57347.fb2
Конец июля.
Приказ о мобилизации застает Жюля Верна в пригороде Нанта Шантенее. Писатель вызван по месту жительства в Кротуа, зачислен в береговую стражу и назначен командиром корабля "Сен-Мишель" с базой в Кротуа.
Вместе со своим "экипажем" он патрулирует на "Сен-Мишеле" бухту Соммы. На борту "Сен-Мишеля" написан роман "Ченслер".
9 августа - 2 сентября.
Роман "Плавающий город" печатается в фельетонах газеты "Журналь де Деба".
2 сентября
"Седанская катастрофа". Капитуляция Наполеона III и армии маршала Мак-Магона.
4 сентября
Революция в Париже. Падение Второй империи. Провозглашение Третьей республики. Образование буржуазно-республиканского "Правительства национальной обороны".
18 сентября
Начало осады Парижа прусской армией.
Надар поддерживает связь с осажденной столицей, командуя "эскадрильей" воздушных шаров.
6 октября
Жюль Верн сообщает отцу, что переправил свой "квартет" - жену с детьми - в Амьен, так как "пруссаки усвоили отвратительную привычку сжигать и разорять деревни". "Несмотря ни на что, - пишет он дальше, - я работаю и за этот месяц одиночества написал почти целый том" (роман "Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке").
10 декабря.
Поездка на несколько дней в Амьен за женой и детьми и отправка их в Шантеней.
Вступление прусских войск в Амьен.
Середина декабря.
Жюль Верн живет в Кротуа. Время от времени он получает письма от Этцеля из осажденного Парижа, отправленные посредством голубиной почты или с помощью воздушных шаров.
В Петербурге, в переводе Марко Вовчка, вышли в течение года романы - "Восемьдесят тысяч верст под водой. Путешествие под волнами океана" и "Приключения капитана Гаттераса".
14 февраля
В письме из Кротуа Жюль Верн сообшает Этцелю, что у него готовы два романа - "Крушение "Ченслера" и другой, пока еще без заглавия (речь идет о романе "Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке"). Тут же он уведомляет издателя, что приступил к работе над романом "В стране мехов" и вернется в Париж сразу же после заключения перемирия.
26 февраля.
Подписание прелиминарного, мирного договора.
Жюль Верн возвращается в Париж и узнает о смерти своего друга Анри Гарсе.
18 марта.
Пролетарская революция в Париже. Бегство правительства национальной обороны в Версаль.
28 марта.
Торжественное провозглашение Коммуны.
Типография Этцеля закрыта. Рабочие перешли на сторону Коммуны. Жюль Верн решает остаться в Париже и следить за дальнейшим развитием событий.
2 апреля.
Качало военных действий версальцев против Коммуны.
10 апреля.
В письме к родителям Жюль Верн жалуется, что средства его иссякли, издательская деятельность Этцеля приостановилась, готовые для печати четыре тома лежат без движения.
11 мая.
Подписание во Франкфурте-на-Майне мирного договора между Францией и Германией.
21 мая.
Вторжение версальских войск в Париж.
22-28 мая.
Уличные бои. Пожары. Массовые расстрелы версальцами пленных коммунаров.
До конца года массовые судебные процессы над коммунарами. Среди осужденных деятелей Коммуны - знакомые Жюля Верна: Элизе Реклю, Пасшаль Груссе, Луиза Мишель (1830-1905).
Июнь.
Этцель возобновляет издательскую деятельность. Жюль Верн показывает ему рукопись незаконченного романа "Дядюшка Робинзон", но Этцель советует от него вовсе отказаться или "все начать сызнова".
Жюль Верн приступил к работе над романом "Вокруг света в восемьдесят дней". "В редкие часы досуга я готовлю рассказ о путешествии, проделанном с максимальной быстротой, какая только возможна в наше время. Что касается иллюстрированных изданий моих книг, о которых ты меня спрашиваешь, то "Плавающий город" еще не издан. Роман "Вокруг Луны" с иллюстрациями пока еще также не вышел в свет" (письмо отцу без даты).
12 августа.
Отдельным изданием вышел роман "Плавающий город" вместе с повестью "Нарушители блокады".
В "Журнале воспитания и развлечения" печатается роман "Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке".
Роман "Путешествие к центру Земли" издан на русском языке в переводе Марко Вовчка.
3 ноября.