Ключи к "Лолите" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66
58
Здесь возникает двойная ассоциация. «Ленора» и "птица моя" отсылают к По, но первые слова взяты из часто переводившейся баллады Августа Бюргера «Ленора». Последние четыре строки двадцать третьей строфы гласят:
Und immer weiter, hop! hop! hop!Gings fort im sausende Galopp,Das Ross und Reiter schnoben,Und Kies und Junken stoben.И доле, доле!.. конь летит,Под ним земля шумит, дрожит.С дороги вихри вьются,От камней искры льются.[Перевод В. Жуковского]