, о рыбах размером с остров, о громадных стаях глопов, о шагающих сквозь океаны великанах и обитающих в толще вод подводных расах — забывший про чай и пирожные купец заворожённо слушает разговорившегося приятеля, иногда совершенно по-детски поднося ладонь ко рту. В какой-то момент, сбросив наваждение и вспомнив как дышать, интересуется осуществимо ли одно его давнее желание...

- Почему бы и нет, - не видит никакой проблемы в просьбе Рилур, - прокатиться на самоходном корабле в качестве пассажира легко — только монету давай. По Кольцу ходит несколько подходящих буксиров или можно подкатить к временным капитанам проходящих судовые испытания кораблей. - Посмотрев в загоревшиеся глаза узбека, предложил: - Если хочешь, я всё выясню и договорюсь. -

- Буду очень благодарен! - от всей души приложил руку к сердцу Юсуф, в его глазах и мыслях в равной степени мешаются предвкушение и нетерпение, присутствует и толика опаски. Побывать на самоходном корабле — мечта! Сладкая мечта, а уж владеть таким...

- Как минимум ближайшие сто лет клан не собирается продавать самоходы в чужие руки — нам в Айлирии их самим не хватает, - откровенно отвечает на вопрос купца понимающе хмыкнувший Рилур.

- Я не удивлён, - Юсуф не особо старается скрыть грусть в голосе — ему не требуется специально разъяснять резоны нелюдей. Во-первых, самоходных кораблей действительно не хватает даже полностью удовлетворить нужды речного транспортного флота державы нелюдей, про рыболовный промысел и речи нет. Во-вторых, на месте правителя Айлирии купец никогда бы не допустил попадания подобного чуда в чужие руки. Так что по мнению Юсуфа, названный студентом срок это очень и очень оптимистичная оценка... что отнюдь не мешает узбеку мечтательно зажмуриваться, в красках представляя себе будущую прогулку на палубе одного из этих удивительных кораблей!

Друзьям-приятелям есть о чём поговорить на приютившей их веранде, есть что обсудить, наслаждаясь приятным вкусом изысканных закусок под ароматный-горячий чай. Однако основная цель их встречи заключается в ином — приходит время, и они покидают гостеприимную веранду, дабы отправиться к одному из многих путей на ту сторону Кольца.

Путешествие в зону переноса... в принципе Юсуф давно бы мог его осуществить, воспользовавшись одним из постоянно курсирующих по каналу паромов или перейдя огромное водное пространство по незримому магическому мосту. Однако присутствующая в мыслях опаска до сих пор предохраняла его от этого шага — осторожный купец не то что бы боится, тем более Драконы никому не запрещают посетить внутреннюю часть своей столицы, но в то же время ему кажется, что лучше бы посетить зону переноса в сопровождении того, кто направит купца и не даст ему совершить какой-либо серьёзной оплошности, подскажет, как себя правильно вести и куда лучше смотреть, поручится за него в случае проблем и недоразумений. Рилур — идеальный сопровождающий хотя бы только потому, что узбек доверяет ему, право слово, иметь в защитниках-проводниках коренного жителя столицы, к тому же эльфа знатного рода это очень неплохо, да что там, весьма хорошо!

Юсуфу с трудом удаётся скрыть дрожь, ступив на землю иного мира.... и вроде бы ничего не изменилось вокруг, тот же воздух, те же запахи, пронизанная солнечными столпами мешанина туч над головой, но купец действительно почувствовал себя как-то иначе, очутившись на той стороне громадного рва... словно бы что-то неощутимое коснулось его чувств, пошевелило волосы на голове, о чём-то предупредило горячим-неразборчивым шёпотом, ручейком мурашек пробежалось вдоль позвоночника. Огромный канал позади... громада колдовского леса впереди — участок земли между ними кажется тоненькой-тоненькой ниточкой, тропкой между двух способных раздавить тебя как мошку стихий. Юсуф ни на мгновение не забывает, что как рассказывал снежный эльф земля между рвом и каналом это не просто земля — это спокойная и мирная внешне, но смертельно опасная для врагов нелюдей территория, так называемая ''убойная земля''.

С откровенным любопытством следивший за купцом Рилур не спешит озвучивать-комментировать результаты своих наблюдений, тем не менее он определённо пришёл, а возможно подтвердил какие-то свои выводы. Для него самого путешествие через Кольцо это практически рутина — иное дело для впервые совершившего его узбека. Снежный эльф до сих пор не понял, верит ли Юсуф в то, что Драконы явились из другого мира, но сейчас, глядя на его принявшее совершенно детское выражение лицо, понимает, что тот как минимум допускает такую возможность...

Преодоление гигантской живой стены по периметру зоны переноса выливается в то ещё испытание! Прежде купец неоднократно видел похожие стены вокруг крепостей и поселений, за два с лишним месяца пути не раз проходил сквозь открывшиеся в них проходы... НО никогда он не чувствовал себя таким.... беззащитным... беспомощным... мошкой у подножья громадного куста... жертвой рядом с агрессивно присматривавшейся-принюхивавшейся к тебе зубастой пасти... Живая стена вокруг зоны переноса по-настоящему пугает! Масштабом! Размером! Влажным-непрерывным шелестом казалось поднимавшихся к самым небесам сочных тёмно-зелёных побегов! Невозможно передать ощущения того, кто впервые попадает во вроде бы безопасный тоннель через тревожно шуршащую зелень...

….оказывается внутри его пульсирующих стен....

….буквально ныряет во влажный, густо насыщенных многогранными запахами воздух....

….обмирая, чувствует себя внутри желудка огромного зверя....

…. будто плывёт сквозь излучаемый стенами-полами-потолками мерцающий свет....

…. отчётливо ощущает на себе взгляд тысяч внимательных глаз....

Это всё не может не напугать даже очень храброго и в какой-то степени подготовившегося человека — во время не такого уж и долгого путешествия через тоннель у посеревшего Юсуфа реально подкашивались ноги, а сердце грозилось выпрыгнуть из груди. Субъективно для него прошло несколько часов, хотя в реальности всё путешествие сквозь живую стену уложилось в какую-то сотню шагов. Неудивительно, что после выхода из тоннеля ему потребовалось некоторое время прийти в себя, время и лёгкое магическое воздействие от обеспокоившегося Рилура — простенькое ''лечение'' Общей школы магии оказалось в данном случае весьма к месту, благотворно повлияв на общее состояние переволновавшегося купца.

Но времени долго предаваться переживаниям нет. Поблагодаривший спутника за заботу узбек берёт себя в руки и готов двигаться дальше. Приятели направляются к ближайшей станции метро, идут ходко-бодро, успевая беседовать на ходу. Изрядно подзаброшенная за последние годы громадная улица вдоль внутренней стороны живой стены не особо интересует Юсуфа, хотя и побуждает его задать несколько вопросов по поводу её возникновения, предназначения и нынешнего состояния. Покинутые дома и подворья чередуются с носящими следы некоторой заботы — это правда, практически все жители гигантской улицы давно покинули её ради жизни за пределами зоны переноса. Однако правда и то, что часть из них не забывают временное обиталище, навещают его, как правило во время приезда в столицу, предпочитая останавливаться в своём старом жилище, а не гостинице, без фанатизма, но ухаживают за некогда разбитыми огородами, ягодными кустами и фруктовыми деревьями, поддерживают порядок внутри строений. Несколько специально созданных артелей периодически срезают продолжавшую исправно отрастать кормовую зелень, не требуя платы за данную услугу вознаграждают себя доходом с продажи свежей зелени на Конезавод или фермерским хозяйствам зоны переноса, по особой договорённости приглядывают за огородами, цветниками и фруктовыми деревьями.

В отличие от пустынной и наводящей на минорные мысли бесконечной улицы переполненная народом станция метро ещё как воздействует на мысли и чувства невольно охнувшего и изменившегося в лице купца! Обширное, перемежаемое толстенными колоннами подземное помещение производит сильное впечатление на неподготовленный разум и до жути напоминает храм неведомым божествам! Украшающие стены и потолки сюжеты из жизни-истории разных рас, искусно выполненные на колоннах барельефы, будто оживляющий разноцветный изразец свет магических светильников только усиливают это впечатление! Почти царапающие потолок головами выполненные в предельно натуралистичной манере статуи минотавров, огров, плечистых воинов в полном доспехе кажутся идолами суровых, отнюдь не по доброму глядящих вокруг богов! Зев подземного тоннеля со знакомыми купцу металлическими рельсами кажется вратами в Преисподнюю, жерлом нетерпеливо ожидающей жертв великанской печи, входом в логово беспощадного монстра...

Ожидающие состава посетители станции с плохо скрываемым интересом посматривают на выделяющегося видом и одеянием узбека. В столице более-менее привыкли к представителям разных сибирских племён в национальной одежде, но выходцев из центральноазиатских земель здесь до сих пор не наблюдали. Неожиданно высокий рост, необычные белые-свободные одежды, изогнутый кинжал в узорчатых ножнах вызывает одобрительное хмыканье многих мужчин и части женщин, странно-непривычно изогнутые туфли из украшенного чем-то вроде бисера сафьяна провоцируют активные перешёптывания среди модниц, дети пытаются запомнить специфический облик чужака, пристально разглядывают необычный кушак из нескольких слоёв по особенному сложенной ткани. То с каким неподдельным интересом чужеземец воспринимает изображения чудовищ, демонов, героев, красавиц, магов на барельефах настраивает местных на благодушный лад по отношению к нему. Присутствие рядом с ним вооружённого сопровождающего моментально унимает любое-потенциальное беспокойство. Хищник — не то чтобы такая уж известная личность, но его знают в столице, знают и уважают как достойного воина и способного мага... разумеется один из членов клана Красного Дракона сумеет угомонить чужеземного гостя, если тот начнёт чудить!

*

Налаживая контакт с купцом из Самарканда игрок по прозвищу Хищник не сказал ни слова лжи и даже не пытался создать о себе ложное впечатление — он действительно студент Академии Магии, один из первых поступивших в неё на обучение игроков, он действительно житель столицы и родственник старого-уважаемого члена клана, а значит автоматом принадлежит к правящему классу Айлирии. Рилур это его настоящее имя... по принципу рандома дарованное Системой игры в момент создания игровой аватары. Он такой как есть, благо деликатный купец так и не решился прямо спросить снежного эльфа о его социальном положении, предпочитая делать собственные выводы на основе личных наблюдений и бесед. Хищник не обманывает купца, но, скажем так, не спешит делиться с ним информацией о том, что и сам по себе, без влиятельного родственника, кое-что из себя представляет в клане Драконов и к тому же не считает зазорным временами подколымить в службе Альдарона. ''Разоблачения'' ни разу не боится — в конце-концов разве скучающий аристократ не может позволить себе немного слукавить-развлечься и в духе небезызвестного Харун ар-Рашида пообщаться с понравившейся личностью, не напрягая оную личность титулом и высотой своего положения, в какой-то степени проявив к ней немалую по местным нравам степень расположения, явив толику демократизма в общении. Про сотрудничество игрока со Службой Безопасности клана известно весьма ограниченному кругу лиц.

*

Если бы не спутник, его ободряющий взгляд и излучаемая им уверенность, Юсуф никогда бы не решился взойти на открытую платформу подошедшего состава. И вроде бы купец уже не раз пользовался конкой, ездил и на платформах, и внутри вагонов, не боялся ни похожих на огромных пауков из металла големов, ни пыхтящих паром агрегатов на литых колёсах... однако вспомним, все его прежние поездки происходили на земле, а не под ней — путешествие по загадочному и казалось бесконечному подземному тоннелю далось ему нелегко. Прекрасно понимавший не самое простое состояние спутника Рилур изо всех сил постарался его отвлечь, словно шулер колоду карт тасуя различные темы в попытке найти способную вызвать у купца интерес более сильный чем страх перед казалось сжимавшимися вокруг стенами...

- Грабители! - почти выходит из себя заигравший румянцем гнева на щеках купец, при одном только упоминании ойрат. - Прости меня Аллах, но все они от правителей до самого последнего пастуха — презренные, забывшие про всякий стыд грабители! Дети ишака и обезьяны! -

Его вспышка встречает самую горячую поддержку со стороны кивавшего на каждое прозвучавшее слово снежного эльфа...

- Понимаю и сочувствую, говорят, многие купцы жалуются на сложности пути сквозь дикие племена степи. Великий хан мог бы прекратить эти безобразия, создав устойчивый и выгодный для всех торговый путь, но вместо этого предпочёл скалиться на нас словно голодный волк и подзуживать своих ойратских вассалов. -

- Этих кровожадных мерзавцев не требуется подзуживать, - и вновь едва не взорвался Юсуф, совершенно позабыв о страхе перед окружающим подземельем, - они и сами всё время ищут, в кого бы запустить свои когти! -

- Со смертью Великого хана ничего не изменилось, - почти искренне посетовал Рилур, продолжая поддерживать разговор, - они всё так же стараются перехватить любых направляющихся к нам купцов из южных и восточных земель, а если кого и пропускают, то так их обдирают, что те теряют всяческий интерес к торговле с нами. - Наклонившись к инстинктивно подавшемуся к нему купцу поделился: - Ходят слухи, что Малый совет крепко раздумывает послать сильную военную экспедицию в монгольские степи, для того чтобы пробить проход до самой Поднебесной и создать безопасный торговый маршрут. - С сожалением развёл руками: - Про ойрат ничего вроде не говорят, - будто в сомнении почесал щёку, - кажется последнее время они ведут себя по отношению к нам не так агрессивно, вроде как проявляют интерес к торговле. -

- Надеюсь ваши старейшины не столь наивны, - практически возмутился Юсуф и поспешил предостеречь эльфа, - этим лживым мерзавцам никогда нельзя верить... даже если они говорят истинную правду. Мнимым спокойствием и дружелюбием они всегда усыпляют тех, кого собираются ограбить. Берегитесь их коварства! -

- Ну в Совете не карапузы сидят, а очень даже взрослые мальчики и девочки, - как показалось скрипнувшему зубами узбеку легкомысленно отнёсся к его словам эльф, - разберутся и точно не дадут себя провести. - Немного хвастливо заявил: - У нас в Серединном мире клану приходилось иметь дело со степняками... и эти степняки очень пожалели, что привлекли к себе внимание Дракона. Очень-очень пожалели! - Сверкнув клыками в лучезарной улыбке, шутливо предположил: - Если ваши совершат ту же ошибку, что и охреневше орки у нас, то может статься несколько лет спустя мы с тобой заведём беседу о линии конки до самого твоего Самарканда. -

- Хы-ыы-ы-да... может быть.. возможно, - несколько растерянно прореагировал на его слова закашлившийся от неожиданности купец. С одной стороны, он уже успел оценить потенциальные возможности конки как удобного для путешествий и торговли вида транспорта, ну а тому, кто избавит их от угрозы ойратских набегов, благодарные узбекские купцы вполне способны скинуться на ростовую статую из чистого золота. С другой, нелюди под знаменем с драконом это слишком уж опасные-тревожные соседи... иметь таких рядом со своими границами... Всегда страшно обрести соседа сильнее тебя. Юсуф не сомневается в храбрости воинов родной земли, однако и мощь Айлирии он успел по достоинству оценить, видел крепости и самоходные корабли, пушки и метательные машины, закованных от пяток до глаз всадников на ничуть не хуже бронированых конях, свирепых клыкастых бойцов на огромных волках, дисциплинированных пехотинцев с большими щитами и арбалетами из стали... он много кого и чего видел за два с лишним месяца пути.

- Но если тайши не совершат ошибки, то скорей всего мы не станем первыми объявлять им войну, - словно бы не замечая посетивших чело купца мрачных мыслей, Рилур продолжает с удовольствием разматывать нить ни к чему не обязывавшей дорожной беседы. - У нас на повестке дня тягомотная войнушка в Богатых горах, возможная разборка с совсем пошедшими в разнос монголами и конечно земли за Оловянным Поясом и тамошние людоеды. -

- Я слышал те земли обширны, но бедны населением и совершенно ни к чему не пригодны? - встрепенувшийся купец озвучил долетавшие до него ранее слухи о недавно покорённых державой Драконов землях далеко на севере за почти непроходимым горным хребтом, бросил так сказать пробный шар.

- Ну это правда, там невозможно растить зерно, совсем невыгодно разводить скот и лошадей, - без какой-либо заминки подтвердил Рилур, - но назвать эти земли бесполезными нельзя. Да, хлеб там не вырастить и сад не разбить, но зато там хорошо растёт виша — ей тамошние холода и почва это самое оно! -

Купец вынужден признать правоту собеседника, поскольку ему знакомо удивительное ореховое дерево нелюдей, вернее сладкая-терпкая вкусом напоминающая одновременно лимон и апельсин начинка произрастающих на нём крупных орехов. Как в один голос утверждали все, с кем он говорил, принесённому из иного мира растению по нраву как можно более холодный климат, настоящий мороз со снегом и льдом — не верить этим рассказам у него нет ни малейших причин.

- Со скотиной тоже не всё так однозначно, - между тем затравившийся темой эльф продолжает увлечённо нахваливать новый регион, - лошади-овцы-коровы — мимо, но вот оленей или наших голубых коз там вполне спокойно можно разводить, им там настоящее раздолье! Жителей в тех краях действительно самый мелкий мизер, однако это и хорошо — меньше споров и конфликтов. Ко всему прочему почти все тамошние племена сразу же начали искать у нас защиты от людоедов — наши отряды и исследовательские партии, миссии жрецов встречают как героев и спасителей, многие туземцы сами спешат переселиться в поселения при когтях, поскорее принять подданство Айлириии и нашу веру. В тамошних краях навалом пушного зверя, а какие там лежбища моржей, так это просто умереть не встать, плюс часто попадающиеся в тундре залежи старых, но ценных костей (мамонтовых бивней)! - вспоминает он, перейдя на уже совершенно восторженный тон.

И вновь Юсуф вынужден признать очевидные факты — обилие и дешевизна присутствующих на рынке Айлирии изделий из ценной северной кости говорит обо всём лучше любых слов. Кроме того ему уже известно, что Оловянный хребет назван ''Оловянным'' отнюдь не просто так, разговоры про добываемое за ним золото также не избежали его ушей. Рудные залежи... обширные пастбища... земли под плантации ореховых деревьев... обилие ценной поделочной кости и пушнины... Юсуф вынужден пересмотреть некоторые свои рассуждения — похоже заинтересовавшие Драконов холодные северные земли обладают куда большей ценностью чем ему виделось-думалось раньше, тем более если всё обстоит как поведал ему снежный эльф, и местные жители с готовностью принимают власть нелюдей... разумеется кроме племени агрессивных людоедов, которых брезгливо скривившемуся купцу как-то не очень хочется причислять к людскому роду-племени. Свершающие страшную мерзость пред ликом Аллаха твари недостойны его сочувствия! Наоборот несущие развитие и цивилизацию Драконы не вызывают у него негативных чувств, даже в свете того, что властью своей они подчиняют себе людские народы разных земель и исповедуют языческую веру, а не учение Пророка (у Юсуфа едва ли не трещит голова, когда он пытается вообразить, хотя бы только представить себе, как учёные мужи ислама будут обсуждать сам факт существования нелюдей и определять их место в мире).

Со временем узбек вспоминает о настигших его страхах и вновь начинает испытывать дискомфорт от пребывания в подземном тоннеле, благо к тому моменту влекомый големом-пауком состав уже почти достиг нужной станции...

*

Первоначально обслуживающие метро големы тянули всего десяток платформ, позднее их число увеличилось до дюжины, а после переноса достигло двадцати, сами платформы тоже изменились, категорически разделившись на более изящные, снабжённые удобными скамейками и ограждениями пассажирские и более массивные грузовые. В целях безопасности скорость передвигающихся по тоннелям составов ограничена 60 км/ч.

*

Старый город встречает гостя беспрерывным гомоном и скопившимися на обширном перроне массами народа, потрясающим смешением рас, говоров, одежд. Орки, эльфы, гномы, демоны, гонзо и тошта, фейри и хопеши, ну конечно вездесущие люди многих народов общаются, ругаются, спорят, смеются, куда-то спешат, покупают закуски и напитки у уличных торговцев, занимаются великим множеством иных дел, в том числе без смущения глазеют на немного растерявшегося во всей окружающей круговерти чужеземца, вовсю обсуждают его между собой на самых разных языках. Жители столицы это вам не какие-то там провинциалы — они не считают купца неведомого народа достойной причиной, чтобы задерживаться около него, а присущая большинству из них определённого рода деликатность не позволяет прямо проявлять к нему свой интерес, пытаться его задержать, задавать ему и его спутнику вопросы, тем более толпиться вокруг них. Ошарашенный вид купца и его пустые глаза вызывают в горожанах одновременно вполне искреннее и в то же время чуток горделиво-ехидное сочувствие — все они гордятся своим домом. В свою очередь частенько встречающиеся в толпе гости города Ожившей Бабочки хорошо понимают состояние узбека, где-то даже сочувствуют ему.

Заранее предвидевший реакцию приятеля Рилур благоразумно спешит поскорее увести его подальше от буквально бурлящей активностью станции Торгового района и, кантуя его за собой как баржу на буксире, найти более-менее спокойное убежище в одном из городских скверов. Укрытая с трёх сторон пышной зеленью скамейка напротив искрящегося разноцветными струями фонтана позволяет Юсуфу прийти в себя и вновь начать соображать, переварить поистине сокрушительный удар впечатлений. Купленные снежным эльфом минеральная вода в стеклянных бутылях и горячая-свежая закуска из теста и сыра позволяют заесть мощный стресс и получить порцию благотворно влияющей на тело и разум энергии.

Проходит время и Юсуф начинает более менее осознанно вертеть головой по сторонам, с удивлением смотрит на открытую бутыль с водой и ароматную надкусанную булку у себя в руках, встречает обеспокоенный взгляд спутника, его глаза расширяются как будто он впервые увидел искрящиеся словно драгоценные камни струи... а не пялился на них последние 15 минут. Как минимум разум возвращается к отошедшему от первого впечатления узбеку...

…. Терпеливо ожидавший этого момента Рилур вполне уместной и действительно смешной шуткой пытается окончательно сбить напряжение, чётко-ясно объясняет приятелю, где они находятся, просвещает его о том, чем они занимались несколько последних минут, деловито интересуется, понравилась ли купцу уличная закуска и как на его вкус ощущается вода в бутылке. Чуть позже поднимает вопрос выбора дальнейшего маршрута, полностью отдавая его на откуп Юсуфу и в то же время подсовывая ему большую стопку вариантов. Снежный эльф не торопит купца и как всегда с удовольствием отвечает на любые его вопросы.

Признаться честно взгляд и разум узбека постоянно приковывают сияющий над городом кроваво-золотой шпиль и венчающий его холодный огонь (острие из мифрила), ему известно, что в Великий храм Грозного бога пускают всех желающих, даже тех, кто не разделяет его Путь. Ему очень хочется там побывать! Тем не менее Юсуф твёрдо знает, куда он в первую очередь желает отправиться, и это отнюдь не Первохрам Трооатэны. Ушлый гость столицы распланировал данное путешествие задолго до наступления этого дня и пока есть возможность не собирается отступать от чёткого, хорошо продуманного плана... так что сияющему силой и славой, а так же огромными богатствами обиталищу языческого-нелюдского бога предстоит подождать, пока более чем серьёзно настроенный купец не удовлетворит свой главный интерес...

*

Несмотря на огромный отток населения за последние два десятка лет первый город клана в самом центре зоны переноса по прежнему остаётся достаточно оживлённым местечком. Это культурный, научный и политический центр большой и непрерывно растущей державы. Нельзя отрицать, что в силу объективных причин его промышленное значение сильно просело в свете вывода основных производственных мощностей за пределы зоны переноса, но такие кварталы как Иваново продолжают существовать, в границах городской черты всё так же функционируют некоторые фабрики и мануфактуры, действуют многочисленные клановые и частные мастерские. Новая цитадель, Школа Детей Драконов, Управление Грань, Монетный Двор, Школа Особого Назначения, Храм — мощные центры притяжения ресурсов-финансов-разумных. В городе проживает множество государственных служащих и членов их семей, а обладающие поместьями по всей Айлирии игроки клана не спешат забывать свои с любовью обустроенные столичные особняки.

*

Внутренний рынок или просто ''Рынок'' города Ожившей Бабочки — Юсуф слышал об этом месте очень много разных небылиц и сегодня на собственном опыте убедился, что едва ли не все они бессовестно лгут... не отражая и маленькой толики сногсшибательной ПРАВДЫ!!!

Словно находящийся во сне купец перемещается от павильона к павильону с широко распахнутыми глазами и временами непроизвольно отпадающей челюстью... скрывать глубочайшее изумление и совершенно детский восторг даже не пытается — это выше его сил! Его лицо-глаза постоянно изменяются, прихотливо отражая широчайшую палитру чувств от сменяющегося восторгом непонимания или удивления до страха и вожделения! Не только его вид, но и задаваемые им вопросы с головой выдают владеющее им душевное волнение, они наивны, в какой-то степени примитивны, что в общем-то неудивительно для крайне поверхностно разбиравшегося в магии-алхимии, культуре Серединного мира человека. Тем не менее сотрудники павильонов вежливо-подробно стараются ответить на них и по возможности сдержаться, встречая яркую-острую реакцию на выдаваемую ими информацию. Да, бывает перед тем как отвечать, бросают вопросительный взгляд на выступающего в роли няньки снежного эльфа... но захваченный водоворотом эмоций купец этих взглядов совсем не замечает, как и мягких, но уверенных кивков ''студента''...

Не вполне адекватное состояние Юсуфа не сложно понять, ведь кажется на рынке зоны переноса есть всё, ВСЁ, о чём только можно мечтать! Что только можно и нельзя вообразить!

Хочешь купить магическое оружие вплоть до эпического уровня?

Пожалуйста выбирай мечи, кинжалы, булавы, топоры, копья, кистени... из мифрила или не уступающего ему ценой сплава, из стали великого множества сортов, из чёрной и светлой бронзы, из прочной как металл кости монстров иного мира, из особым образом обработанного камня или способного рубить металл дерева... одарённые бафами разных школ или покрытые рунными письменами... закалённые в пламени вулкана или редчайшей смеси из тысяч и тысяч алхимических ингредиентов... оснащённые каналами и внутренними ёмкостями для яда, кислоты, парализующего состава, либо скрытым отделением для дополнительного оружия или тандема из мощной пружины и того или иного вида заряда... сделанные гномами или эльфийскими кузнецами, дроу, орками, древними фейри, ныне здравствующими оружейниками клана или мастерами исчезнувших рас!

Ищешь подходящий доспех для боя, парада или пофорсить перед впечатлительными дамочками?

К твоим услугам тяжёлые кованные или литые латы, сегментные и пластинчатые доспехи, долгополые кольчуги и панцири из плоских колец.... доспехи лучника, пехотинца, кавалериста, любителя абордажных схваток на палубе корабля или лесных засад... ценителя быстротечных стычек, ещё более стремительных атак во тьме или беспощадной многочасовой рубки... густо покрытые многослойным узором из рун, до упора насыщенные магией разных школ или совсем чуть-чуть обласканные чарами в виде пары-тройки долговременных заклинаний... со встроенными в конструкцию доспеха амулетами и сложными дополнительными элементами в виде скрытых полостей под оружие и снаряжение, механических частей, выдвижных лезвий, игл, захватов для клинков... украшенные жемчугом и драгоценными камнями, позолоченные, покрытые великолепной гравировкой и травлением, отделанные мехами, имеющие внешнее покрытие в виде кожи и шёлка... изготовленных из множества слоёв особым образом обработанной ткани, из познавшей силу друидов коры и даже из необычно крупной пропитанной магией рыбьей чешуи!

Желаешь шагнуть за предел отмеренной тебе силы?

Твой взгляд устанет гулять по разнообразным зельям, многоэффектным боевым коктейлям, магическим предметам одежды и снаряжения, отдельным амулетам и состоящим из множества предметов комплектам для мага, бойца, убийцы, телохранителя! В твоей власти прикупить курс из витаминных коктейлей, зелий выносливости и исцеления для усиления эффекта самых жёстких тренировок, приготовленную алхимиками и целителями особую пищу, что содержит море питающей организм энергии, а также уникальные механические и магические тренажёры для развития как физической силы в целом, так и определённых групп мышц!

Надеешься обрести надёжного слугу, работника или бойца?

Выбирай нежить по вкусу, рабочих-боевых големов из самых разных материалов, свитки призыва простого, элитного, редкого и легендарного уровня... щенков породы баг или взращённых друидами боевых животных, нередко с примесью крови питомцев-маунтов в жилах! Нежить, голема или свиток можно не только выбирать среди представленных образцов, но и заказать с учётом личных предпочтений к виду, силе и возможностям востребованного существа, договориться как насчёт отдельного экземпляра, так и целой партии! К твоим услугам любое снаряжение для их качественного оснащения!

Алчешь книжной мудрости?

Перед тобой открыт широчайший ассортимент печатной и рукописной продукции: книги по магии разных школ, алхимии, ремёслам, боевым искусствам, истории Серединного мира... серьёзные научные труды и публицистика... развлекательный лубок и религиозная литература... справочники и монографии... составленные мудрецами эльфийской расы учебники и мемуары самых прославленных убийц расы дроу... сборники поэзии и древние свитки познавших силу... варварские резы и каменные таблицы гонзо!

Если поискать, в аккуратных павильонах Рынка, можно найти всё, что только получится вообразить... и даже ''то, чего совсем не может быть''! Не только магические товары или всякие редкие диковинки, выставленные в открытую продажу, но и буквально всё на свете, ВСЁ, чем богата чудовищными темпами развившаяся Айлирия от детских игрушек до ювелирных изделий или, например, бытовых артефактов, косметики, инструментов для магов и ремесленников, громадной номенклатуры изделий Кирпичного и Металлургического завода, сырья для алхимических машин, утвари-ингредиентов для занятий алхимией, изысканных деликатесов и лучших продуктов длительного хранения. Почти каждый игрок клана считает престижным выставить на Рынке несколько десятков-сотен вещиц из личных арсенала-сокровищницы и заодно похвастаться продукцией своих поместий-предприятий-рудников, собственноручно сделанными амулетами, оружием, предметами снаряжения. Крупнейшие производители разных товаров, хозяева самых известных мастерских вроде Шахтёра и Милитариста или охватившей сетью салонов всю страну Бешеной имеют на рынке свои представительства. На нём сбывают свои учебные поделки студенты Академии Магии и работники Литейки. Славнейшие мастера и богатейшие купцы из неписей и заготовок считают честью выставлять свою продукцию на Рынке города Ожившей Бабочки.

В теории воспользоваться услугами Рынка имеет право любой из жителей Айлирии, сюда допускаются сумевшие добраться до столицы иноземные купцы... На деле же для желающих отовариться существует парочка в какой-то степени естественных ограничений и одно единственное условие.

Первое ограничение — владение магией. Правилами Рынка запрещено продавать ряд товаров в руки не способных к магии покупателей. Этот запрет не касается абсолютно всех так называемых магических товаров, тех же бытовых артефактов и большей части магических амулетов, оружия, доспехов, инструментов, посуды, одежды или скажем обладающих теми или иными магическими свойствами детских игрушек. Но не овладевшим великим искусством обывателям не приобрести любого уровня боевой жезл, свиток заклинания, магическую машину, книгу по магии, артефакт-оружие-доспех начиная с легендарного уровня, некоторые зелья или необходимые для магических ритуалов материалы, инструменты, наборы для иссечения рун, накопители маны, представляющие опасность для неподготовленного разума ментальные кристаллы или камни душ. Строжайше запрещено приобретать боевых и большинство типов рабочих големов и нежить любого вида.

Ограничение второе — наличие необходимых средств. В общем и целом принятые на Рынке цены нельзя упрекнуть в том, что они как-то сильно выделяются на фоне цен по всей остальной стране, наоборот некоторые весьма распространённые или даже элитные товары вроде квелийского вина или дварфского пива стоят здесь значительно дешевле чем вдали от зоны переноса. Однако любые предметы родом из Серединного мира торгуются особым порядком, и цены на них прямо скажем кусаются — не всякий богач решится выложить тысячу-другую полновесных чешуек за перстень работы мастера расы полуросликов или миллион-полтора за легендарного уровня рунный двуручник олли или посох древнего эльфийского некроманта. Бывает продавцы самых дорогих-редких товаров дают скидку, бывает хорошую... но чаще всего только и исключительно своим (игроки договариваются между собой, а их представители непосредственно на Рынке заключают сделку и осуществляют передачу денег-товара). По негласному, но твёрдо соблюдаемому обычаю все расчёты на территории Рынка осуществляются только наличными средствами. Однако среди игроков нередко практикуется обмен одного предмета на другой.

Единственное условие касается иноземных гостей и косвенно подданных Айлирии. Его основа и суть — уровень взаимоотношений чужеземного покупателя с кланом Красного Дракона и созданной им страной: враги клана не допускаются до торговли на Рынке города Ожившей Бабочки, а те из подданных Айлирии, кто осмелится выступить для них в роли контрагента, автоматически становятся врагами клана и державы; представители нейтральных, дружественных, союзных народов и государств имеют право взаимодействовать с Рынком на установленном Малым советом уровне (индивидуально определяемом в каждом конкретном случае).

- Невероятное место! - залипший у одного из бесчисленных прилавков купец дрожащими пальцами вертит пылающий под солнечными лучами изящный кинжал. Ему сложно поверить, что чудесное оружие в его руках это грубая поделка, почти брак не являющегося даже подмастерьем десятилетнего ребёнка... с разрешения родителей пытавшегося заработать на своей неудаче несколько золотых монет. Как боевое оружие кинжал ничем особенным не выделяется, он не способен пробить стальную кольчугу или нанести дополнительный магический урон, ему не разрубить свободно струящийся щёлк как лучшим клинкам из дамаска, не усилить своего владельца тем или иным образом, однако он красив — не отнять! Собираемый лезвием солнечный или лунный свет придаёт оружию поистине волшебный вид и способен напугать того, кто впервые видит магическую вещь или ожидает от неё нечто большее чем эффектное, но бесполезное по сути, неспособное даже легонько обжечь сияние.

По большому счёту захваченный местными чудесами Юсуф — самый настоящий турист, почти что тот самый хрестоматийный сферический в вакууме любопытствующий зевака с восторженной рожей. Его наличные средства не так чтобы велики, все дорожные расходы распланированы, а караван почти заполнен закупленными в обратный путь товарами, но тем не менее переполненный впечатлениями, захваченный бурей искренних чувств купец просто физически не способен покинуть ЭТО ЧУДЕСНОЕ МЕСТО без сувениров!

И вновь ему на помощь приходит снежный эльф — старательно прячущий понимающую ухмылку Рилур помогает приятелю реализовать находящиеся при том векселя Драконьего банка, советует и часто участвует в процессе переговоров с продавцами в разных павильонах. Во многом благодаря ему Юсуфу удаётся очень грамотно распорядиться имеющимися у него скромными средствами.

Купец не может отказать себе в удовольствии приобрести книгу с изумительной красоты картинками для оставшихся дома детей (несмотря на почтенный возраст у него их пятеро от трёх до восьми лет), тонкой работы стеклянные заколки и набор стальных игл для жён. Юсуф любит жён — до сих пор не остыл к ним спустя четыре и десять лет брака, но украшения из драгоценных металлов и камней ему сейчас просто не по карману, да к тому же столь исключительного качества вещички из разноцветного тончайшей обработки стекла безусловно выделяются на фоне любых ранее привозимых им подарков... он не сомневается, редкий подарок придётся жёнам по душе.

Два не очень-то дешёвых набора ювелира берёт на пробу, рассчитывая выручить за них весьма жирную цену, с аналогичной целью, но не столь уверенно покупает четыре ружья с фитильными замками любопытной формы. Купец изрядно удивлён оригинальной и по видимому удобной конструкцией замка с пружиной и спусковым крючком, а также небольшим весом оружия и подозрительно тонкой толщиной стенок ствола. В разговоре с ушлым продавцом тот убеждает купца в надёжности своего оружия и пробуждает в нём интерес к иным предлагаемым вместе с ружьями товарам — с хорошей скидкой купец покупает немного свинцовых пуль, расфасованных в бумажные пакетики картечин из того же материала, пыжи из лесной шерсти и какое-то количество называемого гремлинским пороха. Огнестрельное оружие это редкость в Самарканде, и потому торговля им это одновременно и риск, и возможность.

Искушающе низкая цена пищевых брикетов из мяса червей квелья и грибов почти-почти соблазняет купца — едва не половина охранников и добрая треть слуг и погонщиков каравана не являются мусульманами... но хорошенько поразмыслив, Юсуф решил не рисковать с подозрительной пищей. Мало ли, а вдруг донесут! Но вот несколько бутылей квелийского вина всё же сбили его с праведного пути — соблазнитель-продавец отдал их едва не даром, стоило ему лишь узнать, откуда прибыл необычный покупатель!

На мощные, но при том удивительно хватко ложащиеся в руки арбалеты и ростовые зеркала со светящимися разноцветными огнями рамами лишь облизнулся, как и на показывающие иллюзорные картинки кристаллы и отрез невероятной ткани, по внешнему виду и даже на ощупь напоминавший чёрный дым... к сожалению денег на такую роскошь у него уже не оставалось. Однако сделанный руками талантливого ребёнка и так понравившийся ему кинжал Юсуф всё-таки купил, не для себя и не на продажу, а в подарок дальнему родственнику и покровителю, что не раз поддерживал его на жизненном пути и, даст Аллах, продолжит поддерживать и впредь — достойный воин несомненно оценит преподнесённый от чистого сердца дар. Имеющаяся на рынке услуга доставки покупок в указанное место позволяет не обременять себя грузом и продолжить прогулку.

После посещения Рынка перед купцом образовался непростой выбор... Куда отправиться дальше?

Совершить визит в открытую для простых посетителей часть Цитадели...?

Посетить Главную Городскую Библиотеку...?

Направить стопы в местообиталище основного небесного покровителя клана и Айлирии...?

На личном опыте проверить истинность восторженных отзывов про Клуб...?

Рилур не навязывает своё мнение спутнику, с доброй хоть и немного лукавой улыбкой позволяет ему сделать выбор. Терпеливо ждёт его решения, в то же время глубоко внутри поспорив с самим собой: насколько он успел узнать купца-узбека, тот предпочтёт один из двух вариантов — либо попросит отвести его в храм Трооатэны, либо пожелает отправиться Клуб. По его мнению Цитадель и Библиотеку Юсуф даже не рассматривает... по крайней мере в формате сегодняшней прогулки и постепенно склоняющегося к закату солнечного диска. Снежный эльф угадал — изрядно колебавшийся Юсуф выбрал закончить долгий-насыщенный день посещением Клуба, а прочие достопримечательности оставить на потом. Ну что же, Рилур очень даже за и с удовольствием готов препроводить его в легендарное местечко! Правда нашего купца смущает отсутствие у него более-менее достойных средств... на что его сопровождающий поклялся честью, что как только тамошние распорядители узнают из каких дальних краёв прибыл редкий гость, то об оплате ему не придётся беспокоиться, по крайней мере в самый первый раз. Юсуф немного сомневается в его словах, но в принципе верит эльфу, поскольку прецеденты подобного отношения к гостю из Самарканда уже происходили как сегодня на Рынке, так и ранее за пределами зоны переноса...

- Забавный дядька, - размышляет Хищник, вместе с полным предвкушения купцом направляясь в сторону Складского района, - хитрый как лиса и в то же время немножко поэт в душе — наверное таким и должен быть классический восточный купец. Не фанатик и не жадный глупец, на откровенного шпиона вроде не похож... хотя как говорит Папаша любой купчина это потенциальный шпион. Ну да ладно, пусть шпионит... нам на пользу. - С ехидной усмешкой прикинул: - Сильно сомневаюсь, что местные бородачи вахабитской ориентации вот так вот сходу кинутся объявлять нам джихад, особенно учитывая их совсем недетские тёрки с ойратами. Зато торговать скорей всего будут, никуда не денутся — Юсуф и иные ихние купцы крепко заценили наши товары, а когда привезут их на родину, их заценят и все остальные! Заценят и без вопросов захотят ещё! -

*

Неизменно удерживавший заданную когда-то наивысшую планку Клуб не просто оправдал ожидания иноземного купца, но многократно их превзошёл.