56951.fb2
Как я поняла, выборы нового Президента для подавляющего большинства граждан Америки — событие огромной важности. Хотя справедливости ради надо отметить, что и в странах СНГ эта процедура уже тоже перестала быть формальной. Но в США и, в частности, в Техасе — это было ну, просто что-то! Но, оно, и понятно, потому что на пост Президента не каждый раз выдвигается губернатор штата, в котором ты живешь. А Джорджа Буша здесь действительно любят и почитают. Хотя, разумеется, не все техасцы отдали за него свои голоса.
Сразу оговорюсь, что я не принимала участия в выборах. Это право имеют исключительно граждане страны, а у меня пока что только грин карта. Но никто не помешал мне выступить в роли, так сказать, независимого наблюдателя и побывать вместе с мужем на избирательном участке.
Еще за несколько дней до выборов Джек начал отпрашиваться с работы на вторую половину дня 7 ноября, чтобы поехать в пригород Остина, где он приписан по месту расположения своего кантри-хауса. Приблизительно в это же время нам начала звонить его сестра Джуди из Сан Антонио, которая приписана к избирательному участку у нас в Виктории. И хотя я человек достаточно политически сознательный, но мне было удивительно, что эта пожилая женщина, недавно перенесшая тяжелейшую болезнь и весящая сейчас 35 килограммов, рвется преодолеть 200 миль, чтобы проголосовать за своего кандидата. А звонила она с просьбой, чтобы мы приготовили для нее постель, потому что с дороги ей, видимо, придется прилечь. Что мы впоследствии и сделали, хотя с ней так и не увиделись.
До Остина от нас нужно ехать чуть более 120 миль. Но на этот раз дорога не казалась особенно длинной, потому что мы завернули в немецкое поселение Шайнер, где немного посидели в ресторане и поели вкусной почти европейской еды, запивая ее пивом местного разлива. Однако погода была мерзкая. Моросил холодный дождь, превращая все вокруг в серую размытость. К избирательному участку мы подъехали в аккурат к пяти часам вечера, когда народ традиционно заканчивает работу в своих офисах и на предприятиях. К «комьюнити» центру, где происходила процедура выборов, тянулся длинный хвост озябших людей. Дорога к нему была, как в старой русской деревне — каша-малаша из грязи. И это при том, что избиратели, как на подбор, все оказались в белых кроссовочках. Что интересно, в очереди стояли все: и матери с младенцами на руках, и инвалиды на колясках, и древние старики. Никто не просился вперед и ни у кого не возникало желания кого-либо пропустить впереди себя. Никто не пошевелился и тогда, когда в самом конце пристроились женщина с загипсованной ногой и мужчина с такой же рукой. По всему было видно, что они недавно из аварии. Но так они, поддерживая друг друга, и двигались в общей толпе до конца. И это, наверное, правильно. Потому что все происходило достаточно быстро и без лишней суеты. Кстати, как объяснил мне Джек, эта очередь уравнивает не только молодых и старых, больных и здоровых, но и бедных и богатых. Даже миллионеры стоят здесь наравне с нищими. Хотя догадаться по внешнему виду кто есть кто — здесь практически невозможно. Все одеты одинаково просто и без претензий на какую-либо моду. Материальное положение выдают, пожалуй, только машины, но все они были припаркованы немного в стороне.
Внутри здания стояли чуть ли не тесовые столы и стулья и топилась железная печка, напоминающая блокадную буржуйку из музея. Никаких фанфар, обильных буфетов, кабинок с урнами!.. Людям выдавали по спискам и по предъявлению водительского удостоверения бюллетени, которые они быстро заполняли и бросали в незатейливый металлический ящик с замком. Джек управился со своим правом избирателя за две минуты. Впрочем, и другие не смаковали момент. И это тоже не удивительно, потому что люди свой выбор сделали уже давно, а сейчас только фиксировали его на бумаге.
После скучного избирательного участка Остин напоминал разбуженный пчелиный улей. Мы ехали по Конгресс авеню, а впереди, на площади возле Капитолия, колыхалось море народа. Там, под открытым небом, шел грандиозный концерт и тысячи глоток что-то скандировали. Оттуда, из гигантской палатки, во все концы земли телевизионщики передавали свои репортажи о ходе выборов… Что поражало, многие люди в этом общем экстазе не замечали холода и дождя. Молодежь поголовно была одета в легкие футболки и шорты и только кое-где мелькали куртки. А впору было заворачиваться в пуховик, уж поверьте мне.
Мы не стали протискиваться к Капитолию и к дому Буша (он расположен рядом), а, немного еще покружив по Конгресс-авеню, отправились назад в Викторию. В машине я, как водится, заснула. Но часа в 2 ночи Джек разбудил меня и сказал, что только что по радио передали, что новым Президентом Америки стал Джордж Буш. И я опять заснула. А уже утром все средства массовой информации сообщили, что выборы не закончены и Президент не избран! И это, как вы знаете, продолжается по сей день.
Кстати, что еще меня приятно удивило во всей этой канители. Среди моих многочисленных знакомых, имеющих право голоса, голосовали все. Только одна женщина не воспользовалась этим своим правом. И то только потому, что была беременна и в тот день находилась, что называется, «на сносях». Вот, пожалуй, и все о выборах.
А вчера состоялось еще одно немаловажное событие для нашей семьи — моя годовщина жизни в Америке. Широко мы ее не праздновали, но очень тепло посидели вдвоем с бутылочкой вина при свечах. Что интересно, и я, и Джек отметили, что время пролетело очень быстро, что хорошо и в то же время плохо. Хорошо, потому что время работало на нас и я незаметно вписалась в американскую жизнь. Плохо, потому что многое из намеченного так и не успела выполнить. Одна из проблем — у меня все еще нет водительского удостоверения, хотя машину водить я уже научилась. Заковыка в том, что мне приходится учить правила дорожного движения на английском языке, а это все-таки трудно. Но еще труднее будет сдавать экзамен. Я, стараясь облегчить задачу, дала несколько месяцев назад объявление в одной газете, что ищу правила на русском языке. Но, к сожалению, никто толком не откликнулся. Позвонил только подвыпивший грузин из Нью Йорка, который долго кричал в трубку: «Землячка!», а когда все-таки вник в суть дела, предложил срочно приехать. «Какие проблемы? — недоумевал он. — Приезжай, я тебе за час любые права нарисую». После этого разговора пришла к выводу, что меняются только континенты. Люди не меняются.
А вот несколько мелких, но приятных моментов. На днях в связи с похолоданием достала свою теплую одежду. В одном кармане нашла длиннющее письмо от Джека, которое он мне написал год назад. Начала его читать и все до последнего слова поняла! А ведь раньше читала только «по вертикали», то есть только просматривала, или с помощью переводчика. Также я, наконец, научилась стирать по-американски. Правда, правда! Это только на первый взгляд кажется, что все очень просто. Мол, суешь белье в машину и извлекаешь его оттуда через какое-то время чистым, сухим и благоухающим. На самом деле это не так. Нужна определенная сноровка и навыки, чтобы не извлечь в конечном результате из сушилки кучку пепла или уменьшившийся в размерах любимый свитер. Джек меня кропотливо обучал этой работе по методике своей умной мамы. Теперь мне даже не приходится после стирки почти ничего гладить. А вот несколько картинок из жизни. Недавно возвращалась из школы и возле одного дома увидела кучу народа, полицейскую машину и разбросанную по улице одежду. Как оказалось, это у одной местной мамы сдали нервы и она решила сына поучить порядку — выбросила на улицу его вещи, которые до этого были разбросаны в его комнате. Соседи увидели вылетающие из дома тряпки и, перепугавшись, вызвали полицию… Я понимаю эту отчаявшуюся женщину. Потому что сама неоднократно «плавала» по колено в одежде в обиталищах американских тинейджеров. Это у них привычка такая — все бросать на пол и не убирать по нескольку месяцев.
Второй эпизод. Мимо нашего дома частенько проезжает одна машина. Такая маленькая, беленькая, что-то наподобие симпатичной букашки. И у нее на боку крупными буквами написано: «Биг рэд», то есть «Большой красный». Я первый раз, когда увидела, расхохоталась. Думала, что это хозяин автомобиля так прикалывается. Оказывается, нет. Никто не юморит и не прикалывается. Этот мужик просто работает в компании, которая продает содовой напиток с таким названием.
И еще одна новость. У моей учительницы мисс Линн появился бойфренд. Она рассказала об этом по большому секрету нашему классу. И правильно сделала, потому что Виктория — городок небольшой и шила в мешке не утаишь. И вообще всегда лучше все узнавать из первых уст… За эти несколько дней Линн абсолютно преобразилась и стала еще обаятельней и привлекательней. И я подумала: женщины везде одинаковы, только живут на разных континентах.
Вот и закончилась моя работа белл-рингером. Что я вам, братцы, скажу? Тяжело! Понимаю я теперь и солдатиков в карауле, и вообще всех людей, которые на своем рабочем месте на ногах стоят. Но и интересно! Но вначале коротко о том, кто такой белл-рингер, и вообще, что это за акция такая. Каждый год американская Армия спасения за месяц перед Рождеством нанимает людей на эту работу. Чтобы стояли в людных местах с колокольчиками в руках и собирали в специальные ведерки пожертвования. Таким образом убивается два зайца: безработные получают возможность заработать, а собранные деньги идут на развитие и поддержку всяких благотворительных программ. А так как моя учительница мисс Линн — свой человек в Армии спасения, то она меня туда и порекомендовала.
Самыми трудными были первые несколько дней. Шесть часов стояния и беспрерывного позванивания были просто мучительными. Я смотрела на часы через каждые пятнадцать минут и проклинала тот день и час, «когда села за баранку этого пылесоса». Но потом я потихонечку втянулась, стала больше общаться с людьми, смотреть по сторонам и даже кое-что из увиденного записывать. А последние дни так я вообще от работы получала удовольствие и даже сожалела, что все это заканчивается.
Мне приходилось собирать пожертвования в самых разных местах, а, значит, была возможность понаблюдать за людьми самых разных категорий. А работала я возле магазина для богатых «Дилардс», супермаркета для среднего класса «Вол март», центральной почты и еще кое-где. И покупатели-посетители везде, действительно, отличались друг от друга. Вот только дети повсюду были одинаково симпатичными, как, впрочем, и взрослые (они просто были разные). Накануне Рождества во многих магазинах малышне бесплатно раздавали всякие карнавальные атрибуты и они выкатывались на улицу все поголовно или рогатые, или в каких-то смешных масках, или в шапках Санты набекрень. Родители непременно давали им монеты для моего ведерка и они старательно их туда ссыпали. Я обязательно говорила: «Спасибо!» и они от избытка положительных эмоций танцевали, прыгали и скакали вокруг меня на одной ноге… Словом, картина настолько умилительная, что невозможно описать словами.
Еще очень трогательно выглядели старушки и пожилые семейные пары. Американские бабульки очень приветливые, ухоженные и обожают шопинг. Одному такому «одуванчику» мне даже пришлось прийти на помощь. Она долго бродила по автостоянке, а потом подошла ко мне и… разрыдалась. Оказывается, четыре часа назад она поставила где-то здесь машину и пошла по магазинам. Накупила подарков, ужасно устала, а на какой парковке ее автомобиль — забыла. Я, естественно, не могла ей не посочувствовать и пошла позвала полицейского. Он посадил старушку в свою машину и они уже вместе продолжили поиски затерявшегося средства передвижения… Теперь о пожилых парах. Они, исключительно все, ходят тут «за ручку». И на их лицах светится любовь. Это так трогательно! Несколько слов хочется сказать и об инвалидах, которые в Америке чувствуют себя превосходно. Подъедут на машине к магазину, пересядут на коляску и вперед! Везде для них свои парковки, подъезды, двери. Ну и о толстяках чуть-чуть. Здесь есть такие необъятные люди, что даже не в состоянии ходить. Так для них тоже придуманы электрические тележки, на которых можно от автомобиля добраться до магазина, а потом ездить еще и внутри.
Ну а молодежь здесь такая же, как и везде. Имеется в виду — страшная. Чудовищных размеров обтрепанные штаны, дюжина серег в ушах, расхлябанная походка. Запомнилась одна лысая барышня с вытатуированным драконом во всю спину (она у нее была открыта) и еще одна «оригиналка», которая натянула на ноги носки в виде перчаток и шлепала в них без обуви. Но опять же, все ужасно приветливые, улыбчивые и считают своим долгом бросить монетку в ведерко белл-рингера. Но встречаются и нормальные молодые люди. Не без этого, конечно.
Еще что меня поразило. Люди абсолютно раскрепощены и поступают только так, как им хочется или удобно. Например, одна не очень молодая дама, в бриллиантах и дорогой одежде, вышла из «Дилардса» и, достав из сумочки мобильный телефон, уселась прямо на асфальт разговаривать. У нас бы по меньшей мере подумали, что она сошла с ума или хватила лишку… Немного о мужчинах и женщинах от 25 до 40 лет. Многие из них здесь в Техасе предпочитают одежду в стиле «Вестерн». Это так интересно! Ковбой обязательно в широкополой шляпе, в джинсах и рубашке в «облипочку», в узконосых со скошенными каблуками сапогах и ремень пренепременно с кучей всяких металлических бляшек. Если мужчина стройный и высокий — ну просто глаз не отвести! Женщины также в сапогах, в длинных пестрых юбках, расшитых жилетках и с поясами, инкрустированными железками. Тоже здорово! Но на самом деле обалденных представительниц прекрасного пола я не видела. Кроме одной. Да, это был, действительно, экземпляр — лицо, фигура, стрижка, одежда, походка. Наверное, скоро заберут в «Голливуд»…
Не обошлось за время моей работы белл-рингером и без приключений, занимательных историй и даже одного несчастного случая. Однажды я стояла возле магазина «Ловз». Это что-то типа нашего большого мебельно-хозяйственного. Ко мне подошел один афроамериканец и попросил закурить (и такое здесь бывает). Я, конечно, дала. Так вот, пока он стрелял у меня сигареты и нес всякую чепуху, у него со стоянки стрельнули… микроавтобус. Потом понаехала полиция и меня даже хотели взять в свидетели, но так и не взяли, потому что я ничего не видела… А как-то в дождливый день один парень пожертвовал крупную сумму денег. Я была потрясена. Стояла и смотрела ему вслед озадаченно. Тут возле меня нарисовался еще один мужчина. Я ему и говорю, дескать, только что один «рич мэн» положил в мое ведерко большие деньги. «Я тоже не жадный!» — заявил вновьприбывший и выписал чек тоже на кругленькую сумму… А несчастный случай был такой. Из магазина выходила пожилая женщина, обо что-то там споткнулась и рухнула мне прямо под ноги. Упала очень неудачно и сильно расшибла лоб. Мне даже поплохело от вида крови, которая чуть ли не струей била из раны. Но окружающие очень быстро сориентировались. Да и скорая помощь приехала через пару минут. Менеджер магазина запечатлел на пленку место события и пострадавшую. Правда, для чего, — я не знаю. Но надеюсь со временем узнать, как и многое-многое другое пока мне неизвестное. Благо Америку можно открывать всю жизнь.
Много раз, когда я стояла с моим колокольчиком в этом моем карауле, я задавала себе вопрос: «Почему американцы такие приветливые и добросердечные?» Ведь ни один человек за все это время не прошел мимо меня без улыбки или не поздоровавшись. Ни один не остался равнодушным, когда шел дождь или был ветер — все высказывали сочувствие и настаивали, чтобы я зашла в помещение. Я думаю потому, что они изначально настроены на положительный контакт. Доброжелательность — это здесь норма поведения. И это так замечательно! И еще, наверное, потому что здесь нигде нет толчеи и они не сидят друг у друга на головах… Впрочем, на эту тему можно долго рассуждать, но такую задачу я перед собой не ставила…
Последний день пролетел незаметно. Мне очень хотелось запомнить человека, который последним бросит монетку в мое ведерко. Это была полная, синеглазая девочка лет десяти. «Вот и хорошо, — подумала я. — Ведь толстые люди — добрые. Значит быть добру». А через несколько дней было Рождество, на которое я получила от мужа такой подарок, что у меня аж дух захватило и в этом состоянии я пребываю по сей день… Но об этом потом, потом… Я ведь не прощаюсь.
Как вы думаете: по чему можно догадаться, что в Техас пришла весна? Ну вот «ни в жисть» не догадаетесь! По тому, что… черепахи просыпаются. По крайней мере лично я почувствовала приход весны именно по этому признаку. Не помню, рассказывала я вам или нет, что у меня уже почти год живет черепаха. Такая симпатичная, миниатюрная, с панцирем в желтую крапинку. Так вот, до декабря она жила себе поживала, с аппетитом уплетала собачьи консервы и улиток, а потом вдруг забилась в свой домик на спине и два месяца из него носу не казала. Я уже думала, что померла моя четвероногая подружка и замечательный санитар моего цветника… И вот на днях подошла к ее коробке и увидела, что она вовсю скребется и просится наружу. И такой аппетит у нее разыгрался, что только еду и подавай! Я на радостях ей новую банку консервов открыла и вообще потом выпустила поохотиться на улиток. К слову, о последних. Здесь от этих вредных тварей прямо спасу нет. Обгладывают цветы до остова буквально за считанные минуты. Посадишь вечером рассаду, а утром глядишь — одни рожки да ножки. Так обидно бывает.
А вообще весна здесь официально еще не наступила, хотя вовсю цветут деревья и кустарники и народ уже в футболках и шортах шастает. Весна по календарю здесь приходит 21 марта, лето, соответственно, — 21 июня, осень — 21 сентября, а зима — 21 декабря. А в Европе, насколько мне помнится, времена года имеют обыкновение стартовать все больше с 1-х чисел.
Но вернемся к событиям двухмесячной давности. К концовке моей предыдущей главы.«…А через несколько дней было Рождество, на которое я получила от мужа такой подарок, что у меня аж дух захватило и в этом состоянии я пребываю по сей день». Да, Рождество было поистине сказочным и новый год начался тоже с фантастической раздачи слонов. Но какое все-таки человек — интересное создание! Так быстро ко всему привыкает, особенно к хорошему. И сказка почему-то длится всего несколько дней. Так получилось и у меня. На Рождество Джек подарил мне просто царский подарок — машину. Прекрасный, серебристо-голубой «Олдсмобил» («88-й „Роял“»). А на Новый год — принтер и сканер к моему компьютеру. И что вы себе думаете? Радости от этих «игрушек» хватило ну, может, на неделю. Нет, странное все-таки существо — человек!.. А потом начались будни и я снова занялась поисками работы, не век же мне сидеть дома и похаживать через пень-колоду в школу и фитнесс-клуб. На что мои знакомые американки и особенно латиноамериканки не переставали удивляться. Зачем, дескать, себя напрягать, когда муж есть. Но у нас, русских, видно, менталитет такой. Нам хлеба не надо, работу давай!
Как вы знаете, я уже предпринимала подобные попытки. Но вся заковыка в том, что здесь, в Виктории, с работой — напряженка… Несколько раз мы с Джеком ездили в специальный офис, работающий по принципу наших центров занятости. Но там то информация устаревшая, то еще что-то. Пыталась я устроится на работу и по объявлениям в газете. Аналогично. Мы даже хотели взять для меня агента, чтобы подыскал мне что-нибудь. Но потом подумали и решили, что это бессмысленно. Потому что к его помощи, обычно, прибегают тогда, когда ищут серьезное дело, а не по специальности «главным, куда пошлют». Потом я наобум стала заполнять «апликейшен» (анкеты) и разносить их буквально повсюду. И везде менеджеры их принимали, мило улыбались и обещали перезвонить… Но никто так и не удосужился накрутить диск телефона. Правда, был один звонок из госпиталя, где требовался человек мыть полы. Но первый вопрос был такой: «А есть ли у вас уже опыт работы в этой сфере деятельности?» К сожалению, такого опыта у меня не было, разве что только дома. А это, как я поняла, не считается.
Наконец, в один из дней мы с Джеком проезжали мимо кафе «Дейри Куин» и увидели в окне объявление, что им нужны люди. Я зашла, заполнила «апликейшен» и мне сразу же назначили дату интервью, так здесь называют собеседование.
Менеджер Клайд мне понравился с первого взгляда. И он на самом деле оказался хорошим парнем. Хотя на вопрос, почему он меня взял, я до сих пор так и не могу ответить. Ведь со мной нужно было ой, как много возиться. Системы работы в этом кафе я не знала, рецептуры — тоже, английский — лимитированный, общение с сотрудниками затруднительное. К тому же я не скрывала, что никогда не занималась ничем подобным и навыков физического труда в замкнутом пространстве у меня нет. Первое время было, действительно, трудно. Но опять же помогало то, что все вокруг очень доброжелательные и во всем стараются помочь. Девчонки, да и сам Клайд, даже повыучивали специально для меня на русском «спасибо», «привет» и «до свидания».
Что же из себя представляет кафе «Дейри Квин»? По большому счету — это обыкновенная, с очень умеренными ценами, забегаловка. Здесь делают практически всю популярную в Техасе еду: гамбургеры, хот-доги, корн-доги, чикен-баскет, тако, мэксикан-плэйт и т. д. Но даже при самом большом желании обо всем не расскажешь, потому что для неамериканцев — это пустой звук. И еще это кафе славится большим ассортиментом мороженого, которое, на самом деле, очень вкусное и изумительно красивое. Система работы — абсолютная взаимозаменяемость сотрудников. Каждый должен уметь делать все, начиная от приготовления еды, обслуживания посетителей и заканчивая мытьем посуды и подметанием полов. Ни одной минуты нельзя стоять без дела! Если в кафе нет наплыва народа, то ты должен приводить в порядок свое рабочее место. Или готовить, так сказать, фронт работ для следующей смены. Короче, скучать не приходится и я даже не представляю, как в таком темпе и режиме люди работают «фул-тайм», то есть полную рабочую неделю — 40 часов. Но я особо не выматываюсь, так как моя рабочая неделя составляет 15–18 часов. Естественно, что всю жизнь я этим заниматься не намерена — скучно, тяжело и мало платят, — но для первого опыта это нормально. Ведь самое трудное здесь — это начать трудовую биографию. Дело в том, что перед тем, как тебя возьмут на работу, новый менеджер обязательно связывается с твоим старым менеджером и наводит о тебе все справки. А если ты до этого нигде не работал, то и разговор с тобой короткий.
И все-таки мне немного хочется рассказать о еде, которую подают в кафе. Потому что это яркий пример того, как из ничего делают хорошие деньги. И полезная наука, как из ограниченного набора продуктов сделать разнообразную еду. В основе практически всех блюд лежит «лэтис» (что-то наподобие капусты), помидоры, сыр, а также хлеб и мясо. Ну и куча всяких соусов, а на гарнир жареная картошка. Возьмем, к примеру, так тут всеми любимое «тако». Процесс начинается с приготовления специальной, даже не знаю, как назвать, «ракушки» из кукурузной лепешки. С помощью некоего приспособления ее сгибают пополам и опускают в кипящее масло, где она становится сухой и хрустящей. Потом в эту съедобную емкость кладут немного мясного фарша, мелко нарубленный лэтис, помидоры и чуть-чуть тертого сыра. На порцию идут три таких «ракушки» и стоит это 2 доллара 99 центов. А себестоимость, как вы понимаете, просто копеечная. Или еще одно популярное блюдо — «чикен баскет». В корзинку кладется граммов 100 «фрэнч фрая» (жареная картошка), четыре кусочка курятины (филе в тесте, доведенное до готовности в кипящем масле), соус «грэви» (наподобие горячего майонеза) и кетчуп. А стоит это уже 3 доллара 99 центов. И так далее, и так далее… Не уверена, что это полезно, как и вся остальная «быстрая еда», но нужно отдать должное, очень вкусно. И считается, что недорого. Но лично я предпочитаю покупать в магазине куриные окорочка и готовить их дома. Потому что на 2 доллара 99 центов их можно купить аж 5 килограммов. Все-таки старая закваска в плане рационального использования денег дает знать о себе и здесь. И это, надо полагать, хорошо. По крайней мере, муж очень доволен.
Немного о взаимоотношениях работников. Они очень теплые и сердечные. Как я поняла, девчонки из кафе дружат между собой и любят поделиться секретами личной жизни. Но все равно чувствуется, что работа — это только средство зарабатывания денег, а не второй дом, как нас когда-то учили. Впрочем, может я и ошибаюсь… Потому что все очень добросовестные и с таким усердием порой драят кастрюли, словно находятся на собственной кухне. А вот мое отношение к работе изменилось. Теперь я живу по принципу: работать, чтобы жить. А не так, как раньше: жить, чтобы работать. Но это, наверное, потому, что дело — нелюбимое. Впрочем, все еще впереди. Все-таки, как это здорово, когда можно сказать: все еще впереди…
Раз мы уже завели речь об американском «общепите», то остановлюсь на нем поподробнее, хотя знаю, что об этом до меня уже писано-переписано. Но ведь у каждого свое видение предмета и я надеюсь, что мой рассказ будет небезинтересным. Сразу оговорюсь, в рестораны, кафе, буфеты и пиццерии мы ходим довольно редко. И вот почему. Во-первых, Джек считает, что, если не хватает денег на хороший ресторан, то в плохой лучше не идти. И он, наверное, прав. Потому что домашний борщ из качественных продуктов во всех отношениях лучше самой вкусной еды в любом кафетерии. Во-вторых, у него какая-то классовая ненависть ко всяким грилям, микроволновкам, а также жареной и жирной пище. А тутошнее общественное питание на этом буквально зиждется. У меня на этот счет свое мнение. Мне элементарно жалко денег на, извините, примитивную объедаловку. Сколько раз я проклинала себя, например, после китайского ресторана, когда от переедания не можешь двигаться и нормально дышать несколько часов. В такие минуты думаешь: «Все! Никогда больше! Посмотри на этих толстых теток и ты будешь такая же!» Но проходит время и снова хочется всей этой вкуснятины и себя приходится буквально останавливать. Потому что как только ступишь на какой-нибудь порог, за которым витают головокружительные ароматы, так сразу и «пойдет вода в хату…» Вначале я думала, что это только я переедаю в кафе — для меня здесь все в новинку, все хочется попробовать. Оказалось, что это далеко не так. Окружающие опустошают чудовищных размеров порции (я таких никогда и не видела) в один момент и заказывают еще. Не удивительно, что здесь столько толстяков! Кстати, смотрела недавно по телевизору интересный сюжет на эту тему. Многие люди не могут похудеть, потому что у них страшно растянуты желудки. Хирурги предлагают операцию по удалению части этого органа, чтобы человек снова стал умеренно есть и смог сбросить вес.
Как-то я попыталась классифицировать американский общепит. И вот какая у меня получилась картина. Наиболее популярными у среднего класса, если нужно просто перекусить, все еще остаются рестораны (уж не знаю, почему их так громко называют) по типу «Макдональдса». Их видимо-невидимо, но только с разными названиями. Здесь вам всегда сделают гамбургер, сэндвич или еще какой-нибудь бутерброд. Дадут содовый напиток и десерт. Можно сделать заказ, как из машины, так и посидеть в зале или за столиком на улице. Вторая категория — буфеты и кафетерии. Здесь все построено по принципу шведского стола. Платишь, например, 6 долларов на человека и ешь все, что хочешь и сколько хочешь. Ассортимент, как правило, огромный, включая мясные блюда, гарниры, салаты, супы, мороженое-пирожное, всевозможные безалкогольные «дринки». В некоторых таких заведениях можно даже жить. Здесь есть игровые и видео залы, комнаты для курящих, детские манежи и т. д. Короче, утром всей семьей пришел позавтракать, а ушел после ужина… Отдельно стоят пиццерии и мексиканские рестораны. Кстати, недавно мы побывали в пицца-буфете. Тоже платишь 6 долларов и можешь поглощать до 10 сортов этого итальянского пирога. Плюс куча салатов и соусов, а также большой выбор спагетти и других макаронов, которые здесь называются «паста». И завершают этот ряд хорошие рестораны. Такие, например, как «Ред лобстер» или «Олив гарден». Здесь самый скромный ужин стоит 25 долларов, обслуживают вышколенные официанты и порции в пределах разумного. При желании можно заказать вино или еще что-то покрепче. Вот, пожалуй, и все об американских ресторанах, черт бы их побрал. Умные люди на них делают деньги, а глупые в них теряют здоровье. Но это, конечно, только мой взгляд. Чисто субъективный.
…Из последних новостей. У Джека появился еще один внук, которого назвали редким именем Илай. Дочь Маргарет ходила на работу буквально до последнего дня, а в декретном отпуске, после родов, была только две недели. Потом ребенку взяли няню, а мама вернулась к трудовой деятельности. Жизнь здесь такая, что прохлаждаться не приходится, если не хочешь потерять хорошую работу… Где рождение, там, к сожалению, и смерть. Абсолютно неожиданно умерла моя одноклассница бабушка Андреа, прекрасный человек и добрейшая душа. Мы всем классом ходили с ней прощаться и от начала и до конца увидели необычный (для меня) и красивый обряд отпевания в церкви и погребения… Мисс Линн, моя учительница, стала подрабатывать в местной…тюрьме. Преподает английский язык заключенным. Теперь мы вместо баек о ее покойном коте слушаем рассказы о тюремной жизни… Самая большая радость последнего месяца — подруга Галя. Тоже замужем за американцем и живет здесь полгода. А вообще она сибирячка. Мы вместе ходим в школу и общаемся, общаемся, общаемся. Какое это все-таки счастье — общение. Да еще когда на одном языке и когда все понимаешь и чувствуешь одинаково!.. Уехали в другой штат наши друзья-французы Жиль и Мадлен. Но мы обменялись адресами и у меня остались совместные фотографии. На прощание я просила их не забывать нас и, возможно, наезжать в гости. На что Мадлен с присущим ей юмором сказала что-то типа: «Уж лучше вы к нам. Во Францию». Они так и не смогли привыкнуть к американскому образу жизни. Спят и видят, когда закончится рабочий контракт у Жиля и они смогут вернуться в Европу. А мне, кстати, стали снится американские сны, даже на английском языке. Значит, уже прижилась здесь.
Интересно, где-нибудь на просторах нашей бывшей необъятной Родины проходит еще первомайская демонстрация трудящихся? Если нет, то жаль, — хорошее было мероприятие… А в Америке проходит. По крайней мере, у нас в Виктории. Правда, не первомайская, а в честь прихода весны. И не демонстрация трудящихся, а веселый парад. О событии я узнала из местной газеты. Дескать, в субботу утром, на улице Лорент все и состоится. А эта улица как раз в двух шагах нашего дома.
Утром назначенного дня я встала пораньше, нарядилась и говорю Джеку, что, дескать, я готова, можно идти принимать парад. Он кивнул и отправился в… сарай, откуда вынес раскладную… табуретку. Я посмотрела на него, как на сумасшедшего. Он все понял, отнес стульчик обратно и мы пошли. Уже на самом подходе к месту, я поняла, что здесь не только мой Джек сумасшедший. Что вся Виктория — один большой дурдом на свежем воздухе! Впрочем, может, это я чокнутая?
Все тротуары и лужайки в окрестностях были усеяны табуретками и ковриками, на которых восседали толпы зрителей. И все они уже дружно закусывали и пили свои любимые содовые напитки. Ну действительно, почему нужно стоять два часа, когда можно прекрасно посидеть, покушать и получить удовольствие сполна?! Многие так и вообще приехали со столами.
Наконец, в конце улицы показался открытый автомобиль, на котором ехал и белозубо улыбался мэр Виктории. Следом — еще какие-то официальные лица. За ними — представители всяких общественных организаций, пожарные, полиция, школы, дома инвалидов и престарелых… Словом, можно было увидеть всю структуру города в лицах. Машины были празднично украшены, звучала музыка, сыпались конфеты. В параде также принимали участие и те, кто хотел «на шарика» прорекламировать свой бизнес или фирму. Также всякие клубы, артисты, клоуны и оригиналы-индивидуалы… Два часа пролетели незаметно, тем более, что Джек-таки сходил домой за стульчиками.
Домой я вернулась в хорошем настроении, не переставая удивляться, какие американцы все-таки молодцы и могут весело и с комфортом отдыхать. И тут меня ждал сюрприз в виде электронного письма с родины. Я прочитала это послание и просто… захлебнулась.
От огорчения, растерянности и даже внезапно нахлынувшей злости. Мама дорогая, до чего же наши люди далеки от американских реалий! Какие иллюзии по поводу жизни в США питают! Привожу частично текст письма. Мой друг, надо полагать, написал его после того, когда прочитал в моей предыдущей главе о том, что я устроилась работать в кафе и очень этим ПОКА довольна.
«Ирка, привет! Я с увлечением слежу за тем как Селезнева превращается в Скарборо. Ну не царское это дело — печь пирожки в закусочной. Да ты и сама так долго не протянешь, как бы ни храбрилась. Совершенствовать язык, повышать квалификацию? Yes! А что потом? От чего, вообще, может балдеть человек, отравленный работой в СМИ? Правильный ответ: ни от чего, кроме журналистики. На бессознательном уровне ты сублимируешь, когда пишешь свою „Захолустную Америку“. Однако чувство глубокого неудовлетворения со временем будет нарастать. Считай, что я поставил тебе диагноз. А вот захочешь ты лечится или нет — твое личное дело. Сдается мне, ты начала преодолевать кризис „совкового“ периода творчества. Теперь — хватай за хвост Американскую мечту. Хоть в этом ты можешь себе не отказывать? Как там говорят ваши американцы: „Из мечты можно сварить варенье, если добавить фруктов и сахару“.
1). Почему бы тебе не стать репортером (или интервьюером) в Голливуде? Садись за руль своей новой машины и дуй в Лос-Анджелес.
2). Перестань комплексовать. В американские газеты и журналы пишут идиоты для идиотов.
Remember: у тебя есть то, чего наверняка нет у американцев: обида на свое прошлое и наш славянский обмороз. Добавь к ним настойчивость и все получится».
Больше всего меня зацепил «славянский обмороз» (тут обмороженных, и похлеще наших, хватает) и «обида на прошлое», которой нет и никогда не было. И еще я, как на грех, забыла, что такое сублимация. Ну вылетело из головы напрочь! Хотя, может, я и не знала раньше. А вообще, я здесь за собой частенько замечаю, что иногда не могу вспомнить элементарное русское слово или имя писателя. Вероятно из-за путаницы языков. И знаете, как мне страшно становится? Ведь я могу и английский здесь толком не выучить и русский, мой любимый, драгоценный, красивейший и самый родной язык, забыть. Правда, страшно… Ну и, конечно, мягко говоря, резануло слух «прыгай в машину и дуй в Лос-Анджелес». Как я в нее прыгну, если я никогда раньше за рулем не сидела и вожу только три месяца в присутствии мужа? А кто мне поездку оплатит? Ведь здесь сейчас энергетический кризис и все признаки депрессии — только за последний месяц бензин подорожал на 20 центов. А к лету, говорят, галлон топлива будет стоить 2 доллара (в марте стоил 1 дол.25 центов). И нужно ли дуть в Лос-Анджелес, когда достаточно нажать кнопку компьютера и ты будешь все знать о любой голливудской звезде… Заставили грустно улыбнуться и фразы «хватай американскую мечту за хвост» (а существует ли она?) и «в американские газеты пишут идиоты для идиотов» (абсолютная неправда)… Но обо всем по порядку.
Так какая же она, жизнь, в Америке? Нет, не в той, которую показывают по телевизору и в кино: с мраморными бассейнами, небоскребами, полными кейсами хрустящих баксов… А в настоящей, одноэтажной, которую один из русских иммигрантов очень точно назвал трудовым лагерем с усиленным питанием? Наивно было бы полагать, что мы, славянские невесты, по приезду в Америку попадем в дома миллионеров. В основном наши будущие мужья — это средние американцы, живущие в маленьких местечках или в пригородах больших городов. Хотя и миллионеры иногда нашим женщинам попадаются. В капкан одной моей знакомой такой угодил. Но она от него сбежала обратно в Украину, потому что ей было непонятно, как фантастически богатый человек может стоять в магазине и думать: покупать сок за 1 долл.50 центов или за 2 долл.? Разный оказался менталитет! Кстати, многие русские женщины подозревают своих американских избранников в скупости. Но, поверьте, это не так! Просто люди здесь не имеют привычки выбрасывать деньги на ветер. Потому что они их за-ра-ба-ты-ва-ют. Тут простому человеку, чтобы 100 долларов получить, нужно вывернуться наизнанку. И он сто раз подумает на что их истратить. Тем более, что на эти деньги можно месяц питаться. Скромно, конечно.
Итак, средний американец. Конечно, это дом (весьма посредственный), машина, а может и несколько (тоже посредственные), работа «от рассвета до забора» и жизнь от зарплаты до зарплаты. О себе могу сказать, что мы живем неплохо. Но только потому, что Джек работает на двух работах 7 дней в неделю и мы живем в Техасе, относительно недорогом штате. Ну и дом у нас выплаченный. Я, к сожалению, не могу ему пока материально помочь. Не хочется окончательно разочаровывать вас в себе и в Америке, но работу в своей закусочной я, увы, потеряла. Туда набрали бойких тинейджеров, которые меня за пояс и заткнули. Я поддерживаю контакты со многими русскими женами. На первых порах проблемы практически у всех одинаковые — отсутствие хорошей работы, материальные трудности, языковой барьер, неприятие некоторых американских привычек. Ну и «детский вопрос».
Приведу несколько примеров. Таня из Юты. Муж достаточно состоятельный, но у него дочка от первого брака. Девочка очень трудная, считает, что папа взял тетю из Украины только для того, чтобы она следила за домом и кушать готовила. Что на самом деле абсолютно не так — Джон очень любит Таню и у них прекрасные отношения. Недавно эта девочка стащила из домашнего бара бутылку вина и взяла ее в школу. В результате пол класса упилось вдрызг — много ли им надо? Папа заплатил штраф в 500 долл., а дочку исключили на 2 недели из школы.
Света из Мичигана. В семье взрослый сын Стива (22 года) и ее сын (15 лет) Старшенький нигде не работает и не учится, постоянно разбивает машины, по ночам принимает друзей. Младший учится в школе на «отлично», подрабатывает по ночам вместе с мамой. В результате — большая часть денег, которые зарабатывает семья, идет на содержание американского Митрофанушки. Люда из Флориды. Живут вчетвером. Старший сын (10 лет) — мужа, младший (4 года) — ее. В доме постоянные битвы, напряженная обстановка. Американский мальчик ревнует отца к русскому мальчику и не упускает случая, чтобы его поколотить. Дело доходит до развода.
Примеры можно было бы продолжать. Но, честное слово, негатива у меня еще столько, что вы просто утомитесь это читать!