57163.fb2
Окс и Иген — фигуры аллегорические, как бы олицетворяюгцие свойства кислорода. Этим, должно быть, объясняется, почему ученый и его помощник очерчены автором так неясно и расплывчато, в отличие от живых, детально обрисованных образов бургомистра Ван-Трикасса, советника Никлосса, полицейского комиссара Пассофа и других кикандонских «существователей».
На русском языке «Доктор Окс» был впервые напечатан в 1875 году.
Рассказ «Блеф. Американские нравы» опубликован в посмертно изданном сборнике повестей и рассказов Жюля Верна «Вчера и завтра» (1910). Сын писателя Мишель Верн сопроводил публикацию рассказа таким примечанием: «Эта неизданная причудливая вещица написана приблизительно в 1863 году».
Однако при внимательном чтении легко убедиться, что рассказ был написан значительно позже: во многих деталях отразились живые впечатления автора от его поездки в Соединенные Штаты Америки в 1867 году. Но и эта дата не является определяющей. В конце рассказа упоминается о том, что сиамских близнецов уже нет в живых. Сиамские близнецы умерли в 1874 году. Следовательно, Жюль Верн мог написать этот рассказ в середине семидесятых или даже в восьмидесятых годов, когда в его творчестве заметно нарастало критическое отношение к теневым сторонам политической жизни и деловой практики американской буржуазии. В этом смысле рассказ стоит в одном ряду с такими произведениями, как «В XXIX веке», «Вверх дном», «Пловучий остров».
Образ наглого мошенника Гопкинса, а отчасти и самый сюжет рассказа, повидимому, были навеяны Жюлю Верну шумными затеями известного американского антрепренера Ф.Т. Барнума, который нажил огромное состояние демонстрацией всевозможных «диковин», вроде «морской женщины-сирены» или карлика Тома Пуса, устройством выставок красивых детей и породистых собак и т. п. В один из дней своего кратковременного пребывания в Нью-Йорке в 1867 году Жюль Верн посетил театр Барнума, в котором по ходу действия пьесы «настоящие» пожарные тушили «настоящий» пожар, что и создало этому спектаклю сенсационный успех. Историю своей «деятельности» Барнум изложил в хвастливой «Автобиографии», которая, возможно, и навела Жюля Верна на мысль об этом рассказе.
Что касается самой аферы Гопкинса, то Жюль Верн изображает ее как естественное порождение и следствие специфических условий американской деловой практики.
Рассказ «Блеф. Американские нравы» был впервые напечатан на русском языке в «Ленинградском альманахе» (№ 7, 1954).
Е. Брандис
Архипелаг в огне — том 9, стр. 7
Блеф — том 12, стр. 625
В стране мехов — том 6, стр. 229
В погоне за метеором — том 11, стр. 345
Вверх дном — том 10, стр. 7
Властелин мира — том 11, стр. 7
Вокруг Луны — том 11, стр. 479
Вокруг света в восемьдесят дней — том 6, стр. 7
Гектор Сервадак — том 7, стр. 165
Двадцать тысяч лье под водой — том 4, стр. 7
Дети капитана Гранта — том 3, стр. 7
Драма в воздухе — том 12, стр. 479
Драма в Лифляндии — том 11, стр. 159
Зимовка во льдах — том 12, стр. 502
Матиас Шандор — том 12, стр. 7
Опыт доктора Окса — том 12, стр. 567
Пловучий остров — том 10, стр. 163
Путешествие и приключения капитана Гаттераса — том 2, стр. 229
Путешествие к центру Земли — том 2, стр. 7
Пятнадцатилетний капитан — том 8, стр. 167
Пять недель на воздушном шаре — том 1, стр. 45
Пятьсот миллионов бегумы — том 8, стр. 537
Робур-Завоеватель — том 9, стр. 185
С Земли на Луну — том 1, стр. 319
Север против Юга — том 9, стр. 389
Таинственный остров — том 5, стр. 7
Флаг родины — том 10, стр. 529
«Ченслер» — том 7, стр. 7
Черная Индия — том 8, стр. 7
К. Андреев. Жюль Верн — 5
Пять недель на воздушном шаре. Перевод А. Бекетовой — 45
С Земли на Луну. Перевод Марко Вовчок — 319
Вокруг Луны. Перевод Марко Вовчок — 497
Комментарий К. Андреева, инж. М. Васильева и проф. К. Станюковича — 687
Путешествие к центру Земли. Перевод Н. Егорова — 7
Путешествие и приключения капитана Гаттераса. Перевод под ред. Е, Бируковой — 229
Комментарий акад. Д. Щербакова и Е. Брандиса — 657
Дети капитана Гранта. Перевод А. Бекетовой — 7
Комментарий Е. Брандиса — 639
Двадцать тысяч лье под водой. Перевод Н. Яковлевой и Е. Корша — 7
Комментарий проф. Л. Зенкевича и Е. Брандиса — 453